#полуночный_экспресс
Эта книга привлекла моё внимание своим названием. Фарфор… Простое слово, какое-то всё округлое, немного резкое и даже хрупкое. Словно возьмёшься за него, и оно тут же разлетится на множество мелких осколков. Фарфор… Что-то долгожданное и сильно праздничное, стоящее за стеклом в ожидании особого случая, которой так никогда и не наступает. Фарфор… Слово-ожидание, слово-сожаление, сильно похожее на… жизнь?
Впрочем, именно это и обещала мне аннотация. Истории о людях, которые рядом и которых мы видим каждый день, но не всегда замечаем. Бабушки на лавочках, соседи по подъезду, дальние родственники, которых знаешь чаще всего по имени и очень редко лично… Их жизни и судьбы мелькают на страницах книги проблесками воспоминаний мальчишки Юры, автора этой книги.
Вернее, даже так. Уже взрослый писатель Юрий словно оглядывается назад и пытается воскресить в своей памяти всё то, что видел, чувствовал и осознавал мальчик Юрочка. И переживает вместе с ним заново все те далёкие, но такие важные события.
Да, в этих событиях мало романтики и чего-то прекрасного. Мне бы очень хотелось сравнить их с горячо любимым мной «Вином из одуванчиков», но, увы, Россия эпохи девяностых слишком далека во времени и пространстве от этой книги. Зато ностальгия здесь бьёт через край, заполняя память и поднимая на поверхность что-то далёкое и почти забытое. Оттого-то в каждой зарисовке, в каждом рассказе видишь что-то своё, даже родное.
Старушки, выживающие на убогую пенсию и кормящие всю семью со своего огорода, ещё совсем молодые парни (наркоманы, алкоголики, туберкулёзники) с судьбами, изломленными и погубленными эпохой. А ещё эти бесконечные бразильские сериалы по чёрно-белому и уже несколько позднее цветному телевизору по вечерам, народные средства для лечения больных бабушкиных коленей…
Не стану скрывать, что многое из прочитанного в этой книге прошло через моё сердце, затронув его струны и разбередив давно зажившие раны. Если честно, только за это я не смогла поставить этой книге низкий балл. А вот за всё остальное…
Книгу было очень сложно читать и, прежде всего, из-за манеры повествования. Слишком часто она напоминала какую-то сумбурную, бессвязную и полупьяную историю. Такое обычно бывает тогда, когда рассказчик очень многое хочет поведать своему собеседнику и от того постоянно теряется в словах, перескакивает с одного события на другое, делает какие-то странные, только ему понятные ремарки.
Возможно, виной тому избыток чувств и желание как можно скорее передать всё на бумагу или слушателю. Хоть слова и вертятся на языке, но так трудно не забыть, не упустить всё то, что так хочется, так нужно сказать… Но, увы, понятность от этого страдает слишком сильно. Хотя, как по мне, она в таких книгах и должна быть второстепенной.
Другая причина – это огромное количество потерь и смертей, словно пропитавших всю книгу от корки до корки. Ещё молодая женщина, умершая от рака, дядя (тоже Юра), скончавшийся во время операции прямо на столе хирурга, целая семья, жившая по соседству и погибшая как в кино (машина заглохла на путях перед идущим поездом), мать приятеля, выбросившаяся из окна, младшая сестра бабушки, другая бабушка (та, которая Саша), а потом и сама бабушка (так уж повелось, просто бабушка, а редко – бабушка Галя)… Наверное, и этому есть объяснение. Такие воспоминания накрепко врезаются в детскую память. Но всё же меня продолжает мучить один простой вопрос. Неужели в жизни героя было всё настолько трагично и безрадостно?
Впрочем, нет. В книге были редкие проблески, состоявшие в основном из метких и ёмких фраз бабушки, часто с отборным матом (а куда без него?). Было и несколько забавных случаев, над которыми хотелось от души посмеяться. Но в целом же книга была скорее о печалях и утратах, о том, что мы теряем, пытаясь получше сохранить. Словом, один в один что фарфор, которому так и суждено всю жизнь простоять за стеклом в старом серванте…
Красивый язык это не только отлично сложенные вместе фразы, но построенные так, что вместе они составляют цельную картину. так что не думаю, что красивый слог про эту книгу, даже если слова выбраны красивые, а предложения сплошь сложные.
@SKantor, интересно, по каким критериям вы с депрессией выбираете книги для этой полки?))
@Tatuys, по ощущениям. Если по описанию кажется, что читая книгу мне захочется выйти в окно, значит вперёд на полку. И не трогать, от греха подальше)