Рецензия на книгу Представьте шесть девочек. Сестры Митфорд. Писательница, птичница, фашистка, нацистка, коммунистка, герцогиня от natalya.s.alex

Великое разочарование и сожаление постигло меня при прочтении этой книги. Вовсе не это я предвкушала.
Автор сама пишет «о Митфордах можно было бы снять мыльную оперу с постоянными драмами, и сестры обладали жизненной устойчивостью матриархов этого жанра». И, да казнят меня поклонники книги, но именно мыльная опера (хотя надо отметить высокого класса) и вышла. Для меня любая такая светская хроника, пусть это назовут мемуарами, будет выглядеть именно сериалом. Перечислены события, имена, факты и многомногомного домыслов и предположений в духе «она могла бы быть его любовницей, но её сестра это отрицает, но если бы она была…», «ходили слухи, что это ребенок фюрера» и тд.
Рассказывая об их происхождении, автор честно раскрывает карты их «непервосортного» аристократизма. Кто-то из предков раньше умер, кто-то позднее родился, мозаика наследников волшебным образом видоизменилась и так вышло… титулы, замки, содержание…
Дальше ещё интереснее об их мотивах. Европа того времени вообще менялась на глазах и революции происходили во всех сферах жизни, так почему бы состоятельному семейству активно в этом не участвовать, тем более что при наличии нескольких девочек в семье градус конкуренции априори зашкаливает, он в их натуре с младенчества, и чем ближе к возрасту «на выданье», тем тоньше оттачивается мастерство в искусстве показать себя. Единственное, в чем им не откажешь, это умопомрачительная активность, а вот мотивация далеко не свята: например «Юнити мгновенно освоила немецкий, чтобы общаться с высокопоставленными наци». Да, умницы же! Всё делалось со смыслом.
«Они являют нам смесь церемонности и анархии, которую теперь уж не воспроизвести: революционерки с личным парикмахером» - без комментариев.
Бунты, вольности, любые связи с любыми мужчинами, занятия «по душе» и по прихоти – почему нет? Общество уже начало это позволять и встречало с удовольствием. Только мне искренне не ясно, чем тут нужно восхищаться. Разнообразием образов и судеб? Но шесть женщин – это действительно много! И собери мы любых других женщин схожего достатка и происхождения в такое исторически бурное время- разве меньший эффект фейерверка мы бы получили?
Работа автором проделана колоссальная, книга безусловно ценна и описывает множество судьбоносных событий Европы прошлого столетия. Но у меня осталось впечатление мешанины, прямого нарочитого восхваления (читателя пытаются силой убедить, что проведенное исследование и описание того стоило), постоянных перескакиваний с сестры на сестру и какого-то сумбура. Запланированное удовольствие не получено.
Я прочитала пролог и часть первой главы и поняла, что не осилю. Даже язык не пнправился