Свет женщины
Описание
Все началось со столкновения двух одиночеств на улицах Парижа. Она рассыпала продукты, которые несла домой, а ему нечем было заплатить за такси – незнакомцы, которые просто выручили друг друга. Мужчина и женщина, они столько теряли в своей жизни. Их будто соткали из потерь. Теперь им придется проверить на себе, способно ли тепло другого человека утолить разъедающую тоску. Может, любовь – это единственное, что спасает от одиночества и страха?
Интересные факты
Цитаты из книги
Лидия Товарски
Мишель Фолен
Янник
Лидия Товарски
Мишель Фолен
С этой книгой читают:
«Без женщины ты не можешь прожить эти часы, эти годы, эту скорбь, это безумие, которое так льстиво, так высокопарно называют судьбой»
Один день- как много это или мало в масштабах вселенной. Каждый день не похож друг на друга, и бывают дни, когда небо сваливается на землю и отчаяние захлёстывает гигантской волной. Такие дни переживал Мишель - 45- летний пилот, пытавшийся просто уехать из Франции как можно дальше.
Выходя из такси, он ненароком толкнул Лидию, и это стало знаменательной встречей. Все произошло так неожиданно и как говориться встретились два одиночества. И за один день жизнь этих двух людей приблизилась к счастью, или хотя бы к призраку счастья....
Я люблю прозу Гари за то, что практически все герои - это взрослые люди, со своими комплексами и проблемами. Они кажутся такими родными, хочется искренне им сочувствовать.
Ну и конечно не обходится без абсурда - дрессированный пудель, обезьяна, их несчастный и больной дрессировщик заканчивают картинку прекрасной и грустной книги.
Титул: Кавалер Ордена Почетного легиона (Франция) и проч.
#БК_2019 14. Книга, которая рассмешила вас до слез. Ну не обязательно до слез, но хотя бы вызвала улыбку)
Текст обрушился на меня всей своею выпукло-угловатой неожиданностью и до самого конца то раскатывался в стороны кубиками разных размеров и поверхностей, то собирался в большой шар с неравномерно торчащими углами. Ошеломил и напрочь закидал позерством, эпатажем, театральностью, речевыми красивостями, искусственными конструкциями, не успевала уворачиваться. В какой-то момент даже заподозрила, что с переводом что-то не так.
Постепенно зрение настроилось, и стала различима проза жизни, история двух (или, вернее, четырех) людей, их трагедия и боль.
Весь эфир занял главный герой. Он без остановки изрекает красиво сформулированные мысли, практически каждая - с афористическим потенциалом, большинство - нарочито нелогичны, что сильно бьет по мозгам. В реальной жизни, в живых разговорах двух людей, подобные монологи с трудом представимы и напоминают архитектурную надстройку, довольно аляповатую, хоть и невероятно искусно украшенную.
«Может, уже закрыть и бросить всю эту галиматью?» - думала я и не бросала. И не потому что это Ромен Гари и из уважения надо дочитать. Нет, не поэтому. А потому, что парадоксальным образом книга очень легко читается и притягивает к себе снова и снова.
Единственным объяснением гармоничного сосуществования всяких несуразностей и положительного эффекта текста мне видится то, что он вообще не про реальность. Какая женщина купится на ухаживания с рефреном «я так люблю свою умершую жену»? Героиня в итоге и не покупается, но в эксперименте все-таки участвует, и оставляет шанс на будущее. Больше всего это похоже на миф, мифотворчество. Не люди, а символы. Театральные зарисовки. Недаром один из героев - цирковой артист. Балаганные сценки. Символический театр. Героиня говорит, что герой создал свою религию. Вот это ближе всего к сути.
Если посмотреть на текст через мифологическую оптику, то все элементы встают на свои места практически без швов. Существуют только одна женщина и один мужчина, и они вечно проигрывают один сюжет, проживают вселенскую любовь. Они снова Адам и Ева. Каждый раз, когда встречаются он и она, все начинается с начала, и в то же время онтологически они несут в себе дух и плоть своих предыдущих отношений, в каком-то смысле своих других «воплощений». Любовь все эти воплощения превращает в единое целое, любовь всегда одна.
Открытый конец, открытое начало. В любой момент поднимается занавес, и перед нами вечная история.
И про смешное. Знакомство с инвалидом, потерявшим способность членораздельно выражаться, превращено в беззастенчивый фарс. Нехорошо смеяться над горем и болезнью, но невозможно удержаться. Таков балаганчик Ромена Гари.
Книга была проглочена, но требует возвращения и детального спокойного изучения.
Она о взрослой любви, когда уже проверенные временем отношения, сталкиваются с непреодолимыми роковыми препятствиями. Она настолько честна и пронзительна, что даже кажется гротескной. Не каждый в горе может попросить помощи и озвучить это незнакомым людям, не каждый сходу признает и тем более увидит в другом любовь не к себе лично, а лишь желание занять освободившееся место. Срочно! Буквально в аварийном режиме. А главное – не каждый сможет этим распорядиться так, чтобы не было мучительно больно потом.
Книга о том, а что дальше? Что наступает После счастливых или не очень отношений? Когда они заканчиваются против человеческой воли. В основных и второстепенных сюжетных линиях мы видим несколько возможных реакций людей на «поломку» судьбы, их варианты жизни дальше, без любимых.
В книге много одиночества, отчаяния, тоски, смерти, размышлений о морали и религии.
Но и в то же время светлой надежды, помощи буквально из ниоткуда, тепла и любви. Иначе бы это не был Ромен Гари.
К французам, конечно же, органично присоединены русские и евреи.
Родной и понятной книга показалась ещё и своими отголосками обожаемой мной Триумфальная арка : Париж, вечно пьющий, но от этого не менее привлекательный главный герой, случайные встречи на улице, красивые женщины, молчаливо кричащее отчаяние…
Книга вряд ли хороша для первого знакомства с автором. Для начала надо прочувствовать и полюбить его душевыворачивающую манеру изложения и подбора сюжетов на других книгах.
@natalya.s.alex, вот кстати его слоны как раз меньше всего и интересуют) Я как-то застала "Воздушных змеев" в издании корпуса, купила в подарок подруге, с тех пор от Гари ничего не видно на книжных полках.
@liu, а я как раз Свет женщины недавно купила)
Прочитав эту книгу, ещё раз убедилась, что не нужно ожидать чего - то от романа, взятого в руки. Нужно просто читать и будь, что будет. Обычно я так и делаю, но прочитав аннотацию к роману Ромена Гари (кстати, первого у автора), у меня в голове создалась картинка того, что я хочу увидеть на страницах книги. И, увы, я этого не увидела. Бесспорно, я увидела любовь. То чувство, которое уже вышло за рамки влюблённости и перешло на новый этап, обретая форму спокойного, взвешенного отношения к человеку. Именно это Гари передал великолепно. Все переживания Мишеля казались натуральными, четко сформулированными. К сожалению, мне понравилось только это. Лучшее в книге – умение автора передать тончайшие эмоции героев.
Но в целом, роман мне не зашёл, я им не прониклась. Да, есть вера в чувства Мишеля и его переживания, но нет того, что заставляет сопереживать ему, радоваться и огорчаться вместе с ним. Есть авторы, которые погружают нас в книгу и заставляют делать каждый шаг вместе с героями. Тут такого нет: нет трепета от происходящего и нет желания узнать, чем же кончится повествование. Мишель так и остался чужим человеком, чья история быстро забудется.
В свое время очень хотела прочитать роман Воздушные змеи , но сейчас есть некое опасение того, что я снова не проникнусь происходящим. Или «свет женщины» не самая лучшая книга для знакомства, не смотря на столько красивое название.
#Изд1_3курс (Эксмо)
Эту книгу легко понять после накопления определённого жизненного багажа, особенно печального.
Можно попробовать " Вся жизнь впереди" или " обещание на рассвете", если автор вообще пойдёт.
@natalya.s.alex, Возьму на заметку.
Вы в своей рецензии сравнили книги с Триумфальной аркой. У меня, например, даже близко такого не было. Арка - да, шикарная, грустная, но не менее шикарная. Тут грустно, но не трогает.
Мне так сильно понравилось название книги «Свет женщины» Гари Ромена, о уже не молодых мужчине и женщине, которые случайно встретились на улице и поняли, что жить друг без друга не могут. Я уже предвкушала, что меня ждёт прекрасный вечер в обществе замечательного романа, но не тут-то было! Оказалось, что я попросту ещё не дозрела до этой книги, она прошла меня стороной, унося эту любовную историю с собой. Сюжет так быстро закрутился, декорации мгновенно менялись, они сначала тут, потом там – я просто не могла успеть за Лидией и Мишелем. Большинство текста, так сказать диалогов о любви, были мне совсем не понятны, я постараюсь списать это на мою незрелость или отсутствие такой же всепоглощающей любви к мужчине. В этом романе я себя могу ассоциировать только с Аленом Товарски: слушаю, вижу тексты о любви, но они доходят ко мне в очень искажённой форме. Я думаю прочитать этот роман ещё раз, но лет через 10 или 15. Вот есть в нём какая-то своя изюминка, понятная каждому человеку по-своему. Я же, повторюсь, ещё не доросла до этого романа, мне не хватает этой жизненной мудрости и времени, будет над чем поработать. А сам роман - он взрослый, глубокий, философский, со смыслом.
Эх, прервалась череда высоких оценок у вас
@cupy, я даже подумать не могла что в конце поставлю такую оценку((( эмоции совсем другие от этой книги, а чувство как от прочитанного романа Майкла Каннингема))) сейчас я снова читаю отличную книгу, а на завершение у меня моя любимая Гиллиан Флинн!!!)))там точно будет десятка