Рецензия на книгу Перелетные свиньи от ximera

В выборе книги на диплом не было сомнений - я родилась в год свиньи и наступивший год тоже, собственно, свинки. Правда, было страшновато за неё браться, так как поняла, что книги жанра "юмор и сатира" достаточно специфичны и не каждый сможет оценить предлагаемый юмор. В какой-то степени, так случилось и с этой книгой.
Нам представляется два замка с характерными для того времени обитателями. Целое семейство в одном и владелец с несколькими подданными в другом. Казалось бы, что их объединяет, кроме соседства? Оказывается, очень многое. Вначале мы получаем запутанный клубок. Кто с кем враждует, кто кому приходится, кто с кем помолвлен. И, конечно же, свинки. Императрица и Королева имели поистине весомое значение в этой истории. Они сводили людей, были причинами приезда и вражды. Всё ради них, всё ради победы на ежегодном конкурсе.
От себя хочу сказать, что добрую половину книги я прочла с трудом. Постоянно путалась в персонажах, не могла запомнить ни имена, ни родственные связи. Английский юмор меня как-то тоже не смог зацепить. Особенно раздражали диалоги, состоявшие из бесконечных "А? Э?" и переспросов х) Но, видимо, это была попытка изобразить Лорда Эмсворта, его ограниченность и озабоченность своими мыслями, которые были заполнены только обожаемой Императрицей. Но, оказалось не всё так безнадёжно. Перевалив за середину я начала расплетать клубок. Точнее, автор начал показывать нам, кто с кем связан на самом деле. И меня эти связи очень позабавили! Мир тесен, как говорится. Постепенно, разделываясь с очередным узелком мы получаем вполне счастливую картину. Самым интересным персонажем мне показался Галахад. Как же ловко он вышел сухим из воды и предстал перед каждым благодетелем!
По итогу, хочу выделить фразу, которая охарактеризовала для меня всю книгу "Разбито сердце, не разбито, а свинью красть интересно!"))
Экзамен сдан и сессия закрыта! Прими мои искренние поздравления.
А свинью действительно красть интересно? ;-)
@beshenaia, спасибо огромное! Ну, это хоть какое никакое, но отвлечение от любовных страданий))