Рецензия на книгу Вдали от обезумевшей толпы от AnnaOpredelenno
В погоне за мечтой понимать искусство, я обратила свой взор на видео лекцию о жанрах живописи. Там мне показали милейшую картинку сельской местности с прекрасными пастушками, дышащую свежестью и наивностью. И сказали : «Это – пастораль. Ныне жанр перестал существовать». Так вот, что такое «пастораль», подумала я.
Спустя много месяцев я взяла в руки эту книгу и, прочитав первые несколько страниц, поймала озарение «О! Пастораль!», пребывая при этом в блаженном неведении, что данный термин действительно активно применим и к литературе тоже. Добравшись до последних страниц, я с удивлением и удовольствием прочитала: «Пастораль», озаглавленная «Вдали от обезумевшей толпы», основные действующие лица которой – «молодая женщина-фермер, пастух и сержант кавалерии». Так охарактеризовал свой роман Томас Гарди издателю журнала, заказавшему произведение. Вполне точная и исчерпывающая характеристика, надо сказать. Я бы еще добавила, что автору удалось создать удивительно органичное сочетание пасторальной нежности и логически стройного сюжетного реализма.
Это довольно объемный любовный роман, коих я не ценитель. Но этот экземпляр стиля мне понравился. Почему?
А потому что обошлось без обильных прекраснодушных речей. Когда о чувствах разливаются соловьем, я не верю. Если эмоция сильная – она проявится сама - сквозь выражение лица, действия, поступки, дрогнувший голос. И мастерство автора в том, чтобы донести эту эмоцию, это чувство до своих читателей без очень характерного для английской классики хода конем в лоб наподобие «его лицо выражало сдержанное страдание». Нахожу, что Гарди изящно справился с задачей. Он очень аккуратно, очень точно давал почувствовать озон накалившейся атмосферы от разряда, проскочившего меж двух грозовых душ и немую боль персональной трагедии.
А еще потому, что Гарди был чуток к деталям. Разнообразие мелких характерных черт разных людей сделало из размытых контуров второстепенных персонажей примелькавшихся соседей своего двора, а из главных героев – добрых знакомых. Их приятно встречать каждый день, с ними жаль расставаться.
Особую нежность к книге вызывает также домашний уют, за который надо благодарить бережное описание повседневной жизни и работы фермеров и пастухов. Это так резко и так выгодно контрастирует опять же с классической английской прозой, где герои сплошь играют в шарады, совершают конные и першие прогулки и декламируют благочестивые или, напротив, романтично-страстные речи.
Те, кто не питает любви к описаниям, вряд ли доберется до этих строк, чтобы узнать, что в книге немало нарисовано пейзажей. Для меня лучший критерий того, что автор хорошо описал окружающий мир (в данном случае, сельские пейзажи), это возникновение обонятельных и тактильных ощущений во время чтения. И Гарди мне это дал.
Последний штрих, вишенка на торте, которую по ошибке вместо шоколада сунули в деготь. Мне понравилась человечность отрицательного героя. Точнее, он и не отрицательный, просто легкомысленный сеятель бед. Можно даже понять его. Можно понять их всех в любом их поступке. Но, тем не менее. Именно с ним-то у меня к автору появились вопросы. Сложный для сюжета персонаж, который периодически нужно было прибрать со сцены. И оттого он временами демонстрировал непоследовательную для своего бардачного характера последовательность. Я хочу сказать, неправильную верность выбранному курсу. Да и в ключевой сцене автор слишком нарочито погладил читательское чувство справедливости, заодно удалив всех ненужных более персонажей.
Слегка взгрустнулось от такой недоработки, однако книга в моей памяти останется уютной и светлой.
#конкурсрецензий4
ого, как красиво написали. Я так книгу не прочувствовала.
Экзамен №1!
Английская классика... Эх, вот разделаюсь с Олимпиадой и приступлю))
по мне, там концовка "слита". Вспомнить хотя бы как держал кровавый топор Раскольников и все вытекающее..а тут.. Но к плюсам книги - атмосфера, описание, природа, и любовь. Особенно последнее. имхо)
@anastasia_roja, а мне как-то хорошо на душу легла книга, и читалась легко. В определенной степени очаровала. Я вот только все время спотыкалась об имя "Батшеба".
@ekaterin_a, это приятное чтение, как мне показалось, и вполне приятно его ожидать. Только вот обычно из отложенных книг такая очередь вырастает, что когда еще руки дойдут:) У меня на полке из таких вот отложенных, под названием "первоочередное" больше 100 книг.
@psycho, мне показалось, не концовка слита, а ключевая сцена подкачала. Концовка была ожидаема, это ж пастораль, а не мрак и тлен:) А вот то, как бодренько лишних мужей со сцены убрали... Скомканно и мало обосновано, на мой вкус. Почему Трой так грубил, если шел мириться? Почему Болдвуд за ружье схватился? Да, расстроился, вышел из себя. Но он сильный мужик - с чего он пошел искать вспомогательные средства? Если бы драться полез, то да. А он пошел и снял со стены ружье - слишком много ходов для помутненного гневом рассудка.
А атмосфера там дивная:) И любовь - в такой подаче - тоже книгу украшает.
@AnnaOpredelenno, я ей имя правильно прочитала, когда рецензию писала)))