Рецензия на книгу Леди Макбет Мценского уезда от neveroff

Простая девушка Катерина выходит замуж за купца. Ей скучно, читать она не хочет, вышивать не хочет, нытится, бродит по дому, ничего не делает, даже не беременеет. Позднее в силу обстоятельств закручивает любовный роман с работником поместья Сергеем, шуры-муры, мужа к курам... Кровь льется рекой. В три ручья.
В общем, автор рассматривает вечную тему преступления и наказания с еще одной стороны, а именно с позиции страсти. Как ни крути, любовь - самое прекрасное чувство, но она же и самое страшное. Зависит от объекта и субъекта любви. Хотя любовью это назвать можно с огромным трудом. Точнее я ее в этих отношениях не вижу. Со стороны женщины - вожделение, страсть, чувство собственности. В таком порядке. Со стороны мужчины проще - сплошная корысть и точка. Может быть поэтому любовь, которая должна быть созидательным элементом, здесь превращается исключительно в разрушение. Возможно, именно оттого, что любовью и не является.
Повесть Лескова я бы рассматривал с трех углов.
1. Сюжет
В какой-то степени ремейковый, т.к. действительно шекспировская пьеса Макбет нависает над произведением. Правда, я бы скорее сравнил главную героиню с женским персонажем из Любовник леди Чаттерли, помноженной на Елизавету Батори. Но история продумана, хорошо закручена, удачно перенесена в российскую глубинку и логично доведена до финала.
2. Мораль
Первая моя мысль была - и что Лесков хотел сказать? Сергей - альфонс и подлец, и вот так вот все закончить? Почему не его за ноги? А потом поразмыслил и дошло. Даже загнанная в угол, доведенная до отчаяния Катерина оправдывает объект былых чувств, иначе придется перечеркнуть собственное прошлое, возможно самый приятный ей отрезок жизни. Чисто психологический эффект - устранять не причину, а повод. С этой позиции грамотный и даже глубокий финал.
Впрочем, Катерина все равно отвратительна и не вызывает ни миллиграмма сочувствия. По уровню моей антипатии она достигла дна, на котором распластались вышеупомянутая леди Чаттерли и безымянная героиня из Ребекка. Но те просто дура-дурой и тупая амеба, а Катерина - дура беспринципная. А это куда страшней
3. Язык и стиль
Вот тут у автора что-то не сложилось. Хотя может это именно и есть его стиль? Помню, что в детстве жутко не нравился его Левша из-за подчеркнутой простоватости, какой-то примитивизации речи, использования огромного количества устаревших слов (на сегодня устаревших, конечно). Тут есть все это же плюс явное косноязычие. Было легкое ощущение не книги, а пересказа книги учеником-троечником.
Резюме: небольшая повесть, написанная простецким языком, тем не менее заставляющая о многом подумать, философски поразмышлять о любви и смерти, об эгоизме и манипуляторстве. А это ведь очень здорово, когда книга подталкивает к думам.
Да, я помню, когда читала, тоже обратила внимание на язык, полный архаизмов. Особенно странным он выглядит в сравнении с другими русскими классиками того периода
@bedda, может Лесков из руссофилов или как это движение называлось? Я по сути о нем ничего не знаю, кроме этих двух книг. Но если в Левше такой язык можно в теории оправдать мирком мужика-лапотя, то здесь неуместно. Особенно контрастирует с неплохими мыслями, точнее темами для размышлений. Значит, не глупый дядечка.
А мне Ваше описание Бавари напомнил, есть что-то похожее?
@Dufrein, которая Госпожа? Что-то есть, даже не мало, только здесь жестче. И героиня отвратительнее как человек, и, соответственно, второй закон Ньютона в нее прилетает более точно. Хотя... Как умирала Бовари - так и не скажешь, где хуже.
Но ассоциация отличная, как это я про нее не вспомнил, когда рецензию писал?
@neveroff, характер хуже чем у Госпожи Бавария, героиня там суп из младенцев варила?)))
@Dufrein, ну, скажем так, я не просто вспомнил Элизабет Батори. Та, правда, была по девушкам в основном. а тут маньячка другого сорта
@neveroff, вон оно что, тогда да, эта леди похуже.