Рецензия на книгу Скотный двор от v1shn

«Все животные равны. Но некоторые животные равны более, чем другие».
От повести Оруэлла становится, что называется, и смешно, и грустно одновременно, и именно поэтому, наверное, это произведение в некоторой степени даже гениально. Как можно на таком малом количестве страниц уместить столько тем, часто сложных или вовсе недоступных для обсуждения в повседневной среде, но оттого не становящихся менее важными?
Оказывается, можно.
Глубоко внутри я до сих пор негодую от того, почему произведений, подобной этой повести, не числится в школьной программе, а вместо них учителя неделями вдалбливают детям в головы, например, необходимость сострадания к тому, кто не способен ни на что большее, кроме того, чтобы пихать каждому встречному в лицо своё нытьё («Тоска», Чехов) и бесконечные истории про любовь, зачастую вызывающие у детей скуку и отторжение, а также на всю жизнь становящиеся своего рода клеймом для всего многообразия литературы вообще как таковой.
Умом я, конечно, понимаю причины или по крайней мере имею смелость предполагать, но, боже, будь передо мной выбор, читать то, что мне предлагали в школе и из-за чего у меня однажды даже случился период, когда от чтения хотелось плеваться (спасибо «Русским женщинам» и «Кому на Руси жит хорошо» Некрасова, которые меня заставляли читать, чуть ли не пихая книгу в лицо на летних каникулах), или десять раз подряд прочесть и в деталях разобрать «Скотный двор», я бы выбрала второе и ни минуты не жалела бы о своём выборе.
Конечно, и в нашей программе иногда можно отыскать достойные произведения (из того, что приходилось читать мне, а я читала всё, что мне говорили читать в школе, я насчитала от силы около десяти произведений из всего бесконечного множества). Но некоторые из произведений не то что не стоят внимания или сильно устарели, они просто-напросто бесполезны или совершенно непонятны для читателя, и особенно того возраста, которому предлагаются.
Но это, конечно, моё личное мнение, мало относящееся к теме данной рецензии.
«Скотный двор» Оруэлла – построенная на образах животных сатира на известные события, происходившие в период 1917 года по (примерно) 1950 год на территории Советского Союза. Однако, несмотря на то, что узнавание и сравнение образов персонажей повести с политическими деятелями тех времён показалось мне довольно занятным развлечением, вдаваться в рассуждения об истории СССР я не буду, ибо сюжет произведения идеально подойдёт под обстановку практически любой страны во время той или иной революции, а также после неё. В качестве примера можно привести военный переворот Иди Амина в Уганде в 1971 году, установивший один из самых жестоких тоталитарных режимов, существовавших в Африке когда-либо.
Так что сюжет этого произведения знаком даже тому, кто его не читал: если уж не из истории, то по крайней мере из фильмов или компьютерных игр в жанре антиутопия. В общем, хоть раз, наверное, каждый современный человек пропускал через себя нечто подобное.
Сначала в некогда светлый край приходит в упадок, и его население естественным образом от подобного мрака начинает негодовать. Появляется сильный лидер, способный подлить масла в огонь и поведать о «кисельных берегах», «радужных лугах», «розовых облаках» и тому подобных вещах. Всё это подбадривает толпу, и в апогей кризиса начинается революция (часто вооружённая) народных масс. Население борется против существовавшей ранее несправедливости, привыкает к мнимой свободе, при которой временно ему становятся доступные чуть ли не все блага в неслыханных объёмах и само не замечает того, как попадается на свой же крючок, воздвигая на пьедестал почёта всё того же развращённого и хитрого диктатора, облачившегося в маску самого благодушия.
А ведь на самом деле ничто так и не меняется. Зато вот пропагандистский аппарат работает на ура (и почему-то именно сейчас мне необходимо было вспомнить про тоталитарный режим третьей династии с весёлым названием Ура в Месопотамии, о которой я некогда читала).
Даже не знаю, насколько тут уместна строка «хотели, как лучше, а получилось как всегда», но, с другой стороны, попытки ведь тоже не проходят бесследно… только вот рано радоваться начали.
Образы персонажей в голове возникают чисто ассоциативно. Ведь в самом деле мало кто не знает, что свиньи действительно чрезмерно прожорливы и не глупы, а кошки ленивы и независимы; или не слышал выражений «пахать как лошадь», «упрямый осёл» и «собачья преданность».
Какие-то животные из домашнего скота управляют «государственным» аппаратом, какие-то сгорают на работе (скорее в своём рабстве), какие-то тупо следуют за гласом политиков, не обращая внимания на противоречащие изначальному плану поправки, внесённые лишь в угоду самим же политикам. Некоторому скоту вообще нет до этого дела, – те хотят красоваться своими бантиками и ленточками и ни о чём не задумываться, пока одно животное получает право убить другое, придумав самую простенькую причину, а бывший неоднократно награждённым различными званиями героем становится государственным врагом номер один.
Персонажи, их характеры легко различимы, стоит лишь узнать принадлежность к тому или иному виду и их имя, что с первых же страниц облегчает понимание повести и освобождает текст от нагружающих его отступлений. Наполеон, Стукач, Майор… ну вы поняли.
Не скажу, что я любительница антиутопий. Во всяком случае я не читаю их так часто, что это могло бы мне позволить называть себя подобным образом. Да и часто представители этого жанра за редкими отличиями как две капли воды похожи одна работа на другую и вовсе не вызывают у читателя желание возвращаться к ним спустя время.
Однако к «Скотному двору» я, пожалуй, в будущем предпочла бы ещё не раз вернуться. Замечательное произведение и действительно шикарная сатира.
Благодарю @alyonaivanishko за рекомендацию. По прошествии полугода с небольшим хвостиком я всё-таки добралась до этого произведения.