Рецензия на книгу Маятник Фуко от EVa_04

Если бы содержание всех отзывов на произведения Умберто Эко (из тех что мне попадались) нужно было уместить в одно слово, то это слово было бы "интеллектуальный". Так сложилось, что после начала чтения "Маятника Фуко" я оказалась в больнице. Поскольку заменить книгу было нечем, а обстановка к глубокому анализу не способствовала, я решила игнорировать то, что оказалось мне не понятным и оценивать впечатление от того, что осталось. Поэтому представляю вам "не интеллектуальный" отзыв на понятую мной часть книги)
Самое подходящее слово, какое получается подобрать для описания общего впечатления от книги, это стеб. Не знаю в каком настроении и с каким посылом писал Эко "Маятник", но на страницах книги живут и юмор, и ирония и сарказм. Книгу, как фильмы Гайдая, можно растащить на цитаты:
"К завтрашнему дню я подготовлю мистическое толкование телефонного справочника."
"Что за мальчишество! Бросьте, все это россказни оккультистов. Вы ведете себя как обыкновенные франкмассоны."
С этой книги я начала читать Эко и не пожалела) Теперь прочитано 3 романа, а цель прочитать все)
@dpakoshka, я тоже планирую продолжать. Особенно если остальные похожи на "Маятник" по стилю изложения)
А я не смогла продраться через первые страницы "Маятника"
трижды прочитал вместо "история Казобона" - "История Кобзона" :D
@Sfinks, мне все время чтения имя Бельбо напоминало о хоббитах)
@EVa_04, грандиозно! может, когда-то тоже прочту, наберусь сил, и прочту) твой подход мне подходит)
Надеюсь, самочувствие в порядке. Здоровья!!!
Жму руку, наконец-то в ряду почитателей Эко прибыло!) Интеллектуал - да, но знаете, что меня больше всего восхищает - в его романах бесчисленное количество слоёв, на любой уровень восприятия. Ведь можно читать просто, как приключенческий детектив, можно наслаждаться языком и юмором, а можно заразиться историческими фактами, попытаться разобраться в матчасти и перечитать, открывая в романе совсем другие глубины. Представляете, насколько другое чтение, если быть "в теме" и понимать все аллюзии! Дух захватывает..
@Nyut, спасибо!
@bedda,абсолютно согласна! Поскольку я люблю Вильями Ш. :) и когда-то зачитывалась им в оригинале, отсылки к нему были очевидны, но ооочень неожиданны. Что уж говорить о других персоналиях, упоминающихся в тексте. Копать не перекопать)
@EVa_04, чем-то они бесспорно похожи (может, своей интеллектуальностью), но все три были разные) один роман вообще робинзонадой оказался)