#евротур_Италия (2: Название, обложка и сюжет связаны с едой)
Описание книги вызывало во мне неподдельный энтузиазм, а вот чтение самой книги с каждой прочитанной главой старательно его гасило.
Согласно описанию автора, турул - "это абсолютно специфическая, венгерская версия хищной птицы, вроде бы похожей на орла, но как-то не до конца".
В связи с чем в общем сборнику этому подходит его название: гуляш, то бишь сборное перетушенное блюдо из специфического взгляда на жизнь и приправ, которое могло бы выступать в роли книжного гида для гастротуристов, но как-то не очень. Честно сказать, мне после прочтения совсем в Венгрии побывать перехотелось хд
Боялась по-первой читать голодным, всё-таки столько о еде, слюнками истечешь, но сам автор как-то скептически отзывается про блюда и тебе не составляет труда усмирить желание их отведать.
Какие-то его заметки кажутся остроумными:
" Венгерская еда не только сдобрена унынием и меланхолией — она убийственна. Нигде, кажется, не подают таких больших порций, даже в Америке, стране, в которой, по-видимому, всё больше, чем где бы то ни было, но только не порции и не меланхолия."
Но потом устаешь. Всё повторяется и повторяется одна и та же тягомотина, рассказы эти сутью своей ну почти не отличаются друг от друга.
Что это всё же? Попытка познать душу нации через призму истории? Размышления у камина в кругу усталых сотрапезников? Полуфилософия-полудрема. А может цель была одна и она до поры до времени достигнута: "спасти от забвения" все перечисленные магазинчики, базары, кабаки, вендеглё.
По правде, я из этих "заметок о" для себя ничего не поняла. Кроме того что венграм присуща меланхолия, ностальгия и обильная еда. Возможно, будь у меня прежде хоть какое другое впечатление связанное с этой страной, моё восприятие произведения не было бы таким отстраненным.