Искусство терять
Описание
Роман «Искусство терять» принес автору Гонкуровскую премию лицеистов и премию Le Monde.
Сильная и откровенная сага о трех поколениях одной семьи, прошедшей три войны, сменившей континенты. «Искусство терять» – роман о том, какую цену платят наши потомки за выбор, который делаем мы.
Наима почти ничего не знает об Алжире – родине ее предков. Она не понимает арабского, не увлекается национальной кухней и не видит ценности в семейных безделушках. Ее бабушка с дедушкой бежали из государства, разоренного гражданской войной. Их детям пришлось отречься от прошлого и своей культурной идентичности, чтобы получить шанс на будущее во Франции. Теперь Наима отправляется в самостоятельное путешествие в Алжир, где обнаруживает, что с этой страной ее связывает гораздо больше, чем она ожидала.
История о том, как мы продолжаем жить перед лицом утраты: утраты страны, идентичности, языка, связей. О наследии колониализма, иммиграции, о семье и войне.
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
Думаю «Искусство отпускать» более правильное название для этой книги, отпускать ненужное прошлое, ненужные вещи, ненужные мечты...
История трёх поколений одной семьи. Первое поколение было вынуждено бежать из родной страны во Францию. Недобровольная эмиграция изнутри выглядит плохо. Принимающая страна совершенно не готова к наплыву беженцев, местные жители в лучшем случае настороженно относятся к «понаехавшим», люди оказываются заперты во временном лагере на долгие месяцы, а то и годы. Решение элементарных бытовых вопросов занимает много времени. Добавьте к этому языковой барьер, потерю привычного окружения и всего своего состояния и вот уже понимаешь, что то, что Али выжил и смог как-то освоиться в новом мире, обеспечив свою семью всем необходимым – уже чудо.
Второму поколению в каком-то смысле пришлось даже хуже, чем первому. Все потрясения переезда выпадают на несформировавшуюся личность, вокруг как будто одни недоброжелатели, каждый шаг совершается как будто по минному полю – никогда не знаешь где и что рванёт. Быть лучшим учеником недостаточно хорошо, скорее просто мило как дрессированная обезьянка. Неудивительно, что Хамид бурлит от гнева, но запирает его глубоко внутри, ведь покажи он его и тут же все уверятся, что алжирцы – это просто дикие люди.
Наима родилась и выросла во Франции, но и её страна предков не отпускает. С одной стороны, это почти сказочная страна, о которой она слышала с детства. С другой, бурлящий котёл полный опасностей. Наиме требуется набраться решимости, чтобы встретиться с землёй предков и определить её место в своей жизни. Да и разобраться со своей жизнью в целом это тоже поможет.
Книга хорошо показывает постепенный процесс ассимиляции, насколько он сложен и долог. История мне скорее понравилось, хотя часть Наимы показалась несколько куцей, учитывая что с неё начинается история, но потом как-то резко сворачивается и уже толком не возвращается к этому почти сакральному возгласу «У меня не получается…».
#африканское_сафари (Алжир)
Дневник путешественника вокруг света за #80дней. День последний: Алжир
Этой книге не повезло, она стала 75-ой в списке путешествий и не знаю какой в списке арабских стран. Проблема в том, что почти все книги про эти страны написаны в одном стиле - связь между поколениями, возвращение к корням, попытки понять культуру своих недалёких предков. Из-за того, что я за такое небольшое время прошла множество различных стран, история показалась вторичной. Но скорее проблема в том, что жизнь многих стран развивалась очень схоже.
Наима - француженка алжирского происхождения. Она свободная современная женщина, что не совсем нравится семье. Чтобы лучше понять своих родственников и их жизнь, Наима собирается в Алжир. Но прежде она решает раскопать побольше подробностей об их истории.
Все началось с ее деда, Али. Вначале он у себя на родине стал богатым человеком, потом была война, а потом все стало настолько сложно, что ему пришлось срочно бросать все и ехать во Францию. А там он никогда уже не станет таким важным человеком, которым был.
В этой книге очень хорошо показана проблема эмигрантов. Они уехали из родной страны, потеряли все. Но в новой стране они так и не нашли себя. Ведь новая страна это новый язык, традиции, город, люди. И тем самым создаётся феномен третьего поколения - если дети эмигрантов стараются максимально асссимилироваться и казаться своими в новом мире, то уже их дети станут теми, кому хочется знать откуда они пришли. Но всегда ли нужно это знать, вот в чем вопрос.
Честно говоря, я рассчитывала увидеть больше истории Наимы, но ей досталась только последняя часть. А вот история Али уже выглядит очередным повтором одной и той же истории. Как-то устала я от этого.
Эту книгу можно внести в список книг про возвращение к истокам, которых сейчас найдётся под каждую вторую страну. Это очень хорошо, но лично для меня оказалась передозом одной темы.
#80дней 75. Алжир
#книжный_марафон2023
#колледж_поехали_3 ещё один доп