Рецензия на книгу Фунты лиха в Париже и Лондоне от liduli

написала рецензию24 августа 2021 9:46
Оценка книге:
7/10

"Мне представляется, на свете очень много бродяг, благодарящих Господа за то, что они не бродяги. Вроде туристов, обожающих насмехаться над туристами."

В аннотации всё верно рассказано о том, чего ожидать от книги. Кроме слова "обаятельна", вот уж пожалуй последнее слово, которым я бы её охарактеризовала. Мытарства и бытие (и жизнью-то не назовешь) "на дне" без прекрас. Что-то есть к слову от Горьковского " На дне " - сквозь жалкость интеллигентное. Человечное. Чувственное.

"Чувство облегчения, почти удовлетворения от того, что ты наконец на самом дне. Часто говорил себе, что докатишься, ну вот и докатился, и ничего, стоишь. Это прибавляет мужества."

По большей части текст: сплошное отторжение, грязь, неприятное. Но любопытство туриста, попавшего в трущобы, не дает оставить, а вдобавок повесть заражает смирением - что вот дескать автор это всё терпел, терпи и ты теперь! К тому же учесть читателя гораздо легче, чем сносить от первого лица все горести нищенства и неприкаянности.

Есть и веселое и милое, но всё построено на обличительной иронии и горечи.

"Худшее оскорбление для женщин и в Лондоне и в Париже – «корова», что скорее могло бы звучать комплиментом, ведь корова одно из самых симпатичных животных."

Читала как жевала горькую пилюлю при длительном лечении: мало приятного, но уже к ритуалу как-то привык и, наверное, где-то там ждёт от неё польза читательскому духу-организму... И дождалась! На 75% маеты появился скривер Чумарь и заговорил важное.

"...выискивай свой интерес. Если бродяга, так не значит, чтобы думать про один чай-с-бутером."

"Если встал на самостоятельность, так можешь жить и дальше, каким жил, есть ли деньги или нету. Всегда можешь спокойно продержаться при своих книгах, своем разуме. Только скажи себе: «А здесь-то я свободен», – он постучал по лбу, – и все, полный порядок."

Русский перевод названия очень точен. "Фунты лиха в Париже и Лондоне" - много о фунтах, непрестанные их подсчеты (больше конечно про пенсы), в подробностях про лихо, ну и декорации представленных городов. Предупреждение: книга отобьет всякую охоту побывать во Франции или Англии.
"Там, в Париже, страна стаканчиков вина и потогонной системы, а здесь страна чашечек чая и трудовых договоров."
Хотя такое, как там описано, конечно не только там... И поразительнее всего злободневность. В который раз изумляюсь как много актуальности в книгах написанных почти столетие назад:

"Весь современный мир твердит про деловую активность, эффективность, социальную значимость, но содержит ли это что-либо кроме «добывай деньги, добывай законно, добывай как можно больше»?"

"На деле никого ведь не заботит, полезен или бесполезен труд, высокопродуктивен или паразитичен; требование одно – работа должна быть выгодной."

И еще ох:

"Переменить эту жизнь невозможно, так как ничего из грошовой зарплаты не отложишь, а подыскать что-то другое, работая от шестидесяти до сотни часов в неделю, нет времени."

"Жизнь, проще не придумать: сон – работа, работа – сон, и никаких пауз для размышлений, и внешний мир почти не трогает сознания."

Страшилка в какой-то степени. Не читайте перед сном. И перед едой. Наверное можно бы посоветовать - и вообще по возможности не читайте. Но всё же автор кропел над текстом не просто так, а с помыслом и посылом улучшить мир, а для этого нужно больше, больше читателей. Оруэлл постарался обратить взоры слепцов при деньгах к миру нищенства и бродяжничества, чтобы может сделать участь бродяг чуточку легче.
Во всяком случае попытался сделать их понятыми. Не знаю конечно кому это надо

"Я просто рассказал – есть мир, он совсем рядом и он ждет вас, если вы вдруг окажетесь совсем без денег."

#буклайв_дом_8

Похожие рецензии
@alyonaivanishko 14 января 2016
Ох, наверное, только мистер Оруэлл может описать бродяжничество так, что сидишь и думаешь: а интересно было бы попробовать такую жизнь?! С одной стороны, конечно, не ...Читать далее
@anastasia_tyugaeva Анастасия Тюгаева 5 июня 2016
Многим читающим известны фразы "все животные равны, но некоторые равнее других" или "большой брат следит за тобой", давно ставшими крылатыми. Но лишь немногие знают, что ...Читать далее
@popillon92 Юлия Александровна 13 марта 2019
«Фунты лиха в Париже и Лондоне» - дебютное произведение известнейшего автора антиутопий. Благодаря «Саперу» познакомилась с неизвестной прозой Оруэлла. Эта книга о нищете, о бедности, ...Читать далее
Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт