Рецензия на книгу Медведь и соловей от iulia133

В очень растрёпанных чувствах я бралась за эту книгу. Это подарок, и хотелось, чтобы он понравился, иначе ведь будет неловко. Издание очень красивое. Обложка, бумага, шрифт, всё изумительно. Вот только я не читаю отечественное фэнтези, никогда. Просто не могу. Но тут другая проблема. Славянское фэнтези написала американка. Поэтому я сразу же испугалась получить непрошеный урок истории и культуры древней Руси в духе "Красной жары" (кто знает, тот поймёт). И что бы вы думали? Я-таки его получила. Ну не знаю, возможно, американским читателям Кэтрин Арден это и покажется интересным и даже, возможно, "аутентичным". Возможно. Однако человеку, который, пусть и сто пятьдесят лет назад, но изучал историю России в школе, читать весь этот бред сивой кобылы было сильно поперёк. И если та часть истории, которая касалась собственно сказок и былин, была местами даже интересна, то я в упор не понимаю, зачем понадобилось вводить в повествование реальных исторических личностей. Да не абы каких! Тут присутствуют митрополит Алексий, Сергий Радонежский, Иван Калита (дедушка ГГ, на минуточку), Иван Красный, царевич Дмитрий. Непонятно. Это вполне могли быть просто богатые, знатные родичи, пусть даже близкие к царскому двору, раз уж так надо было для сюжета, чтоб их "советов" по части женитьбы нельзя было ослушаться. Но сами цари? Это просто смешно! Позабавили, правда, неоднократные комментарии переводчика: "На Руси так было не принято (так не делали, не говорили и т. д.), но жанр фэнтези такое допускает." Что ж ...
Ну а вся эта катавасия с "даром" Василисы так до конца и не раскрыта (а от чтения продолжений я воздержусь). Её пребывание в гостях у Морозко должно было стать украшением всего романа, но не стало. По сути эта пара глав превратилась в нечто совершенно невнятное, полное косых взглядов, недомолвок, вопросов без ответов и изогнутых бровей.
И что касается Медведя... Я так и не смогла сообразить, кто это. Нет, Морозко я знаю - "Тепло ли тебе, девица?"... , - да, это он. Но кто его злобный одноглазый брат Медведь? Не припоминаю.
Словом, очевидно, что славянское фэнтези - просто не мой жанр.
Ну как же Русь без медведя? Американский читатель не простил бы автору)
@bedda, Ах вот в чём дело, а ведь правда! )) Блин, а мне-то даже в голову не пришло )))
@id329729479, блин, ржу сейчас, вспоминая Шварцнеггера в ушанке))
@bedda, Это да )))
Не говорите, что славянское фэнтэзи - не ваш жанр. Это произведение не имеет к жанру никакого отношения. Почитайте хотя бы Дворецкую.
Боги, я дальше нескольких страниц не ушла, а там оказывается дальше еще все хуже гораздо:) Приписочка издательства тоже позабавила. Одноглазый - может это лихо одноглазое такое?
@Tatihimikosan, ))) Ну тогда Лих, разве что... Он был явно мужеского пола, к тому же определённо временами Медведь :)
@Deva_Aldoga, Не, я не отважусь, наверное ) Эти наши фэнтезийные авторицы... Я их не различаю совершенно.
А вот "Горький" буквально в последней рассылке что-то хорошее писал о романе "Финист - ясный сокол" Андрея рубанова. Думаю теперь, не рискнуть ли.
@id329729479, это не фэнтэзи, а книги с серьезной опорой на исследования славянского быта и мифологии. Есть и скандинавская серия.