Гуляш из турула
Описание
Известный писатель и репортер Кшиштоф Варга по матери поляк, по отцу - венгр. Эта задиристая книга о Венгрии написана по-польски: не только в смысле языка, но и в смысле стиля. Она едко высмеивает национальную мифологию и вместе с тем полна меланхолии, свойственной рассказам о местах, где прошло детство. Варга пишет о ежедневной жизни пештских предместий, уличных протестах против правительства Дьюрчаня, о старых троллейбусах, милых его сердцу забегаловках и маленьких ресторанчиках, которые неведомы туристам, о путешествии со стариком-отцом из Варшавы в Будапешт... Турул - это, по словам автора, "помесь орла с гусем", олицетворение "венгерской мечты и венгерских комплексов". Но в повести о комплексах небольшой страны, ее гротескных, империальных претензиях видна не только Венгрия. Это портрет каждого общества, которое живет ложными представлениями о себе самом.
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
#евротур_Италия (2: Название, обложка и сюжет связаны с едой)
Описание книги вызывало во мне неподдельный энтузиазм, а вот чтение самой книги с каждой прочитанной главой старательно его гасило.
Согласно описанию автора, турул - "это абсолютно специфическая, венгерская версия хищной птицы, вроде бы похожей на орла, но как-то не до конца".
В связи с чем в общем сборнику этому подходит его название: гуляш, то бишь сборное перетушенное блюдо из специфического взгляда на жизнь и приправ, которое могло бы выступать в роли книжного гида для гастротуристов, но как-то не очень. Честно сказать, мне после прочтения совсем в Венгрии побывать перехотелось хд
Боялась по-первой читать голодным, всё-таки столько о еде, слюнками истечешь, но сам автор как-то скептически отзывается про блюда и тебе не составляет труда усмирить желание их отведать.
Какие-то его заметки кажутся остроумными:
" Венгерская еда не только сдобрена унынием и меланхолией — она убийственна. Нигде, кажется, не подают таких больших порций, даже в Америке, стране, в которой, по-видимому, всё больше, чем где бы то ни было, но только не порции и не меланхолия."
Но потом устаешь. Всё повторяется и повторяется одна и та же тягомотина, рассказы эти сутью своей ну почти не отличаются друг от друга.
Что это всё же? Попытка познать душу нации через призму истории? Размышления у камина в кругу усталых сотрапезников? Полуфилософия-полудрема. А может цель была одна и она до поры до времени достигнута: "спасти от забвения" все перечисленные магазинчики, базары, кабаки, вендеглё.
По правде, я из этих "заметок о" для себя ничего не поняла. Кроме того что венграм присуща меланхолия, ностальгия и обильная еда. Возможно, будь у меня прежде хоть какое другое впечатление связанное с этой страной, моё восприятие произведения не было бы таким отстраненным.
#С2_1курс
Печалька однозначная. Если бы я не знала людей, родившихся и живущих в Венгрии, знающих хорошо ее историю и культуру, я бы, возможно, поверила во всю эту тоску. В то, что все наследие венгерского народа - это одни поражения и что страдания и рыдания - любимые занятия.
Это произведение - лишнее доказательство того, что негатив, ядовитая критика - не подкупают совсем, скорее, отталкивают, - столько яда лучше оставить при себе.
Поспорить с автором не могу, потому что я как раз очень плохо знаю историю Венгрии, а тратить времени на исследование не хочу. Опровержение авторских утверждений - не достаточная мотивация. Тем не менее я уверена на 200%, что можно собрать материалов на текст в пять раз большего размера и рассказать о Венгрии тепло и с любовью. Вот такую книгу я бы смело рекомендовала. Страна прекрасная, красивая и достойна внимания.
Единственное, что заинтересовало, так это задумка выстроить текст вокруг разных продуктов и блюд, по плану должно было быть вкусно и аппетитно. В исполнении автора итог вызвал раздражение и возглас «ну сколько можно про еду?!»
#книжный_марафон
#С2_1курс (Список №3)
Венгрия – страна, о которой я не знала ничего и не стремилась что-то, собственно, и разведать. Однако «Гуляш из турула» позволил мне немного узнать об этой стране, хоть и весьма необычно.
Спешу сразу предупредить тех, кто решит знакомиться с Венгрией с помощью этой книги, - ни в коем случае! Эта книга, на мой взгляд, написана для того, кто уже более-менее знаком с самой страной и её историей. Незадачливому путешественнику с помощью этой книги очень сложно поймать настроение и открывать для себя Венгрию через воспоминания и историю, о которой он, возможно (в моем случае – совершенно точно), ничего не знает. С первых страниц у меня создалось ощущение того, что чтобы понять меланхолию и острее ощутить воспоминания автора, мне нужно побывать в этих местах желательно с историческим справочником и гастрономическим словарём, посему я решила неспешно плыть по течению повествования, отвлекаясь на поиск исторических фактов и упомянутых блюд и мест. Хоть книга и крошечная, мне она показалось необъятной, а время, проведённое за ней, - бесконечностью.
За потоком информации я не успела поймать основное – что же хотел донести автор? Сожаление, грустную, но одновременно добрую насмешку? Я осталась с впечатлениями о том, что Венгрия – очень противоречивая страна, где народ сам не знает, что же ждёт его в будущем и одновременно недоволен своим прошлым, где интересные и памятные места всегда пропитаны грустью и меланхолией, а если зайти куда-нибудь поесть – непременно поймаешь настроение тоски и воспоминаний о лучших временах. Не хочу оставаться с такими впечатлениями – сколько там км до Будапешта? 1800 всего? Жди меня, Венгрия, мы начнём знакомство заново.
@alyonaivanishko, она маленькая, но мне, например, было очень тяжело её читать. Почему-то вспоминалась современная надрывная песня (кажется, эстонская или польская?), которая ещё и исполняется ужасно фальшиво, про "еврокалькулейт") Надо найти. Я бы всё-таки не рекомендовала так грустно начинать знакомство, но как изволишь)
@oxnaxy, да я как раз хотела что-нибудь небольшое и милое для ознакомления, но, чую, это не та книга))