Рецензия на книгу Лавка древностей от AnnaOpredelenno
#Ист1_4курс
Древность в литературе
Все началось с того, что отношения с Диккенсом у меня не сложились. Я изнывала от скуки над знаменитыми Посмертными записками, с тоской пересчитывая оставшиеся страницы каждые десять минут. Но Чарлз Диккенс – это имя, и я ждала удобного случая повторить попытку (нужен был импульс извне, настолько меня измочалили Записки). Импульс поступил из списков академии, и вот.
Я нахожу, что это милая, чуть волшебная и чуть мрачноватая сказка. Это очень детская книга, хотя бы своей определенностью: хорошая девочка, странный дедушка, плохой карлик. Было еще немало и других персонажей, и они все тоже определенные: у каждого своя яркая черта, но только одна. И хватит – не будем путать юных внимателей. Как и в «Записках», в этой книге тоже много всяческих лирических отступлений. Но благодаря прямоте основного узора повествования, финтифлюшки не утомляли, а украшали. В качестве завершающего штриха Диккенс довольно деликатно поперчил получившееся блюдо довольно тонким юмором, по большей части заключающимся в оборотах речи.
Однако я собираюсь ворчать. Книга довольно длинная, для таких героев и такого сюжета. Как результат – взрослую аудиторию утомят в этом рисунке прямые, а детей – финтифлюшки. При общем положительном отношении к книге, временами я скучала. Правда, до отчаяния, посеянного Пиквиком, мне было далеко. Здесь было меньше настоящего Диккенса, или я просто к нему привыкаю? Кто знает… Хотя может быть я просто недооцениваю компанию. Эта книга пришла ко мне в составе такой группировки, которая любого (такого же как я) свалит в сон на раз. На фоне сложносочиненных рулад о полубогах, пускающих слюни в мамин передник и неприкрыто научных изысканий, по шкале захвата внимания «Лавка древностей» легко выбивала десятку.
Однако, расставаться с книгой нисколько не грустно. И… честно говоря, мне совершенно нечего про нее сказать. Нормально. Характерно. По-английски.