Рецензия на книгу Боги Нефрита и Тени от SKantor
На эту книгу я обратила внимание благодаря обложке и красивому названию, и однажды почти купила её. А потом, решила вдруг прочитать на английском, и каким же правильным решением это оказалось.
Каждый раз читая книгу в оригинале, я не могу удержаться от сравнения с переводом, особенно в каких-то красивых или сложных моментах. И какого было моё удивление, когда нужный мне кусок я в переводе просто не нашла. Зато нашла пролог, которого нет в оригинале. Кружок народной самодеятельности,здравствуйте. После этого, я добрую половину книги провела сравнивая оригинал с переводом. Итог неутешительный для перевода: количество выкинутых описаний поражает. Зато я поняла, откуда в отзывах других людей жалобы на сухость языка, и недоумение как может текст быть костным и ветвистым одновременно. Все просто: когда переводчик переводил полностью, выходило цветисто, так как пишет автор действительно ярко, а когда начинал безбожно (Хун-Каме бы на него направить) обрезать описания, получалось сухо. Причём мне так и осталось непонятным цель этих "ножниц", ведь порой так терялись важные черты персонажей, а порой просто красивые атмосферные фразы. Кстати, один раз так потерялся абзац на половину страницы. Сюжет в целом вроде не пострадал, но вот общее ощущение от книги очень даже. Поэтому за перевод твёрдая 1, переходим к сюжету.
Касиопея является мексиканской Золушкой образца 1920-ых. Она живет в семье богатого деда и является буквально прислугой. Но однажды, она случайно выпускает из сундука свергнутого полвека назад бога смерти и подземного мира Хун-Каме и для нее начинается путешествие по Мексики в поисках возвращения власти.
Сюжет я бы не могла назвать особо оригинальным, но автор умело прикрывает его описаниями Мексики и фольклором. Касиопея всю жизнь жила в мелком городке, из которого так и не ушёл 19-ый век, а потому для неё является диковиной все - от чарльстона и стрижек, до автомобилей с поездами. А ведь это не считая бога в спутниках. Описания нижнего мира, Шибальбы вписались отлично.
Персонажи получились на удивление неплохо. Касиопея - простая девушка с сильным внутренним стержнем, она мечтает водить машину и танцевать, но при этом способна на большие поступки. Хун-Каме, бывший бог, проходит длинный путь от высокомерия и наглости, до осознания таких вещей, как милосердие и любовь. Даже Мартин, противный и глуповатый кузен Касиопеи, к концу немного меняется.
Если бы у книги было чуть больше динамики и приключений, она бы понравилась мне куда больше, но наверное, это бы хуже соответствовало атмосфере. В целом, неплохо, я с радостью дам автору ещё один шанс, но желательно в оригинале.
#буклайв_навык_кулинария8 замена через бумагу Санты
#буклайв_обсерватрория_телескоп
#сказочные_ленивцы События происходят в реальном городе (тут их даже больше одного)