Рецензии на книгу Король, дама, валет - страница 2
#свояигра (книга о неравных возрастных отношениях за 10)
Знакомство с Набоковым у меня продолжается и, если не учитывать знаменитую и расхваленную Лолиту, то очень успешно. Я не могу сказать, что книга потрясла меня до глубины души, но понравилась.
Очень увлекательная история (но идея совсем не нова), интересно прописаны персонажи, я бы сказала через обстановку, их внутренний мир и ощущение находит своё отражение в описании окружения и мира вокруг. Это мастерски удаётся Набокову, не в лоб написать что конкретно думает персонаж, а дать читателю только намеки, которые становятся ясными после пропускания прочитанного через себя.
Немного тяжело читать первые пару глав, но их просто надо внимательно изучать, пробежать глазами по диагонали не получится, потеряется весь смысл. А дальше все как по маслу, ты привыкаешь к ходу повествования, герои все чётче и чётче вырисовываются, и тривиальный сюжет тебя увлекает и не отпускает до последней страницы.
Впервые, читая Набокова, мне мешал его изысканный и элегантный стиль. И хотелось не наслаждаться текстом, как обычно, а отбросить всё богатство его языка и читать как разовьются события дальше в истории.
Итак, перед нами Адюльтер. Но хоть акцент в сюжете и сконцентрирован на супружеской измене, всё же эта линия выглядит не особо важной. Потому что то, с какой подливкой всё подал нам Набоков, эта серьёзная (с семейной точки зрения) тема выглядит больше комичной, а местами пошло-ироничной. Не знаю, любовная связь жены, изменяющей мужу с его же собственным молодым племянником, должна быть трагичной, красивой, или мучительной. А тут меня веселил каждый поворот сюжета. А концовка так вообще показалась, как снег на голову. Нет, ну надо же так развить и завернуть тему, а потом огорошить такой концовкой! Показалось, что автор хотел нас шокировать до последних строк.
Ещё что мне хотелось отметить в своей рецензии, эта добавление в сюжет немного странных, неизвестно зачем нужных, персонажей. Это я о «прикольном» хозяине дома, где проживал племянник Франц и об изобретатели, которого нанял на работу муж Драйера. Вот зачем они были нужны в данной истории? Нет, герои примечательные и интересные, но зачем?
В целом, роман показался очень странным. Но жутко интересным.
Ну, манекены как бы отражали сущность Драйвера: ему же не само зарабатывание денег как таковое было интересно, а риск, игра, авантюра, полёт мысли. Поэтому Марта и бесилась, что его капитал может улетучиться на какие-нибудь сомнительные вложения. А про старичка - однозначно какие-то зашифрованные символы, надо читать профессиональный анализ)
@bedda, я бы почитала, уж больно занятный старичок)))
Набоков продолжает потрясать меня своим невероятно красивым языком и способностью за ширмой банальнейшего сюжета разворачивать истории с тончайшим психологизмом. И все словно исподволь, как бы между прочим. Где-то случайно брошена пара слов, где-то - несколько штрихов к портрету героя, где-то обронен обрывок мысли, передано какое-то движение - ничего конкретного, а перед глазами рисуется живейшая, подробнейшая картина происходящего.
На ум приходит сравнение с полотнами импрессионистов, где нет никаких четких контуров, все лишь слегка обозначено, игра красок, пятна света, но за этим зыбким впечатлением узнается вполне определённый пейзаж.
Герои не прорисованы детально, их имена и то даны словно нехотя, мы не найдём подробных размышлений на три страницы, но немногих, будто вскользь оброненных, фактов оказывается достаточно, чтобы ясно представить себе характеры персонажей, додумать их прошлое и представить, что делается у них внутри.
Король, дама, валет. Мне показалось, что на протяжении романа герои успели примерить на себя каждую из этих ролей, возможно, об этом и не подозревая.
«Король, дама, валет» - моё первое полноценное знакомство с автором (оставленную на середине «Лолиту» в счет не беру). И хочу сказать, что Набоков меня восхитил. Я влюбилась в произведение, буквально, с первых строк – «Огромная, черная стрела часов, застывшая перед своим ежеминутным жестом, сейчас вот дрогнет, и от ее тугого толчка тронется весь мир..». Ну как тут не влюбиться?
Язык у автора, бесспорно, уникален и узнаваем из тысячи. Именно поэтому, читать его мне было, порой, сложно, но восхищаться я не переставала. «Старушки стали шевелиться, шурша разоблачать бутерброды» - красота, безусловная красота речи, вперемешку с остроумием и тонкостью каждого момента.
Но больше всего меня впечатлил эффект американских горок - вот автор посадил вас в кабинку, проверил плотно ли прилегает к телу ремень безопасности, в мельчайших подробностях проиллюстрировал всё вокруг, не забыв пожелать счастливого пути, как вдруг, тележка срывается с места, слёзы, рожденные встречным ветром, застилают взор, и уже сложно уследить за скоростью развития событий, но стоп, опять затишье, перерыв на самой вершине, чтобы набрать побольше воздуха в лёгкие и с чистой совестью полететь вниз, крича во всё горло. И ещё представьте, что во время всего аттракциона, вы периодически засыпаете и видите сумбурные, иллюзорные сны, которым автор уделил много времени, отчего они вышли жутко прекрасными или прекрасно жуткими, тут каждому своё.
Казалось бы, любовный треугольник. Всё просто и в то же время штучно, казалось бы, как у всех, но читая, понимаешь, что ошибался. Есть в этой истории что-то своеобразное, пугающее, липкое.
Из полюбившихся персонажей, пожалуй, выделю старика-хозяина, у которого юный Франц снимал комнату. Он не только хозяин своего дома, но ещё и хозяин своей жизни, меняющий реальность. И конечно, Король, он мой любимец, персонаж, описанный со всех сторон кропотливыми словами автора. Что же касается до отношений Дамы и Валета, тут я была скупа на эмоции, гораздо интереснее было читать, повторюсь, про Короля, на то он и Король.
Теперь выражу благодарность @psycho, ты был прав, лучше.
Вы можете читать Набокова дозировано, можете запоем, но главное – читайте!
@psycho, да, чувство присутствия в этой книги доведено до максимума.. Особенно, помнишь, одна из первых глав была описана глазами Франца без очков? Так вот, я как жутко близорукий человек, абсолютно прониклась его образом в тот момент, будто бы и сама была без очков. Со Шлинком, соглашусь, ты - наблюдатель, ну там и сам рассказчик в большей степени становился наблюдателем, когда на сцену периодически выходили другие двое. Так что чувство присутствия тоже есть, просто ты примеряешь шкуру рассказчика, а он и есть наблюдатель. Надеюсь, я не запутала ничего)))
@Elloissa, мне интересно..ты кому сопереживала? за твоего короля?)
@psycho, знаешь, тут у меня вышло совсем по -женски. Я сопереживала женщине - нелепый муж, нелепая влюбленность в молодого парня, нелепая смерть:( мне был жаль её, особенно из-за смеха Франца в самом конце. А для нее ведь он был королём. А мой король не вызывал сопереживания, скорее меня привлекал его характер и нежелание замечать очевидные вещи.
Страницы← предыдущая следующая →