Энтони Беркли
Биография писателя
Английский писатель, автор психологических детективов, писавший также под псевдонимами Френсис Айлс (англ. Francis Iles) и А. Монмут Плеттс (англ. A. Monmouth Platts).
Родился в Уотфорде, в семье доктора. Среди предков матери Беркли были как граф Монмутширский, так и контрабандист по имени Фрэнсис Айлс. После окончания школы Шерборн и Лондонского университетского колледжа Беркли участвовал в Первой мировой войне, где получил отравление газом, нанесшее тяжелый вред здоровью писателя. После войны начал литературную карьеру. Работал журналистом, первоначально автором юмористической колонки в журнале «Панч», помимо этого занимался операциями с недвижимостью, но без особого успеха. Его первый опыт автора детективов связан с романом «Тайна Лейтон-Корта», написанным в 1925 году.
В своих детективных романах Беркли стремился избегать застывших форм повествования. Главным героем большинства детективов Беркли стал писатель Роджер Шерингэм, автор бестселлеров, создатель Клуба криминалистов-любителей. В расследовании криминальных тайн Шерингэм предпочитал опираться на интеллект и интуицию, а в своих догадках нередко ошибался. Образ Шерингэма значительно отличается от образов классических сыщиков в детективной литературе. Он неприятен, дурно воспитан, назойлив и груб.
Энтони Беркли был одним из инициаторов создания и членом-основателем Детективного клуба, однако ещё в начале 40-х годов, задолго до своей смерти, Беркли перестал писать детективы. Беркли был автором множества юмористических скетчей, рассказов в стиле фэнтези, а также нескольких нехудожественных произведений.
С 1938 Беркли работал критиком-обозревателем детективной литературы, обычно подписываясь псевдонимом Френсис Айлс. Он тесно сотрудничает с такими изданиями, как John O’London’s Weekly, Daily Telegraph и Sunday Times. С середины 50-х годов и до 1970 года Беркли сотрудничает с Manchester Guardian, позже переименованной в The Guardian.
Порядок они же с самого начала распределили, поэтому четко и следовали ему. Это же английский клуб - правила и план это всё)))
Английский юмор тут был не только в том, что организатор такой легковерный. Юмор тут в каждом абзаце вообще ведь. Даже сама идея книги - уже прикол. Не говоря уже про способ убийства - чисто английский стеб.
Меня больше всего повеселил дядечка, который доказал, что убийцей мог быть он сам.
@neveroff, ну, вот о способе убийства и легковерном ведущем я поняла.. хоть меня это и бесило немного (я о дядечке).. Но вот насчет каждого абзаца, то фиг бы догадалась) все-таки временами нужно какую-то группу помощи в понимании английского юмора хД