Дина Рубина рецензии на книги - страница 8
Моя любовь к творчеству Дины Рубиной началась давно, еще в 2003 году, когда я, мучимая на чужбине отсутствием под рукой русского печатного слова, выпросила у знакомых распечатки хоть чего-будь на почитать. И вот этим чем-нибудь и оказались рассказы и повести Рубиной. Я погрузилась в них с головой, со всей тоской и ностальгией и пропала. Но почему-то к трилогии “Русская канарейка” я приглядывалась ой как долго и только теперь решилась начать. Что меня смущало? Сейчас уже и не понимаю, потому что Рубина великолепна и невероятна, как всегда.
В первой книге только погружаешься в эту историю, только знакомишься с героями попеременно то алма-атинской, то одесской линий. Но и это уже прекрасно, завораживающе, ошеломляюще ярко, выпукло, образно, радостно до умопомрачения и настолько же горько. Сколько раз на глаза мне наворачивались слезы, а горло сжималось, когда чаянья и мечты героев оборачивались прахом, когда жизнь била их и ломала, и как из всего этого они восставали, как феникс из пепла, пусть и в своих детях и внуках, правнуках. Одним словом – чудо, удержаться от желания моментально проглотить еще две очень сложно. Но я буду читать медленно, чтобы длить и длить это наслаждение для ума, сердца и души.
#Муз1_1курс
Классические формы музыкальных произведений и композиторы
#Бойцовский_клуб
4. Книга, основанная на реальных событиях
Никогда раньше Дину Рубину не читала и не знаю, насколько это произведение органично для её творчества.
И снова на моем читательском пути бытописание без интриги, событийной кульминации или чего-то подобного. Автор описывает жизнь работников Дома культуры (Матнаса) небольшого израильского городка. Все действующие лица - гротескные персонажи, как внешне, так и по манере выражаться. Дина замещает подругу на время декрета и рассказывает читателю о своём постепенном знакомстве со своими новыми коллегами.
Особенно яркой была Таисья, после многих бед и лишений, нашедшая в Израиле любящего мужа и отца для своих детей. Деятельная и энергичная, она описана с восхищением.
Интересно, что Дина периодически комментирует свои писательские привычки, и безудержное воображение, которое прорываться в снах, фонетических ассоциациях, и мы вскользь заглядываем в её творческую лабораторию. Например, «Мои беглые записи, завязь повествования, набухали током живой жизни, однажды даже – на занятиях по повышению квалификации, заметив, как вдумчиво жует Альфонсо пирожок с картошкой, – я ощутила в себе первый толчок этого нового моего ребенка, а придя домой, отключила телефон и долго писала, и забыла включить телефон наутро, поэтому пропустила важное совещание. «Это значило только одно: пришло время вынашивать и рожать дитя в страшных муках, с перекошенным лицом, то есть весьма скоро Судьба должна была позаботиться о том, чтобы меня выгнали с работы.» когда Дина была готова написать новую вещь, ей обязательно нужно было быть свободной от работы - такого правило)) Сравнение с вынашиванием ребёнка емкое, но мне лично нравится другое:
«– Ты не употребляешь наркотики?
– Употребляю, – сказала я, – но более тяжелые: я пишу книги.»
Конечно, слукавила, сказав, что совсем нет интриги, есть, - страсть, ненависть, боль, месть, жгучая испанская драма, семейные легенды и актерский талант. Но Дина не участник, а наблюдатель, чувствующий главного героя и понимающий его, как никто другой. Ну об этом вы сами прочтёте, если захотите.
Сразу скажу, что мне очень понравилась книга. Автор настолько легко и красочно описывает все происходящее. Там есть все, чтобы привлечь читателя буквально с первых строк. И остроумные шутки, и неожиданные сравнения, и динамичный сюжет, интересные герои, удивляющие совпадения, нет длинной нудной завязки, тут даже есть маленький разговор с Иисусом.
Главная героиня Дина (они же автор) работает в Матнасе (дворец культуры и спорта) в небольшом городе в Израиле. Сначала, кажется, что она попала не в трудовой коллектив, а в какой-то дурдом, очень уж странные персонажи там работают. Но самым запоминающимся персонажем является Таисья. Это простая, умная и невероятно сильная духом женщина, которая добивается всего сама, и она старается сделать все возможно не только для себя, но и для своих родных и друзей. Именно из ее уст мы слышим нецензурные выражения, что придает ее речи еще больше живости.
К середине книги сюжет начинает напоминать сериал или (как говорит сам автор) оперу, где жизни персонажей оказываются тесно переплетены, но здесь все намного проще, чем в сериалах, и от этого становиться только интереснее.
В конце хочу сказать, что мне кажется, что эта книга довольно универсальная. Каждый найдет в ней что-то свое над чем стоит поразмыслить.
Первый раз читаю произведение этого популярного автора, поэтому немного удивилась ее стилю. Я думала это будет нечто вроде Оксаны Робски с претензией на гламурное чтиво, а оказалась вполне себе увлекательная новелла про жизнь уездного города N.
Сюжет развивается в городке недалеко от Иерусалима, и помимо общего течения событий, Дина Рубина знакомит нас с жизнью иммигрантов, кто и почему переехал в Израиль, как обстоят дела у них на родине.
Манера повествования очень похожа на некоторые работы Сомерсета Моэма, это вроде как и литературное произведение, и дневник автора. То есть мы следим за событиями от лица самой Дины Рубиной, которая пишет роман о том как она пишет этот самый роман. В общем интересный ход. Еще автор уделяет большое внимание эпиграфам, что тоже придает произведению некий шарм.
Герои очень заметные, каждый с очень яркой индивидуальностью. Нам показывают маленький мир местного аналога Дома культуры, со всеми интригами, войнами, служебными склоками. На очень маленькой территории бушуют нешуточные страсти, а благодаря колоритным персонажам следить за их взаимоотношениями невероятно увлекательно.
Возможно кому-то покажется, что количество нецензурных выражений могло бы быть и поменьше, но на мой взгляд, автор не перешла тонкую грань между изюмом и пошлостью. Все бранные словечки она вложила в уста одной героине, которая благодаря такой речи выглядит более естественно и реалистично.
В общем эта история одновременно и очень жизненная и по трагически сказочная. Мне было интересно, куда приведет меня сюжетная река, поэтому, если у вас есть пара свободных вечеров, могу порекомендовать вам обратить внимание на это произведение.
Прочитала книгу буквально за несколько дней и хочу сказать, что она меня впечатлила.
Книгу отличает богатейший русский язык, огромное количество развернутых предложений, что уже является огромным плюсом и может служить поводом для прочтения филологами и просто людьми, интересующимися русским языком.
Сюжет книги наполнен мельчайшими подробностями и деталями, на что я советую с самого начала обратить пристальное внимание.
Дина Рубина очень очень ярко, правдоподобно и красочно описывает закаты и рассветы, улицы Парижа и Алма-Аты, Одессы и Иерусалима. Также ярко она рисует пестрые характеры героев, их истории, которыми просто переполнен каждый герой.
Хронологическая последовательность в книге нарушена. Настоящее пересекается с воспоминаниями, из-за которых герой уходит в глубокие и очень далекие раздумья.
Привлекает читателя и переплетение судеб главных героев, и интрига, которая держится до самой последней строчки.
Дина Рубина волшебно меняет манеру письма, переключаясь от Леона к неожиданно и очень странно возникшей девушке. В книге сохраняются семейные легенды и реликвии.
"Голос" - прежде всего роман о любви, но не только. Разгадку истории читатель найдет только в конце.
P.S. книга будет интересна как мужчинам, так и женщинам. Ведь помимо любовной линии и всех плюсов, которые были описаны выше, в романе рассказывается тяжелая участь главного героя в военных делах, его конфликт с самим собой и семьей.
Ух, как же мне понравилось!! Таково было мое первоначальное мнение о книге сразу после прослушивания. Очень хотелось взяться за рецензию без промедлений. Рада, что не взялась и дала впечатлениям немного поутихнуть.
Начну с довольно спорного момента, а именно с языка, которым книга написана. Слог Рубиной прекрасен до избыточности, даже не уверена, смогла бы я продраться через нагромождение словесных конструкций, если бы читала, а не слушала, но мне повезло с отличным аудиоспектаклем, поэтому я наслаждалась! Такого погружения в атмосферу книги у меня давно не случалось, а в аудиокнигу - никогда. Получилось в своем воображении побывать в Иерусалиме, Львове советских времен, побродить по улочкам Праги.
Немного о персонажах: мнение о главном герое - кукольнике начало складываться с первых страниц и до конца книги не изменилось, осталось устойчивое впечатление, что он конченый маньяк, безусловно одинокий и по-своему несчастный, но от этого не менее неприятный. Думаю, слово "синдром" в названии абсолютно точно передает патологическое состояние его души. Хотя название неоднозначно, синдромом петрушки также называется редкое генетическое заболевание, которое играет непоследнюю роль в сюжете романа. Несчастная огненноволосая супруга кукольника никаких эмоций, кроме жалости, не вызвала. Муж, своей одержимостью ею, сломал бедной женщине всю жизнь, не оставив никаких вариантов жизни без него. Единственным адекватным персонажем показался только доктор, друг безумной семейки. Его бабуля тоже порадовала, железная дама- гинеколог, с этаким одесским говорком.
Сюжет книги нелинейный, читатель постоянно возвращается в детство героев, а иногда и в более отдаленное прошлое. С жанром определиться не так уж просто, это, по-большей части, семейная сага с некоторыми элементами детективной истории и мистической ноткой. Вся эти хитросплетения нереально затягивают.
Ну и немного о финале, я категорически не согласна с мнением, что у книги сладенький хэппи энд, мне финал показался совершенно безрадостным, даже пугающим. Я с удовольствием рассталась с героями и не хочу знать, что у них там дальше происходит.
PS В моей личной классификации книга скорее относится к разряду "чтиво", НО очень высокого качества, на грани с "Литературой". Рекомендовать никому не смею, все-таки роман весьма специфичен, а его слог непрост. Мне очень понравилось! А благодаря аудиоспектаклю я теперь знаю как звучит минорный свинг Джанго Рейнхардта.
Кто бы знал, как забавно выглядит привычная украинская речь, написанная на русском! А еще забавнее вычурный слог автора. Это не легенда, не сказка, но старорусская быль. Словно всё было давно, но в то же время всё это было сравнительно недавно. Ведь о том и вся история.
Маленькая Нюта поначалу показалась мне прямо-таки родственной душой. Тезка, левша и с самого детства себе на уме... Только сирота, да с сильнейшим стрессом. А вот когда в ход пошла мистика, читать стало несколько тяжелее. Рубина просто грузит читателя морально, не особо заботясь даже о последовательности сюжета. Честное слово, мне куда больше нравится девиз в Человеке-пауке: «Большая сила — большая ответственность». Потому что в данной книге и ответственности особой быть не могло. Такая в сюжете несостыковочка силы и возможностей, просто слов не хватает... Еще бы! Ведь писательница настойчиво доносила другую мысль: порой большой дар — это на самом деле великое проклятие. Порой то, чем мы восхищаемся, приносит лишь боль. Порой мы завидуем тем, кого надо жалеть. Порой мы боимся тех.. кого надо бы защитить.
Сама история по сути небольшая. Просто поверх этой самой сути навязан слой из вычурных слов, излишней мистики, причуд в стиле «догадайся сам, что бы это значило» и прочее в подобном роде.
Дабы к главной героине с самого начала прониклись симпатией не только все Ани мира, пишущие левой рукой, автор начала рассказ с бездетной семьи, для которых Нюта стала долгожданным ребенком. Родители девочки незадолго до этого погибли. А до невероятного исхудалую от стресса малышку почему то не хотел взять к себе никто из многочисленной родни... Странно? Конечно же странно! А еще заранее готовит нас к тому, что судьба у главной героини печальная.
Минорный тон, тьма отвлекающих деталей и ведение рассказа от разных лиц довольно скоро напомнили мне о книгах Джоди Пиколт. Поэтому я заранее была готова к любому повороту сюжета, вплоть до небольшого Апокалипсиса или войны. Хотя конечно же сюжет касался скорее личных проблем и отношений людей.
Сама же Анна со стороны выглядит просто потрясающе. Необычная, яркая, талантливая и на редкость умная. Она умудряется выделяться даже в цирке! Несущая рок, она не может не обращать на себя внимание. И даже цирк, кладезь белых ворон, не смог скрыть ее необычности.
Да, конечно, на рассмотрение была взята довольно интересная способность. И героиня в определенный момент и правда была вся из себя «супер». Но в итоге получилось несколько слезливо.
Главный минус книги — автор не признает девиз «мы сами творцы своей судьбы». Именно поэтому Анна так страдает. Именно поэтому я не особо поверила в эту историю, хоть она и была интересной.
#Иск1_5курс (Цирк)
Начать, наверное, следует с того что цирк я не люблю, за исключением конечно Цирка дю Солей, который не любить невозможно. Все остальные проявления цирка и даже упоминания его в кино или литературе у меня восторга не вызывают. Потому мне особенно трудно было выбрать книгу по этой дисциплине в Академии. И надо же было найти именно ту, в которой жизнь цирка, а именно советского цирка описана в мельчайших, живописнейших деталях. И не всегда самых приятных.
Если бы не великолепный слог Дины Рубиной я бы, наверное, эту книгу не осилила, уж слишком она для меня оказалась мудреной. То ли мистики оказалось многовато, то ли сюжет слишком запутанный. По факту это биография одного человека – главной героини Анны, рассказанная от лица нескольких людей, знавших ее в разное время и рассказ этот является винегретом из обрывков ее жизни. Циркачка, каскадёр, постановщик собственных шоу, ясновидящая, ведьма. В книге описаны все жизненные этапы героини с раннего детства до последнего дня.
Нюта или Аня – необыкновенная девочка с зеркалами в голове, в них она видит судьбы людей, их прошлое, будущее, мысли и желания. Наказание это или дар никто не знает. Но с такими способностями жить обычной жизнью невозможно, кто-то называет ее ангелом, кто-то считает что она ведьма, и никто не способен понять ее полностью.
Книга довольно необычная, но впечатлил меня, повторюсь, не сюжет, а именно стиль автора. То как Рубина описывает места, события и людей.. это западает в душу. Причем Гурьев, коммунальная жизнь и советский цирк занимают в книге больше места и дались ей значительно лучше, чем Париж, Франкфурд и Цирк дю Солей. Видимо информационные источники для описания отечественного быта нашлись, а вот о жизни в Европе пришлось выдумывать. Но что это я, хотела похвалить, а получилось как всегда. В любом случае Рубина мне понравилась, я даже уверенна что какой-нибудь более реалистичный ее роман очарует меня еще больше.
А здесь, скажу честно – мистика в интерпретации Рубиной у меня не зашла.
Всем привет, меня зовут Оксана и я снова пишу плохую рецензию на книгу с высокими оценками. даже как-то неловко что ли.
Я долго обходила стороной Рубину, мне нравится ее имя - такое простое, твердое, рубленое. Это меня очень привлекает. И я ожидала от ее произведений того же - чего-то звонкого, быстрого, мелькающего. А получила сгусток дыма, который обволакивает, замедляет, ты как-то пытаешься продираться сквозь него, но надо смотреть по сторонам, а этого не получается и приходится плестись. У Рубиной, конечно, красивый язык, тут сложно спорить, но возникло ощущение, что автор всю жизнь придумывала какие-то фишечки (литературные приемы) и потом все засунула в одно произведение. Вот самое обычное предложение из книги (подобными пестрит весь "Синдром Петрушки") - "Ему скороговоркой уличной шпаны монотонно поддакивало банджо, а толстяк все пыжился, отдувался и пытался острить, откалывая кренделя потешными синкопами; банджо смешливо прыскало густыми пучками аккордов, и, вперебивку с истомно флиртующей гитарой и голосисто взмывающей скрипкой, все сливалось в простодушный старый фокстротик и уносилось в море, к невидимым отсюда яхтам…" Я оказалась не готова за бесконечными описаниями рыскать в поисках сюжетной линии.
Так о чем, собственно говоря, книга? Петр - мальчик, который с самого детства находится под волшебством кукольного мира. Еще в юном возрасте он нашел для себя идеальную куклу - девочку Лизу, которая стала его возлюбленной. Любовь их была такая, как я обожаю в литературе - с надрывом, с истериками, нездоровая, уничтожающая. Это же благодатная почва для сумасшедшего романа о чувствах! Особенно, в этой книге бы так вышло, учитывая, что и Петр, и Лиза были больны, но весь сюжет был погребен под описаниями, в итоге это так отвлекало и раздражало, что и отношения героев вызывали не интерес, а желание быстрее прочитать уже и узнать, чем все закончится.
Уже с самого начала прекрасно была понятна идея автора - все люди марионетки. И часто марионетки в руках не одного и даже не двух человек. Нами управляют, мы никогда не будем полностью свободны. Это, кончено, прискорбно, но как по-другому? Мне кажется, это просто нереально, если вы не отшельник без семьи, без друзей, работы. Конечно, надо знать меру, но полностью избавиться от ниточек, которые поворачивают нас в нужную сторону, избавиться все равно не получится.
Эта книга оказалась для меня красивым подарком с кучей обертки. И такая красивая обертка! Потом снимаешь ее, а там еще одна красивая обертка. А потом еще... И когда ты доходишь до 20, уже думаешь: да быстрей бы они закончились! И вот она коробка! Вот подарок! Открываешь - а там перламутровая пуговица....
Эта книга лишний раз продемонстрировала, что Дина Рубина - мастерица слова. Будто писательница рассказывает мне историю за чашечкой чая, и все словесные обороты приобретают необходимую интонацию и вкус. И герои становятся такими родными, будто этого самого Петьку сама каждый день встречаю у подъезда...А какая восхитительная история любви,с малого детства и до гроба - прямо отвечающая всем запросам и мечтам женщин . Жгучая и обжигающая!
Единственное, что стоит отметить, большая часть книги написана в прошлом времени. Семейные тайны, обрывочные воспоминания беспорядочно разбросаны по столу, за которым завтракают главные герои. Из-за этого мало времени отводится вещам, которые происходят и должны произойти, возникает чувство опустошенности. Будто взяли и оборвали книгу, толком ничего и не написав. А потом уже себе напоминаешь, что мол, смотри, вот твои 400 страниц, и на них то самое, что тебе Рубина громким шёпотом рассказывала...
Кстати, я пожалела, что не подождала лет эдак 5-10, а прочитала книгу прямо сейчас. Всё-таки пишет Рубина для контингента постарше. Именно в этом возрасте книга и её посыл раскрываются во всей красе.
Страницы← предыдущая следующая →
Фото Дина Рубина
- Книги (118)
- Рецензии (93)
- Цитаты (27)
- Читатели (1647)
- Отзывы (7)
- Подборки (12)
Экранизации
Лучшие книги - Топ 100