Рецензии на книгу Конго реквием
Во второй книге, терзаемый желанием докопаться до семейной тайны, Эрван Морван едет в Африку, с целью найти и опросить всех свидетелей событий 40 - летней давности, произошедших в Лонтано. Выбирает он для этого самое неподходящее время, когда Республика Конго охвачена войной. Но самое страшное, не то, что он может найти там свою смерть, а каким образом его отправят к праотцам, ибо воюющие товарищи немного не в себе, вот как рассказывает о них, знающий страну от и до, Морван старший: « Большая часть из них — каннибалы с самыми дикими суевериями в голове. Мау-мау думают, что пули, прикасаясь к ним, превращаются в капли воды. Тутси таскают повсюду мешки с мужскими членами. Хуту насилуют женщин на внутренностях мужей, которых они только что убили.» Веселые ребята, нечего сказать. Кстати, и наш представитель отметился в Африке — русский по имени Чепик, с затуманенным взглядом, уже выдыхающим водочные пары.
Семейная тайна выплывает на поверхность не очень динамично, все эти бесконечные расспросы, однообразные шатания по джунглям, но она вполне стоит того, чтобы ее прятать за семью печатями. На этом надо было остановиться. Но тут Остапа понесло. Как колода карт, из-за пазухи вываливаются кучами психопаты, лавры Человека-Гвоздя качуют с одного подозреваемого на другого, Эрман легко перечеркивает все расследования первой части (а это между прочим 672 страницы), и самое страшное — начинает безбожно тупить. Чем дальше в лес, тем фантастичнее маразм. Больше всего бесит, что вот все разложилось по полочкам, думаешь, ну наконец-то, а тут, как любила говорить моя преподавательница, «Стираем» и все по новой. И это происходит не раз и не два. Я еле дочитала, честно. Единственное, что придавало мне сил и было интересно — как общая трагедия сплотила Морванов, как у них произошла переоценка ценностей, как она их изменила - «Только у края пропасти начинаешь в полной мере ценить точки опоры»(с). Хотя и тут автор не докрутил, почему он решил оставить историю Софии и Эрвана такой, подсластил бы хэппи-эндом, после того как вынес все мозги дебильными расследованиями.
Подводя итог, разочарование такое же как от продолжения Шантарама и Мотылька. Оценка 6, а не ниже, исключительно из-за семейной тайны Морвана, хотя что-то подобное, я и ожидала узнать, ну хоть Африку посмотрела.
#конкурс_новинок2
#БК_2017 (Книга, действие которой происходит в другой стране (не в которой вы живете).
@mani, Все равно была бы куча всего. Тот же огромный список подозреваемых. Лучше было оставить семейную тайну красиво нерешенной
Согласен с вами,на первой части лучше всего было остановиться.Тоже с трудом осилил вторую.
Я от своих слов в рецензии к первой части не отказываюсь - дилогия действительно очень интересная и увлекательная. Но минусы, к сожалению, всегда бросаются в глаза первыми.
И все-таки вначале стоит обратить внимание на то, что Гранже не изменил своему стилю. Каждую страницу по-прежнему читаешь залпом. В первой части автор специально нагнал атмосферу загадочности, чтобы оставить своего читателя голодным до продолжения. Интересующим вопросом, оставалась семейная тайна Морванов, главных действующих персонажей книги. Эта история чем-то напоминает "Падение дома Ашеров" По или "Дом Духов" Альенде. Семейная трагедия на фоне детектива - это интересно. Теперь старший сын семейства Эрван отправляется в Африку, чтобы докопаться до истории, завершившейся 40 лет назад. Именно этого читатель и ждал в продолжении дилогии! Это Гранже и должен был ему дать.
Но потом в сюжете начались какие-то неясные манипуляции, которых, как мне кажется, там вообще быть не должно. Именно с этим и связан эпиграф к этой рецензии. Вопрос, который, казалось, решился в первой части, обрастает новыми подробностями, и все сваливается в одну кучу. Объясню на примере.
Эрван делает предположение по расследованию на основе полученных фактов. Все кажется логичным и сходится. Но потом вдруг выясняется, что предположение было ложным, потому что откуда-то появляется новая информация. И вот так с середины книги до самого конца несколько раз из пустого места появляются "новые факты" по делу.
Все это приводит к тому, что концовка вышла абсолютно сумбурной и непонятной. У меня не было ощущения завершенного расследования. Я уверен, что завтра уже забуду всю эту мешанину, которую Гранже устроил в финале.
Мне в такие моменты кажется, что у автора было задание написать две книги с определенным количество страниц. Во второй половине этой его подвело вдохновение, и он начал безобразничать.
Факт того, что Гранже отрабатывал страницы подтверждается тем, что последняя глава очень короткая и лишена самого интересного. Хочется узнать, что произошло в итоге с главными героями, но автор даже не удосужился упомянуть Софи, девушку, с которой у главного героя вроде как роман. Она просто исчезла, как будто ее и не было. Любовная линия в сюжете вообще не завершена.
Но Гранже всегда может воспользоваться советом кое-кого и сказать, что "роман не об этом".
Эмоции от финала дилогии я бы выразил в старом анекдоте:
Стюардесса в салоне нового лайнера объявляет о то, что находится в самолете:
- На первой палубе - багаж, на второй - бар, на третьей - поле для гольфа, на четвертой бассейн.
И добавляет:
- А теперь, господа, пристегнитесь. Сейчас со всей этой х***й мы попробуем взлететь.
#БК_2017 Книга (или часть книги), в которой действие происходит в какой-то праздничный день.
@loki, и не только произведений. Столько раз в жизни выручал)
@andres, я про завершающий рецензию краткий, но ёмкий анекдот. Можно было оставить только его)
шутка, рецензия мне понравилась)