Дина Рубина рецензии на книги
Благодаря @natalya.s.alex на одного автора в копилке больше. Я не знаю, почему обходила Д. Рубину стороной – возможно, мне казалось, что автор недостаточно «глубокий». В таком случае, я признаю, что ошиблась перед почитателями ее творчества. Конечно, по одному рассказу нельзя судить о творчестве писателя в целом, но остаться заинтригованным однозначно можно. Я даже не думала, что у Рубиной настолько обширный «арсенал» того, чем можно покорить читателя, но сейчас не об этом.
Конкретно данный рассказ меня покорил своей многогранностью одной и той же ситуации, но под разным углом. Перед читателем достаточно мало героев и по сути все повествование вертится около одного события. Как же удивительно, как сильно отличается виденье одного и того же отрезка жизни у разных людей. Как же страшно, что каждый замыкается в своем виденье и даже не пытается поговорить с другим, таким близким человеком! Как много в нашей жизни зависит от простого понимания собеседника. И тут не важно в любви или в дружбе дело. Простой диалог по душам иногда может спасти ситуацию, показать нам выходит, казалось бы, из безвыходного пути. Главное научится слышать, а не только слушать; пытаться понять другого, поставив себя на его места, а не только зацикливаться на своих эмоциях.
К сожалению, у героев рассказа не получилось слушать и слышать. Каждый жил в своём комке обиды и непонимания. Не пытаясь поговорить, каждый годами таил обиду и жил ради ребенка. Но, как показывает практика, нельзя сохранить иллюзию мира и прекрасной семьи даже ради ребенка. А как же Филипп? Столько лет мальчик, а затем подросток жил, зная некие вводные. Трое самых близких взрослых стойко хранили тайну ради… а ради чего? Оберегая уже выросшего ребенка, каждый из них хранил в своей душе правду, пряча ее как можно дальше. А мать? Это бедная, несчастная женщина ждет смерти одного из мужчин дабы открыть ребенку правду. Но в чем смысл? Узнав истину у Филиппа даже не будет шанса спросить у умершего, а почему, а как, а зачем. Странные люди, что перенесли свои обиды, ошибки и страхи на новое поколение. Ситуация страшная, но жизненная. Рассказ небольшой, но в самое сердце. Великолепно.
#АК_2024 22 (Современный, ныне живущий автор)
La paloma blanca de Córdoba
Эта книга очень долго (даже слишком долго) жила у меня в «хотелках». Как много бы я потеряла, если бы не дошли до нее руки! Пожалуй, это одно из самых колоритных произведений, которое мне довелось прочитать.
Колоритны в этой книги герои – и главный герой, и второстепенные персонажи. Так здорово переданы их внешний облик, энергетика, характер, темперамент, манера говорить, привычки, что каждый воспринимается как живой человек. Каждый вызывает эмоции, каждый важен для этой книги. Подобно разноцветным стеклышкам в калейдоскопе, из которых волшебным образом возникает узор, судьбы этих людей сплетаются в канву романа, даря нам возможность погрузиться с головой в очень интересный сюжет, который не читаешь, а проживаешь вместе с этими героями.
Сюжет книги также колоритен – читателю предлагается разгадывать семейные тайны, трактовать знаки и символы, «распутывать» трансгенерационные связи – то наследство (в первую очередь, нематериальное), которое помимо своей воли получает человек от своих предков и, являясь звеном в цепи поколений, передает его дальше своим потомкам, . На страницах книги мы путешествуем через эпохи по разным городам и странам, оказываемся свидетелями преступлений, смертей и воскрешений и, в конечном итоге, вместе с главным героем платим по всем счетам.
Колоритен язык писателя. Удивительно, но у Дины Рубиной не просто меняется стиль речи в зависимости от говорящего. Она по-разному описывает пространство в зависимости от того, чьими глазами мы его видим. Например, мир вокруг главного героя описан так, как его может увидеть только Захар Кордовин - это мир, преломленный через восприятие художника, который видит красоту и поэзию в прозе обыденной жизни. Пейзажей, описанных так красиво, я точно больше не встречала нигде – игра красок, оттенков, тонов и полутонов. А какие метафоры! Какие образы! Описания хочется перечитывать и перечитывать – медленно, смакуя каждое слово. Физически ощущаешь атмосферу послевоенного Ленинграда, Винницы, пропитанной солнцем Испании, Израиля, Италии, Ватикана...
И, говоря о романе, невозможно не сказать о том, какое место в нем занимают картины. Живопись для главного героя – не профессия, не увлечение, картины для него – вся жизнь. В них же и трагедия героя. Он дарит вторую жизнь чужим полотнам, но все его собственные произведения утеряны, творить под своим именем у Кордовина нет никакой возможности. И как здорово Рубина картины описывает: процесс их создания, композицию, работу с цветом.... Мне кажется, что теперь, глядя на полотна Эль Греко, Шишкина или Рубенса, я буду слышать комментарии из этого романа.
На протяжении всего чтения нас сопровождает белая голубка – образ, обладающий богатым духовным и символическим значением. Значений много, но все они светлые , созидающие, позитивные. Такое же светлое чувство оставляет после прочтения книга. Несмотря на трагичность событий, описанных в романе, он наполнен любовью к жизни и верой в будущее. Он дарит нам настоящие эмоции. Он дарит нам сложные переживания. Ради этих чувств его стоит прочитать. И уж точно, эта книга не заканчивается с последней прочитанной страницей, а держит тебя еще долго-долго, напоминает о себе при каждом удобном случае – ароматом кофейни, пламенным фламенко, именами художников, оригиналами и репродукциями картин, пролетевшей над головой белой голубкой.
«Ты напиши эту повесть, и пусть она будет ниже пояса и выше облаков»
Ну, выше облаков только Санек улетел. Видимо, хотелось не только драматичненько, но и оригинальненько. Все остальное ниже пояса, да. Во всех смыслах. Достоинство ли это произведения? Ведь получилась повесть о бразильском бикини. Хотелось бы у автора поинтересоваться: зачем в таком количестве вываливать на меня подробности чужих интимных депиляций? Это завлекалочка такая? Дина Ильинична считает, что это очень смешно и остроумно, когда мастер с ехидцей обсуждает своих клиентов, которые всего-то имели несчастье обратиться в салон? Это в первую очередь не этично, а ее Галя – банальная сплетница.
Есть авторы, которые с удовольствием описывают мерзость человеческую, не очень хорошо высказываясь, в том числе и о телесном. Герман Кох или Айрис Мердок, например. Только вот они не ждут, что ты их гаденьким персонажам будешь сочувствовать. А эта повесть буквально кричит: пожалейте бедную Галю, посмотрите через что она каждый день проходит. Только вот солидаризироваться хочется не с Галей, а с ее клиентами, и так саркастически сказать: извините, пожалуйста, что мы такие не идеальные (слишком старые или слишком молодые, толстые, худые, волосатые с не совершенной кожей, короче, вечно какие-то не такие) имеем наглость приходить к вам в салон. Пришел мужик, не понравилось. Экий наглец, полное бразильское бикини захотел. Какая-то девица не захотела бородку удалить – это же кошмар. И ведь с этой девицей нормально общаются, и никто ничего не скажет. Как так можно. Тупой овце Гале хотелось бы объяснить, что человека ценят не за отсутствие растительности на лице, а не говорят ничего, потому что считают, что взрослая женщина сама разберется, что ей делать или не делать со своим телом, и не дают непрошеных советов. И это, блин, НОРМАЛЬНО. Вообще, если судить по данной повести, то в США не осталось обычных среднестатистических людей. Все с прибабахом. Если так, то, может, и естественно, что они научились снисходительно относиться к странностям друг друга. У них бы этого умения чуть-чуть отнять да Гале отсыпать.
Захотел процедуру – плохо, и не захотел – плохо. Все не слава Богу. Я поначалу старалась относиться к героине помягче. Уговаривала, себя: человек в эмиграции, освоил ту профессию, которую смог, работа – не сахар, это понятно и без подробных описаний кучи депиляций. Но тут выясняется, что Галина – признанный специалист в очень узкой сфере (пилотирование воздушных шаров) и ее, что называется, оторвали бы с руками, стоило только захотеть. Кроме того, сама она говорит, что легко могла бы получить лицензию повара. Но нет, надо годами сидеть и страдать в ненавистном салоне, исходя желчью.
Еще у героини дибильная привычка называть людей через одного калеками. Калека у нее и отец - инвалид войны, и монашка, единственное «преступление» которой это то, что она попросила пробник крема для тела. Сама Галя при этом 20 лет разговаривает с мертвым мужем, и ей норм. Она не калека. На себя бы посмотрела, прежде чем других судить.
Единственный более-менее интересный персонаж – это «Мэри». Я бы о подобном человеке еще почитала, но не такое предвзято – снисходительное, а что-нибудь нейтральное и с уклоном в психологию, с большим уклоном, по типу «Мантикоры» Дэвиса.
Что можно сказать: не любит меня генератор. Всего ничего порадовалась, что в кои-то веки не фантастика досталась.
#БК_2024 (Книга, выбранная для вас генератором случайных книг)
Гуревич не маньяк, а человек с эмпатией, за что бесконечно страдает. За тонко настроенное чувствилище его называет идиотом мать, потом эстафету перенимает жена. Причём это включается в понятие любви, как будто любить и защищать - это обязательно в виде бульдозера.
Мне жалко Гуревича, хитроумного идальго, выдумывающего в детстве тысячи миров, смелого и смешного. Жаль его, к старости уже самого смеющегося над тем, чем обычно переживал, старательно пряча эмпатию.
Как будто для меня эта книга о том, что мягкого и уязвимого в мире нет места: он задавит тебя, перемелет и спрессует, поэтому ты вынужден очень быстро бежать, ловко уворачиваться -выживать.
Но в этом романе есть папа Гуревича, нежно любящий маму и стихи Пушкина и этой любви всё- таки остается место в романе и душе Гуревича. Пусть стихи кажутся смешными, навязчивыми и не к месту, удивительно, как быстро мы начинаем сбрасывать со счетов все, что не имеют прикладного значения, и практической ценности. Но с возрастом всё чаще события из жизни Гуревич комментирует словами папы, читай стихами Пушкина.
Любимый момент - финал. Гуревич перебирает фотографии, воскрешает в памяти любимых, в деревьях за окном тоже видит любовь и себя с Катей. Ну а раз Гуревич ее так любит, наверное, она этого стоит, поэтому пусть будет - примиряюсь и я к финалу.
#БК_2024
Книга без рецензии
Я не ожидала, что повесть окажется настолько тяжелой, эмоционально насыщенной и настраивающей на размышления о важном.
Начинается всё просто. Отец везет на машине сына Филиппа, который приехал к нему на летние каникулы. Отец удивлен почему сын при получении паспорта взял двойную фамилию, его и матери. Сын объясняет. Попутно выясняются интересные, подчас драматичные и трогательные моменты из их жизни.
Родители Филиппа давно в разводе. Они живут в разных городах. У нее другая семья, муж и дочь. Он одинок. Когда-то один из них изменил, второй не смог простить. Вся их жизнь - клубок лжи, недомолвок, обид, которые они скрывают от сына. У каждого героя своя вина, своя боль и своя правда. И каждый из них несет свой крест, своё наказание за совершенные дела.
Это история сложная и неоднозначная. История любви и измены. История невозможности и нежелания простить. История безусловной любви родителя к ребёнку. История тайны, которая может разрушить жизнь. История многолетней обиды и боли, мещающей доверять. История реальной жизни, с недомолвками, страхами, сомнениями, оправданиями, поисками виновных. А могло бы быть совсем иначе, если бы они поговорили и расставили все точки над i ещё тогда, когда все начиналось. Ложь не разрослась бы как снежный ком и не давила бы на них тяжким грузом.
#АК_2023 17. Семейный
Как прекрасно, что книга оказалась настолько отвратительной, что нет ни малейшего желания читать продолжение.
Начитавшись хвалебных отзывов о творчестве Д.Рубины, отважилась поближе познакомиться с творениями автора. Почему-то решила, что будет что-то похожее на М.Степнову. Оказалось, что даже близко не стояли.
👅Во-первых, язык у Д.Рубиной какой-то примитивный, простой и я бы даже сказала "пустой". Название первой главы "Ноу-халяу". Что вообще? К ненормативной лексике я была морально готова, увидев на книге маркировку 18+. Но бесполезное словотворчество автора меня просто поразило до глубины души. Возможно, это должно было быть смешно. Но на деле это филологическое дно.
👩❤👨Во-вторых, сюжет. Заявлено как история любви. На деле, описание бытовых ситуаций, каких-то воспоминаний, бредовых изобретательских идей и где-то бледной тенью витает идея о том, что главные герои вроде как и любят друг другу.
🐢В-третьих, динамика. Ее просто нет. В книге 448 страниц. А ощущение, что все время читаешь предисловие. Я так думаю, Рубиной платили за страницы. Другого объяснения такого бестолкового водопада слов у меня нет. За сотни страниц текста (как я уже сказала весьма неудачно и коряво написанного) не произошло вообще НИЧЕГО.
🍒И вишенка на торте этого литературного безобразия - название. "Наполеонов обоз". Жаждешь чего-то исторического, как минимум. Здесь от истории только бесплодные размышления одного из героев - Изюма. Но при этом, Рубина несколько раз пытается показать читателю, что название то имеет глубокий смысл, делая ремарки. И это просто недалекий читатель не понимает, причем здесь обоз Наполеона и безграничная любовь Сташека и Дылды.
🤢В общем, совершенно неожиданно чтение Д.Рубиной превратилось в настоящую пытку. Никакого желания продолжать знакомство с автором нет. Хотя дома есть в бумаге ее "Маньяк Гуревич". Может отпустит, и прочитаю еще, но не в ближайшем будущем.
Я сделала несколько попыток и тоже поставила крест на авторе. Моя самая большая претензия - сюжета 0! Просто словоблудие потоком и всё.
Мучительно долго я вспоминала, читала ли я когда-нибудь автора. Было ощущение, что где-то я уже встречала этот стиль: я вам сейчас обо всём понемногу расскажу, но без развития сюжета. Но когда выбирала книгу, брала же именно потому, что хотела прочитать у автора «Последнего кабана», вроде не ошиблась в названии, но всё никак не собралась, а тут такой шанс, так что скорее всего не читала автора.
К тому же, потом поняла, что я впервые прочла 20-25% книги вообще не понимая, о чём, собственно, мне хотят рассказать. Просто на сайте, где я читаю, было описание от автора, про то, как она любит, когда ей пишут, зачем она убила того или иного героя, но не слова о хоть каком-то сюжете. Да и описаниям я после стольких обломов верю слабо, поэтому выбираю по своим шаманским схемам. И тут я читаю, читаю… И понимаю, что текст-то вроде красивый, идёт легко, гладко, интересно даже, но с какой целью мне раскладывают это попурри историй об Израиле, Эль Греко, живописи советских художников, жизни его тёти в блокадном Ленинграде и куче родственников, его женщинах, глоке и странном загородном доме… И так далее, так далее…
Много всего, много описаний, который кажутся даже излишними, ибо мозг уже не хочет или не может взять и представить, а что, собственно, ему пытаются впихнуть. Много резких переходов, мешающих восприятию. Ты просто не понял, а мы уже о чём, о ком, про что. Потом уже ты осознаёшь, кто там кому кто и почему мы вообще про это начали. И есть такое ощущение, что ты читаешь ни о чем и обо всём сразу. И это вроде бы и раздражает сначала, а потом ничего, глядишь втянулся. Размер-то позволяет. Да и легкий элемент неожиданности, интриги. Да и язык у автора приятный, какой-то располагающий к себе.
Главный герой вроде как известный искусствовед, но там он такими делами занимается, что его и художником назвать можно, и авантюристом, и шарлатаном, и так далее. Живёт он в Израиле, где и преподаёт, и пишет картины сомнительного содержания, и так далее. А вот в начале книги его зовут оценить подлинность шедевра советского художника, и он идёт на эту встречу с пистолетом. Забавно, правда?.. А потом едет в Испанию: то ли на конференцию, то ли к своей институтской подруге. И он вроде как ищет того, кому должен отомстить за Андрея, которого вроде как убили и пытали, поначалу всё смазано, размыто. А вроде и ищет старый фамильный кубок… Книга раскрывается перед нами медленно, ты погружаешься в неё. И как-то даже не важно, что мы собираем сюжет по капелькам в огромном море книги. Хотя нет, это временами раздражало, как и то, что герой делал не то, что явно нужно было, не слушал тех, кто говорил интересное, возможно, конечно, только для меня, но всё равно.
В итоге, я бы с удовольствием почитала ещё чего-то у автора, очень уж мне понравился её язык, но надеюсь, что в другой книге я не буду думать, первую часть: «И о чём читаю?..»
Пожалуй, на этой книге заканчиваю своё знакомство с Диной Рубиной, так как понимаю, что это вообще не мой автор. В первую очередь, потому что автор невообразимо многословен. Да, признаю, что это прекрасный слог и красивый русский язык со множеством метафор. Но для меня всё же в первую очередь важен сюжет. А когда сюжета в книге максимум 40 процентов, а остальное - бесконечные описания всего на свете... Это невероятно утомительно и теряется весь интерес к происходящему. Та самая нить, которая, так или иначе, должна держать в напряжении на протяжении всего произведения просто рвётся на описании очередной картины, человека, посуды или дома. В этом описательном раю можно просто утонуть, как в болоте.
Вторая претензия к книге - она совершенно нереалистична. Ну, такое в жизни просто невозможно. Могу понять 1-2 случая подобного, но на героя же счастливые случайности сыпятся как из рога изобилия. А когда не веришь в происходящее, очень тяжело проникнуться героями и сопереживать им. Ещё один момент не в пользу реалистичности - в книге много рассказывается о родственниках главного героя Захара Кордовина. И вот они все на одно лицо. Такая точная копия, что самые близкие могут спутать. Я понимаю, что родственники могут быть ну очень похожими, но они всё же не выглядят как однояйцевые близнецы. Короче говоря, не верю!
Книга неплохая, просто стиль автора мне совершенно не подходит.
"Где сюжет? Сюжет где?!" (с)
Если бы я впервые читала автора - это была бы наша первая и последняя встреча. Это вовсе не сборник рассказов, скорее дневниковые записи, которые никому не интересны, кроме собственно того, кто их пишет. В рассказах нет никакого адекватного сюжета, просто кусочки из жизни Дины Рубиной и её родственников. Тут нет ни начала, ни конца, а какая-то сплошная середина. Кому это может быть интересно? Для чего это написано? Среди кучи дневниковых записей об отпусках писательницы, есть несколько не автобиографичных. И вот они как раз очень чётко выделяются и на голову выше всего остального.
У автора красивый язык, бесконечные сравнительные образы, безусловно, художественные и яркие, но по итогу такие пустые. Для меня в чтении всё - таки важно содержание, сюжет, а не только форма.
В книге много иллюстраций супруга Дины Рубиной (получился какой-то семейный подряд), и они тоже сильно на любителя. На меня эти сине-зеленые работы не произвели большого впечатления.
На мой взгляд, надо очень любить Дину Рубину, интересоваться её личной жизнью, чтобы эта книга понравилась. Иначе это очень скучно, пусто и вообще вызывает много вопросов.
Или мне кажется, или с появлением соц сетей вот такой поток мыслей, который действительно должен остаться в дневниках, ну в крайнем случае-в семейных хрониках, все больше прорывается на публику и продается под соусом новой книги уже известного автора. Хотя до полноценного произведения там как до Луны//
Познакомившись с творчеством Дины Рубины в 2019, медленно, но верно начала менять отношение к литературе современности. Таланты живы, искусство трогает – прекрасно, – думала я. Пару недель назад оказавшись в букинистическом магазинчике, купила повесть «На верхней Масловке», не читая аннотаций и отзывов. И не пожалела о покупке. Прочитала 260 страниц за 4 дня, читала с живым интересом, отрываться было нелегко. Читаю по времени (помогает как с интересными книгами, так и со сложными, а потому скучными (в хорошем смысле), ведь если захватывающую книгу читать взахлёб - можно многое не понять, не суметь осмыслить, а если скучную растягивать, то есть риск забыть начало – придется читать заново).
О чём?
– о жизни такой, какая есть: начало 21 столетия, Москва, представители интеллигентного общества сталкиваются с проблемами, с выбором, борются с чувствами, живут так, как умеют (не вспомню, когда стало неинтересно читать книги, в которых нарисована нереальная картинка, т.е. идеальная)
– о любви и ненависти:
1) к жизни
главная героиня – Анна Борисовна – столетняя старуха, горящая желанием жить, а вокруг неё люди: Петька, Нина, Матвей, Роза – удивляются нраву героини. Казалось бы, сколько можно жить? Откуда это желание? (ответы на этот вопрос найдите в книге)
2) к искусству
Матвей – завсегдатай в мастерской у Анны Борисовны и Петьки, художник, причем великий, хотя и финансы поют романсы... Однажды, встретив Нину, желает ... нарисовать девушку, человек, живущий в другом мире, любящий искусство, готовый себя отдавать только искусству. А Нина этого не поняла...
Петька – типичный лишний человек 21-го века. Не нужный никому, не пригодный ни к чему. По профессии – искусствовед, действие как раз-таки и начинается с момента, когда герой устраивается на работу, но, к сожалению, безуспешно. Почему? Ответ тот же.
3) к друг другу
Анна Борисовна – любовь и ненависть одновременно, она настоящая, искренняя. Она любит Петьку, каким образом? Неясно, но ясно то, что и он её любит, по-своему, по-человечески. Странно, но эту любовь показывают читателям, герои, окружающие этих двух, думают, что Петька ухаживает за старухой из корыстных целей, а старуха содержит его от одиночества.
Старалась писать и не раскрывать деталей.
Но что я испытала походу чтения?
Негодование! Почему люди боятся стать счастливее, почему люди бегут от жизни? Почему всё так несправедливо? Почему? Почему? Почему?
Ответ прост: потому что иначе быть не может.
Страницы← предыдущая следующая →
Фото Дина Рубина
- Книги (118)
- Рецензии (93)
- Цитаты (27)
- Читатели (1647)
- Отзывы (7)
- Подборки (12)
Экранизации
Лучшие книги - Топ 100