Свет женщины
Описание
Все началось со столкновения двух одиночеств на улицах Парижа. Она рассыпала продукты, которые несла домой, а ему нечем было заплатить за такси – незнакомцы, которые просто выручили друг друга. Мужчина и женщина, они столько теряли в своей жизни. Их будто соткали из потерь. Теперь им придется проверить на себе, способно ли тепло другого человека утолить разъедающую тоску. Может, любовь – это единственное, что спасает от одиночества и страха?
Интересные факты
Цитаты из книги
Лидия Товарски
Мишель Фолен
Янник
Лидия Товарски
Мишель Фолен
С этой книгой читают:
#БК_2024 (1. Книга о любви между мужчиной и женщиной)
«…здесь со мной свет женщины. Другие, может быть, в состоянии жить вдали от него, но не я…»
Есть авторы, которые умеют писать о любви так, как никто другой. Так, что берёт за душу и заставляет поверить, что настоящая любовь на этом свете всё-таки существует. Что место ей не только на страницах книг, и на самом деле она постоянно бродит где-то рядом, по соседней улице или вовсе ждёт за поворотом. Просто не всем посчастливилось повстречаться с этой любовью, той самой, которая «…единственное богатство, которое приумножается, когда его расточаешь».
И любовь эта – не идеализированная, а обыкновенная земная любовь, просто в которой «…пара – это мужчина, живущий женщиной, и женщина, живущая мужчиной». Мне посчастливилось познакомиться с творчеством двух подобных авторов. Первый из них – Эрих Мария Ремарк. А второй – Ромэн Гари, автор этой самой книги.
И, как водится, история любви героев начинается в Париже, то есть именно там, где и должна начаться. Просто случайная встреча, он помог ей, она – ему, а дальше… Наверное, стоило бы продолжить в подобном духе: их ждало безоблачное счастье и вечная любовь. Но у Гари всё не так просто и всегда присутствует какое-нибудь «но». Да и потом, «недостаточно быть несчастными порознь, чтобы стать счастливыми вдвоём». А когда за плечами у каждого из героев есть своя, совсем не маленькая трагедия, всё становится ещё сложнее.
Кстати, трагедии эти очень умело подаются автором. И до определённого момента читатель остаётся в полном неведении, то есть находится в том же положении, что и герои романа. Перед ним незнакомцы, просто мужчина и просто женщина, а не два отчаяния, которыми они являются на самом деле. И они, «конечно, могут вместе составить одну надежду, но это лишь доказывает, что надежда способна на всё»…
Вообще в этом романе Гари рассуждает не только о любви. Он говорит о жизни и смерти и делает это так, словно сам находится на краю пропасти, ловко балансируя над бездной, при этом рассуждая, стоит ли ему сделать последний шаг. Такие моменты тяжело читать, особенно зная, как закончилась жизнь писателя.
«Я не говорю, что нельзя жить без любви: можно, это-то и есть самое отвратительное». Но Гари, похоже, не смог. Но своим произведением подарил читателям надежду, указав, словно на путеводную звезду, на особый свет, свет женщины. Ведь «женщины – единственное, что поддаётся пониманию и имеет смысл здесь, на грешной земле»…
«Без женщины ты не можешь прожить эти часы, эти годы, эту скорбь, это безумие, которое так льстиво, так высокопарно называют судьбой»
Один день- как много это или мало в масштабах вселенной. Каждый день не похож друг на друга, и бывают дни, когда небо сваливается на землю и отчаяние захлёстывает гигантской волной. Такие дни переживал Мишель - 45- летний пилот, пытавшийся просто уехать из Франции как можно дальше.
Выходя из такси, он ненароком толкнул Лидию, и это стало знаменательной встречей. Все произошло так неожиданно и как говориться встретились два одиночества. И за один день жизнь этих двух людей приблизилась к счастью, или хотя бы к призраку счастья....
Я люблю прозу Гари за то, что практически все герои - это взрослые люди, со своими комплексами и проблемами. Они кажутся такими родными, хочется искренне им сочувствовать.
Ну и конечно не обходится без абсурда - дрессированный пудель, обезьяна, их несчастный и больной дрессировщик заканчивают картинку прекрасной и грустной книги.
Титул: Кавалер Ордена Почетного легиона (Франция) и проч.
#БК_2019 14. Книга, которая рассмешила вас до слез. Ну не обязательно до слез, но хотя бы вызвала улыбку)
Текст обрушился на меня всей своею выпукло-угловатой неожиданностью и до самого конца то раскатывался в стороны кубиками разных размеров и поверхностей, то собирался в большой шар с неравномерно торчащими углами. Ошеломил и напрочь закидал позерством, эпатажем, театральностью, речевыми красивостями, искусственными конструкциями, не успевала уворачиваться. В какой-то момент даже заподозрила, что с переводом что-то не так.
Постепенно зрение настроилось, и стала различима проза жизни, история двух (или, вернее, четырех) людей, их трагедия и боль.
Весь эфир занял главный герой. Он без остановки изрекает красиво сформулированные мысли, практически каждая - с афористическим потенциалом, большинство - нарочито нелогичны, что сильно бьет по мозгам. В реальной жизни, в живых разговорах двух людей, подобные монологи с трудом представимы и напоминают архитектурную надстройку, довольно аляповатую, хоть и невероятно искусно украшенную.
«Может, уже закрыть и бросить всю эту галиматью?» - думала я и не бросала. И не потому что это Ромен Гари и из уважения надо дочитать. Нет, не поэтому. А потому, что парадоксальным образом книга очень легко читается и притягивает к себе снова и снова.
Единственным объяснением гармоничного сосуществования всяких несуразностей и положительного эффекта текста мне видится то, что он вообще не про реальность. Какая женщина купится на ухаживания с рефреном «я так люблю свою умершую жену»? Героиня в итоге и не покупается, но в эксперименте все-таки участвует, и оставляет шанс на будущее. Больше всего это похоже на миф, мифотворчество. Не люди, а символы. Театральные зарисовки. Недаром один из героев - цирковой артист. Балаганные сценки. Символический театр. Героиня говорит, что герой создал свою религию. Вот это ближе всего к сути.
Если посмотреть на текст через мифологическую оптику, то все элементы встают на свои места практически без швов. Существуют только одна женщина и один мужчина, и они вечно проигрывают один сюжет, проживают вселенскую любовь. Они снова Адам и Ева. Каждый раз, когда встречаются он и она, все начинается с начала, и в то же время онтологически они несут в себе дух и плоть своих предыдущих отношений, в каком-то смысле своих других «воплощений». Любовь все эти воплощения превращает в единое целое, любовь всегда одна.
Открытый конец, открытое начало. В любой момент поднимается занавес, и перед нами вечная история.
И про смешное. Знакомство с инвалидом, потерявшим способность членораздельно выражаться, превращено в беззастенчивый фарс. Нехорошо смеяться над горем и болезнью, но невозможно удержаться. Таков балаганчик Ромена Гари.
Книга была проглочена, но требует возвращения и детального спокойного изучения.
Она о взрослой любви, когда уже проверенные временем отношения, сталкиваются с непреодолимыми роковыми препятствиями. Она настолько честна и пронзительна, что даже кажется гротескной. Не каждый в горе может попросить помощи и озвучить это незнакомым людям, не каждый сходу признает и тем более увидит в другом любовь не к себе лично, а лишь желание занять освободившееся место. Срочно! Буквально в аварийном режиме. А главное – не каждый сможет этим распорядиться так, чтобы не было мучительно больно потом.
Книга о том, а что дальше? Что наступает После счастливых или не очень отношений? Когда они заканчиваются против человеческой воли. В основных и второстепенных сюжетных линиях мы видим несколько возможных реакций людей на «поломку» судьбы, их варианты жизни дальше, без любимых.
В книге много одиночества, отчаяния, тоски, смерти, размышлений о морали и религии.
Но и в то же время светлой надежды, помощи буквально из ниоткуда, тепла и любви. Иначе бы это не был Ромен Гари.
К французам, конечно же, органично присоединены русские и евреи.
Родной и понятной книга показалась ещё и своими отголосками обожаемой мной Триумфальная арка : Париж, вечно пьющий, но от этого не менее привлекательный главный герой, случайные встречи на улице, красивые женщины, молчаливо кричащее отчаяние…
Книга вряд ли хороша для первого знакомства с автором. Для начала надо прочувствовать и полюбить его душевыворачивающую манеру изложения и подбора сюжетов на других книгах.
@natalya.s.alex, вот кстати его слоны как раз меньше всего и интересуют) Я как-то застала "Воздушных змеев" в издании корпуса, купила в подарок подруге, с тех пор от Гари ничего не видно на книжных полках.
@liu, а я как раз Свет женщины недавно купила)
Прочитав эту книгу, ещё раз убедилась, что не нужно ожидать чего - то от романа, взятого в руки. Нужно просто читать и будь, что будет. Обычно я так и делаю, но прочитав аннотацию к роману Ромена Гари (кстати, первого у автора), у меня в голове создалась картинка того, что я хочу увидеть на страницах книги. И, увы, я этого не увидела. Бесспорно, я увидела любовь. То чувство, которое уже вышло за рамки влюблённости и перешло на новый этап, обретая форму спокойного, взвешенного отношения к человеку. Именно это Гари передал великолепно. Все переживания Мишеля казались натуральными, четко сформулированными. К сожалению, мне понравилось только это. Лучшее в книге – умение автора передать тончайшие эмоции героев.
Но в целом, роман мне не зашёл, я им не прониклась. Да, есть вера в чувства Мишеля и его переживания, но нет того, что заставляет сопереживать ему, радоваться и огорчаться вместе с ним. Есть авторы, которые погружают нас в книгу и заставляют делать каждый шаг вместе с героями. Тут такого нет: нет трепета от происходящего и нет желания узнать, чем же кончится повествование. Мишель так и остался чужим человеком, чья история быстро забудется.
В свое время очень хотела прочитать роман Воздушные змеи , но сейчас есть некое опасение того, что я снова не проникнусь происходящим. Или «свет женщины» не самая лучшая книга для знакомства, не смотря на столько красивое название.
#Изд1_3курс (Эксмо)
Эту книгу легко понять после накопления определённого жизненного багажа, особенно печального.
Можно попробовать " Вся жизнь впереди" или " обещание на рассвете", если автор вообще пойдёт.
@natalya.s.alex, Возьму на заметку.
Вы в своей рецензии сравнили книги с Триумфальной аркой. У меня, например, даже близко такого не было. Арка - да, шикарная, грустная, но не менее шикарная. Тут грустно, но не трогает.