С удовольствием перечитал одну из любимых детских историй. Конечно она, как и Волшебник Изумрудного города, в первую очередь предназначена людям, у которых в графе "Возраст" проставлена цифра, а не число. Но от этого книга не перестает быть доброй (хотя и наивной), теплой (хотя на страницах и зима), легко воспринимаемой (хотя и основана на писхологически сложном библейском сюжете).
Попробую написать все же с позиции взрослого.
Англия. Середина XX века. Четверо детей, два брата и две сестры, попадают в особняк к опекуну. Уже на этом этапе можно найти символизм, связанный с Домом - он огромный, неизведанный, с множеством вещей, которые привлекают внимание, но не остаются в памяти. В этот Дом регулярно наведываются неведомые нам гости/туристы, в общем явно описывается одновременно основательность, даже громоздкость и при этом - суета, от которой хочется сбежать. В общем, Дом - это материальная составляющая нашего мира.
Затем дети обнаруживают Шкаф-без-задней-стенки и попадают в волшебную страну Нарнию. Шкаф, что крайне характерно - не всегда является порталом. Если обратить внимание, то он "открывает" проход только когда ребенок не собирался пользоваться волшебной страной. И не всем сразу, а по очереди. Полагаю, что данный предмет мебели символизирует веру. Менее вероятно, но тоже возможно - церковь.
Сама же Нарния, сначала замороженная и неприветливая, а затем расцветшая, что немаловажно - исключительно с приходом "сынов Адама и дочерей Евы" и главное льва Аслана - это духовная составляющая мира. Та самая, которая в христианстве является дорогой к Райским вратам. Аслан, что несомненно, это Иисус. Сцена его жертвенности, умерщвления и воскрешения почти полностью списана из Нового Завета.
Интересны аллегории по детям. С мальчиками на уровне первого тома просто: старший брат Питер - это апостол Петр (он тут даже рыбу ловил, правда, без чуда со статиром), младший брат Эдмунд - в начале книги Иуда Искариот, затем святой Эдмунд (поведение в битве с войском Белой колдуньи - четко из его бытия). С девочками сложнее. Может быть (если брать в расчет ВСЕ части "Хроник Нарнии"), то они символизируют притчу о порядочных и неразумных девах.
А вот чего я точно не понял, почему детей именно четверо. Важность этого подчеркивалась в повести несколько раз, так что не может быть число случайным или не символичным.
На самом деле Клайв Льюис всю жизнь открещивался от аллегорий на библейскую мифологию. Якобы, все совпадения случайны, ничего такого он не подразумевал. Ну, тут, как говорится, бла-бла-бла. Все мы прекрасно знаем, что и он, и его лучший друг Джон Толкин, были заядлыми христианами, и без основных постулатов этой религии ни жизнь, ни литературу не видели.
И я уверен, что автор не удержался, чтобы не только сделать детям интересно, но и поучительно.
Например: "Не бери у чужой тети рахат-лукум - козленочком станешь. Или козлом".
Полагаю, что также он решил преподнести дошкольникам и самым младшим школьникам ключевую часть своего вероисповедания в простой, упрощенной и доступной форме. Почему бы и нет, собственно? По крайней мере и взрослым дядькам есть в чем поискать символы, аллегории и метафоры. И найти их. Даже если их там нет.
#П3_2курс
@Tatihimikosan, яблоко это типа рахат-лукум?
@Dufrein, нет, там все сложнее. Яблоко дает вечную жизнь, но если возьмешь его без спроса, то будешь проклят. А когда бог дает его тебе, после испытаний и сложного пути, только тогда яблоко будет ко спасению и мира, и человека. Я в детстве так плакала, когда мальчик, зная что яблоко может маму спасти, а он должен его отдать для спасения других и исправления собственной ошибки.
@Tatihimikosan, спасибо! Очень интересные варианты. А откровение 7.1 мне кажется самое оно.