Тимбукту
Описание
Однажды нью-йоркский поэт Вилли Гуревич вообразил, что послан в мир Санта-Клаусом. Узрев своего патрона в телевизоре, он поменял фамилию на Сочельник и отправился по стране творить добро в компании верного пса по кличке Мистер Зельц – которому и отведена роль рассказчика. Трогательная история их странствий изложена прославленным автором «Нью-йоркской трилогии» и «Книги иллюзий», «Левиафана» и «В стране уходящей натуры» со своей фирменной проникновенностью, классической простотой и сдержанной печалью. И вряд ли Пол Остер имел в виду Чехова, а уж Гавриила Троепольского читать никак не мог, но его Мистер Зельц наследует по прямой и Каштанке, и Белому Биму Черное Ухо.
Приглашаем посетителей сайта писать свои рецензии на произведение Пола Остера Тимбукту.
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
Упоминание книги:
- Книги про собакПодборки
Я уже читал несколько произведений Пола Остера, поэтому заранее предполагал, что его текст не вызовет у меня отторжения. Тем более, что задействована практически беспроигрышная тема взаимоотношения человека и собаки. Удивительное совпадение ждало меня на начальных страницах: у главного из героев-людей первая собака появилась в 38 лет, и у меня первая собака появилась в этом же возрасте.
Кстати, перевод книги принадлежит Илье Кормильцеву. Мне было очень интересно посмотреть, как этот талантливый человек решил художественную задачу. А она была непростой: я нашёл несколько эпизодов, переложение которых на русский наверняка могло вызвать приличное напряжение творческой железы...
Роман очень короткий, я бы сказал стремительный. Композиционно он, словно ножом, разрезан на две части. Первая из них, как мне показалось, говорит о ценности доверия и о том, как не обмануть это доверие. И тут такой персонаж, как собака, - идеальный "инструмент" для разработки темы. Будучи известным символом преданности, пёс вынужден также безоговорочно доверять хозяину. Когда моя собака запрыгивает в багажник машины, она не знает куда мы едем, как надолго, вернёмся ли вообще домой, будет ли нам хорошо там, куда мы направляемся; она просто верит мне. И иногда возникает щемящий страх обмануть это доверие, оказаться недостойным его. В "Тимбукту" с помощью мастерства писателя создаётся эмоционально насыщенное действие того сорта, когда всё сползает в пропасть, но нить надежды ещё не оборвалась и доверие не нарушено.
Со второй частью чуть проще. С моей точки зрения, помимо доверия, она о позолоченной и золотой клетках и плене из которого очень трудно вырваться. И о том, что возникает искушение со многим смириться. Повествование в этой части вводит интересное противостояние: собаки и человека (женщины), которые оба сидят в этой клетке, но делают совершенно разный выбор в итоге. Собственно, автор главную идею второй части прямо обозначил фразой, проносящейся в голове пса: "Я продал первородство за чечевичную похлёбку" (см. Книгу Бытия, Исав и Иаков).
При чтении необходимо делать поправку на социально-культурную среду, в которой происходит действие, и прощать некоторые моменты, которые кажутся чудны́ми или неприятными в силу разницы менталитета.
Конечно, роман не ровня ни искусности "Каштанки", ни почти невыносимому трагизму "Белого Бима...", упомянутым в аннотации, но, тем не менее, Остер несомненно заставляет сопереживать своим героям. Хорошая книга, в общем.
Вы любите собак? Если любите, вы обязаны это прочитать. Как впрочем, и в остальных случаях. Это не просто рассказ о жизни собаки от лица собаки. Это взгляд на людей со стороны. Это новый интересный ракурс. Рассмотрению предлагается простая философия довольно умной дворняги. А чему может научить пёс? Что лучше всего умеют собаки? Дружить. Книга учит дружить. В самом лучшем значении этого слова. Автор даёт возможность узнать о такой дружбе, которой она должна быть. О любви, но не той, что бывает у мужчине к женщине, а о той, которая должна и неизбежно возникает между друзьями.