Рецензия на книгу Любовница французского лейтенанта от liu

Первое, что сразу же располагает к Фаулзу - это стиль. Читать его одно удовольствие, ему удаётся очень гармонично сочетать ясность и витиеватость, отчасти поэтому чтение похоже на прогулку вдоль бурлящего ручья с порогами.
Фаулз торжественно открывает перед читателем викторианскую эпоху, преломлённую через стёкла множества очков - собственного видения автора, взгляд из нового времени, к которому добавляется и наш собственный, ещё более современный. По сути это игра со временем, которая и забавляет, и немного пугает тем, что лишний раз показывает, что все мы - узники своих эпох. И эта стихия безжалостна и безразлична, как сама природа, она перемалывает всё и всех. Кому-то удаётся идти в ногу идеально со временем, кто-то мёртвой хваткой держится за прошлое, кто-то отчаянно вырывается вперёд своей эпохи и по сути помогает вступить в права новому веку, но время остаётся безразличным наблюдателем. Так или иначе, зависимость от времени - не оправдание и не обвинение, а ещё одно из тех понятий, которое ставит под сомнение абсолютность свободы воли.
Прекрасный фон создаёт нагромождение эпиграфов к главам с цитатами Томаса Харди, Теннисона, Джейн Остин, Маркса и прочих ушедших творцов, получается дополнительный диалог эпох. Фаулз делает интересный ход, появляясь на страницах своего романа, ведя любопытные и захватывающие беседы с читателем, не давая забывать о том, что действующие персонажи - узники не только викторианской Англии, но и его собственного воображения. Тут же он создаёт и иллюзию свободной воли книжных личностей, пытаясь откреститься от того, что он, создатель, ими вертит и крутит как хочет. Лукавит, конечно. Идея с разными окончаниями романа неплоха, хотя в литературных рамках нового времени гармоничным является только одно, а в реальности сошли бы и самые тривиальные.
Лейтмотивом по страницам проходит эволюционная теория Дарвина. Это всё о том же, что и человечество эволюционирует, что определённые классы общества вымирают, преображаясь в новые виды. Герои романа проходят через эту мясорубку, предвещая будущие политические, социальные, культурные, в общем мировоззренческие изменения. Так же претерпевают изменения и все виды искусств, и эволюция видна в самой форме фаулзовского творения. К своим персонажам, которые знать не знают об экзистенциализме, феминизме, психоанализе и прочих чудесах будущего, писатель примеривает именно эти "футуристические наряды", к их жизни, которая шла в темпе адажио, он добавляет ускоренные мотивы и фрагменты в свободных темпах. Фаулз по-добродушному посмеивается над некоторыми предубеждениями и убеждениями 19 века, не теряя при этом почтения, которое проявляется к какому-нибудь дожившему до седин профессору.
Вот и получается, что в моих глазах роман явился ничем иным как своеобразным исследованием времени. Что за скука! А где же сами персонажи и что вообще происходит с сюжетом? Конечно, роман ещё и о любви.
Например, о любви к Трагедии. И случайно ли получилось так, что Трагедия - одно из прозвищ главной героини Сары Вудрафф, этой самой женщины из названия. Этот древний жанр всегда почитался выше его оппонента, ведь он с особым надрывом приоткрывает все наши противоречия и внутренние конфликты, он так художественно, со всей внимательностью и серьёзностью приводит к катарсису, к очищению. Так и Трагедия из книги уж очень была привязана к подобной трагедии жанровой. И читателю, который вооружен размышлениями автора и базой новых мировоззренческих знаний, накопившихся к 21 веку, всё равно остаётся лишь догадываться о настоящей сущности Сары - клинический ли это случай с отклонениями от нормы, наслаждение ли страданиями, желание ли власти и торжества, вздорный ли характер или болезненное опережение века. Тем не менее, образ неизменно задевающий, не оставляющий равнодушным, отталкивающий и притягивающий. Автор постоянно делает акцент на этих диких загадочных глазах, непонятной улыбке, этот неотступный магический женский образ окутывает весь роман, становясь символом вечных эволюционных изменений, которые и манят, и страшат.
И другой главный герой - Чарльз (не Дарвин), встречаясь с Сарой, встречается ли он с настоящей женщиной или это всего лишь символ того, как аристократия прошла через испытание временем, через страдания пришла к очищению, избавившись от рудиментарных привычек и приобретя новые? Но помимо подобных символических обобщений, Чарльз сталкивается с совершенно реальной и частой проблемой выбора между долгом и чувством, которая как мне показалась была решена в пользу обоих явлений.
А отбросив в сторону все туманности, можно увидеть и отлично прописанную любовную линию, атмосферность, разнообразие архетипов и взаимоотношений, прекрасно прорисованные образы и даже вполне увлекательный с приятным привкусом банальности сюжет.
#БК_2018 (14. Книга о любви)
Люда откинула туманности и приписала еще 3 строчки к большой рецензии:)
@rina_rot, внесла ясность, так сказать))) Показалось, что парочка подобных фраз вернёт меня к действительности)
Мне почему-то всегда казалось, что тебе понравится стиль Фаулза=)
@liu, читала твою рецензию минут 5, вдумчиво, и гадала, правда ли так всё в книге глубоко и какой же там тогда сюжет? А потом фраза про туманность)
@ida_frei, а я вообще ничего не думала, кстати) Когда-то в юности Коллекционера читала, но если мне правильно помнится, то Фаулз там немного другой, хотя книга тогда понравилась. Бралась ещё за его Башню из черного дерева и не помню, почему не до конца прочла. А ты у Фаулза что читала?
@rina_rot, не хватило меня на сюжетные подробности, при себе решила оставить)
@liu, о, как я люблю Фаулза и эту книгу в частности. Замечательное сравнение чтения Фаулза с прогулкой вдоль бурлящего ручья) У него все книги очень разные, но стиль именно такой, бурлящий ручей с порогами)
@bedda, ассоциация с прогулкой у ручья у меня ещё во время чтения включила в голове Прогулку Мусоргского из "Картинок с выставки", так я и читала часть романа под этот неожиданный цикл. Возможно, это тоже повлияло на восприятие.
@liu, только "Волхва" =) но его библиография маленькая, поэтому планирую всего прочитать. Хотя я редко кого-то прям библиогафиями читаю... =)
@ida_frei, я только Манна читала по библиографии, пока больше не возникало желания так усердно пробираться по творчеству какого-либо автора. Даже самого попсового (не в плохом смысле) "Коллекционера" не читала? Попробуй и его как-нибудь) "Волхв" у меня в планах, но пока призрачных.
@liu, всего Манна прочитали?! Ух ты! Я очень его люблю, но на Докторе Фаустусе споткнулась(
@bedda, не совсем всего, но многое, у него достаточно много новелл - читала только основные, ну и всё никак не наберусь смелости для тетралогии "Иосиф и его братья". Фаустус - любимый у него роман, возможно в силу музыкального образования, а там достаточно серьёзная теоретическая база в этом плане.
Рецензия у Вас просто восторг, а вот от романа чуть не повесилась: такой душный, что хоть криком кричи. Смотрю на роман через призму Вашей рецензии, приписываю смыслы, утешаюсь. Спасибо!
@pum_pumoff, спасибо на добром слове! Вот так вот: кому-то "ручей", а кому-то "духота") А почему именно душным показался?
@liu, не мое, наверное. Мутит от заламывания рук, истеричных женщин и особенно истеричных мужчин.
@pum_pumoff, это была своеобразная ирония, добродушный смех над викторианскими романами. Неслучайно там и фрейдизм был, кто как не истеричные мужчины и женщины больше всего подходит для психоанализа) Но если от этого мутит, то действительно проще поискать что-то более приятное и своё)
@liu, ну вот, а я продиралась через эти музыкальные дебри, прочитала почти 2/3 романа и все, поняла, что я уже не помню ничего и остановилась) Правда, мне запомнилось, почему в одной сонате Бетховена нет третьей части)
@bedda, да, точно, там была достаточно подробная лекция, какие мы обычно в консерватории слушали, в том числе и об этой - 32-й сонате)))
На самом деле, мне кажется, чрезмерно заумные музыкальные части можно пропустить, особенно если они не шибко понятны, возможно даже легче будет воспринять идею целиком.
@liu, "Волхв" был первым хронологически написан, а "Коллекционер" - первым издан. У Фаулза всего 7 романов (1 кажется ещё не переведён, хотя умереть он изволил ещё в 2005...) и 5 повестей, поэтому его библиография вряд ли займёт много времени =)
@ida_frei, да, недолго, было бы желание и нужный настрой))