Рецензия на книгу Тринадцатая сказка от Centelleo

«Скажите мне правду». Хотите услышать правду о жизни известной писательницы Виды Винтер? Правду, знанием которой не может похвастаться ни один репортер? Да? Садимся поудобнее и погружаемся в сюжет! Но главное – никаких подглядываний на последнюю страничку:)
Если вы настроите себя перед чтением на то, что эта книга всё же больше сказка, нежели реальность, то «Тринадцатая сказка» точно должна вам понравиться. Лучше знать заранее, что не весь сюжет стоит принимать серьезно, ибо вопрос о его правдоподобии очень спорный. Эх, хотелось бы знать, какой стороны придерживается автор…
Ложь, правда. Правда, ложь. На сплетении двух взаимоисключающих понятий выстроена вся история. А вы, сторонний наблюдатель, сможете определить, что из сказанного – истина? Мне не удалось. Сюжет закручен настолько лихо, что этот факт не оставляет никакой возможности самостоятельно дойти до разгадки. Но в этом вся необычность книги, разве нет?
Пока я продумывала свою рецензию в процессе чтения, я уже вознамерилась поставить кляксу на репутации «Сказки». В ней упоминались некоторые детали, которые откровенно тянули за собой массу вопросов, и я уже была уверена, что автор и позабыла об этом. Но нет, хоть и не сразу, хоть и не прямо, но всё же ответ я получила. Кляксу я ставлю за то, что на глаза бросилось очень много «ляпов» (Не стану перечислять их. Тем, кто не читал книгу, всё равно будет непонятно, о чем речь. Но если найдутся заинтересованные среди прочитавших – я не прочь обсудить в комментариях). В условиях такого количества деталей, историй и интриг могу предположить, что автор и сама запуталась. Повествование вышло местами путанным и неровным. Особенно ближе к финалу, когда главная героиня Маргарет раскрывает тайну писательницы, и хочется задать вопрос, на основании чего был сделан такой вывод.
Не хватило атмосферы готического мистического триллера. Вроде и описания вполне детальные, и события неоднозначные, но не хватило. Невольно сравнивала «Сказку» с Тайна замка Роксфорд-Холл, и по этому критерию она проигрывала.
Не набрасывайтесь на эту книгу лишь потому, что её стали часто упоминать в одном контексте с Джейн Эйр. Общего у них немного. Просто начните читать эту книгу под соответствующее настроение. Ради закрученного сюжета её прочитать стоит. Может, моё мнение не совпадёт с вашим :)
Мне очень интересно про ляпы, уже подзабыл книгу.
СПОЙЛЕР!
@Dufrein, Если помните, мисс Винтер передала Маргарет дневник Эстер. Меня ввели в недоумение слова Маргарет «Я сразу узнала почерк Эстер». Женщины жили в разное время, ни разу не встречались, не вели переписку. Маргарет попросту раньше не видела почерка Эстер, но его узнала.
Когда Маргарет заболела, врач поставил ей диагноз на основе прочитанных ею книг. Это относится скорее к категории глупостей, нежели ляпов, но всё же. Повторное недоумение.
И ещё: кто-то удалил мисс Модсли по голове скрипкой. Вероятнее всего, это была Вида. Но с какой целью? Зачем она перекладывала вещи Эстер? Чтобы та поскорее уехала? Кого искала Эммелина ночью в земле? Могу предположить, что своего ребенка. Только всё это система моих предположений, а в книге ответ так и не прозвучал.
@Centelleo, да странно, только не вспомнил, диагноз по каким книгам ставил?
@Dufrein, По «Грозовому перевалу», «Джейн Эйр» и «Чувству и чувствительности». Диагноз: «хворь, которой подвержены многие впечатлительные и романтически настроенные леди». Я , конечно, понимаю, что за состояние имеет в виду этот доктор, но в в качестве врачебного диагноза и на фоне общей мрачности это звучит, по меньшей мере, глупо.
@Centelleo, точно, вспомнил. Видно хороший специалист, зачем 7 лет в меди учится, так и знал, что все напрасно.(((