Рецензия на книгу Зильбер. Второй дневник сновидений от rina_rot

Вы всё ещё не путешествуете по чужим снам? Чтоооо ж вы?
Во второй книге сновидений, как и в первом дневнике, героиня продолжила посещать чужие сны, видеть невообразимые свои, а также пытаться бороться с невидимым врагом. Я понимаю, что это книга именно сновидений, но я уже подустала от этих постоянных гуляний во сне. И я всё ждала, когда уже наступит реальность? Ещё мне не очень понравилось, что автор постоянно напомнила, кто есть данный герой или что за событие произошло в первой части и какое последствие оно имело. Наверное, это меня немного раздражало потому, что я совсем недавно читала ту часть. Перевод меня вообще постоянно выбивал из колеи. Это что, были разные переводчики, и второй переводчик даже не удосужился прочитать "Первый дневник сновидений" по-русски, чтоб уж хоть кличка у собачки совпадала? Или я скачала неудачный любительский перевод (что вряд ли)?
О характерах главных героев, я думаю, писать не стоит. Как всегда в подобных книгах, все они самоотверженны, с юморком и готовы защитить друга и его близких, если понадобится. Ну и как же без гениев чистого зла, а также забавных бытовых ситуаций?
Несмотря на то, что я высказалась не очень положительно, эта книга всё равно имеет право на существование как развлекательная литература для подростков. В ней есть всё, что нужно. Действительно, не одну же классику читать? Те, кто могут со мной поспорить, я вами горжусь! Я бы на одной классике не выжила.
Третью часть буду точно в оригинале читать.
Всем пока. Ваша Леди Тайна. Ой, это из подсознания вышло...
П.С. Так давно не писала рецензии без тегов!
ты не хочешь третью перевести?)))
@neveroff, чтобы потом, такие как я, плевались?:)
Я думаю, ее уже перевили, раз выход книги 1 июня.