Рецензия на книгу Удушье от Nyut

Схема восприятия примерно такая:
- до середины получаю огромное удовольствие от всех особенностей текста.
Главный герой - трогательный до невозможности, умиляюсь и умиляюсь. Зависимости - хочу знать про них все. Двенадцатиступенчатая система выздоровления - кто сможет выдержать столько ступеней? На четвёртом этапе необходимо рассказать обо всех своих нарушениях. Работает ли этот метод, у кого бы узнать? Афористичность - местами хотелось выучить текст наизусть, такие красивые мысли и конструкции. И конечно, юмор - ни на минуту не покидает рассказчика способность смеяться над своей жизнью. Он заражает весёлым и позитивным взглядом, никакого уныниях или тоски. А у меня улыбка не сходит с лица. И ещё мамаша - жуткая, но с философским задором.
До середины хватало сил замечать приёмы повествования. Особенно заставляли смаковать происходящее перечисления и повторы. Многое герой описывает разными словами в пяти или шести абзацах, каждый из которых по сути повторение предыдущего, - например, мамины сеансы по вводу клиентов в транс, или варианты неожиданных встреч в незакрытых кабинках туалетов, или где и какие какие находил Дэнни.
- 55-90% - уже устаю, каждая глава - это либо больница для умалишенных и стариков, либо главный герой с другом Дэнни в музее или дома, либо Виктор вспоминает своё детство. Ни в одном из этих мест особой динамики нет. Дотерпеть бы.
- 90-99% не очень понимаю, что происходит. Пудинги, дневники и разные откровения. Одно порадовало - про Пейдж я подумала сразу, но потом сама себя переубедила. И ещё - живот у Виктора перестал болеть, тоже приятно.
- последние страницы - снова прелесть, пусть они строят свой собственный мир из камней и хаоса, пусть у них все будет хорошо.
т.е. можно прочитать до середины и бросить?)
Рецензия как будто на 3 книга, а стоит всё же 8
А много ты у Паланика чего прочитала?
@lerochka, Паланику 3 поставить не смогу) да и в целом все понравилось. это, скорее, мое обычное дело - часть книги ее просто терпеть) думала поставить 7, но глянула на свои собственные оценки других книг и решила, что 8 более справедливо
@MYRRRuna, можно так)) нет, все-таки лучше целиком. и на английском. заглядывала в русский текст - совсем не то. или перевод неудачный (другая обложка, не как на Ридли)
@Nyut, а слог английский как? может, на что-то похоже?
@MYRRRuna, мне сложно провести параллели, не такой я знаток разных слогов. единственный, кто вспоминается, - это Курт Воннегут
@lerochka, ещё только одну книгу - тоже в Академии - Колыбельная
@MYRRRuna, английский у него - весёлый, озорной, без куппюр, лёгкий
@Nyut, если озорной и легкий, то, может, и почитаю) хотя, говорят, она все больше для лиц помоложе.
@MYRRRuna, да, видела ваше с Сашей обсуждение)) возможно, так оно и есть, и я местами застряла в детстве)
интересно, какую аудиторию читателей представлял Паланик, когда писал.
и можно пополнить словарный запас по теме секса))
@Nyut, застревай там на подольше) Кстати, ценный vocubalary)) вот он-то у меня хромает. Хотя помню, после прочтения "Любовника леди Чаттерлей" он весьма обогатился)
@MYRRRuna, попробую))
Любовника не читала, но думаю, здесь пожёстче и поинтересней)
@Nyut, там Лоуренс тоже отжигал, только, конечно, в рамках своего времени)
@MYRRRuna, надо почитать)
@Nyut, судя по тому, что ты без предрассудков относишься к Паланику, стоит. Правда, "Любовник" как-то понадрывней, наверное
и что Дэнни? похоже, друг) видно, одного меня потянуло не туда))
@myrrruna, уж Любовник то лучше будет)
@psycho, ты заставил сомневаться, но хочу, чтобы был друг, а то у человека совсем никого не остается
@psycho, любовник всегда лучше. И видишь, никаких скобочек.
@Nyut, в этом и соль. Обе женщины - чужие..
@myrrruna, точно. Теперь без скобочек?
@psycho, может быть, но определенно более классический.
@psycho, тебе можно. Твоей милоты это не умаляет.