Цитаты из книги На Западном фронте без перемен - страница 10
Когда бы все были равны, на свете нем было б войны.
Вот увидите, мы поиграем войну из-за того, что слишком хорошо умеем козырять.
Хотя, быть может, все, что я думаю, лишь тоска и смятение, которые развеются, когда я снова окажусь под нашими тополями и услышу шелест их листвы. Не может быть, чтобы оно ушло, то ласковое, нежное, что будоражило кровь, то неясное, смущающее, грядущее, тысячи ликов грядущего, мелодия из мечтаний и книг, пьянящий шорох и предчувствие женщин, не может быть, чтобы все это сгинуло...
Предлагает превратить объявление войны в этакий народный праздник- вход по билетам, музыка, как на боях быков. А на арене министры и генералы двух стран-противников, в плавках, вооруженные дубинками, пускай дерутся между собой. Кто уцелеет, та страна и победила. Куда проще и лучше, ем здесь, где воюют друг с другом совсем не те люди.
Дни, недели, годы, проведенные здесь, на передовой, еще вернутся к нам, и наши убитые товарищи встанут тогда из-под земли и пойдут с нами; у нас будут ясные головы, у нас будет цель, и мы куда-то пойдем, плечом к плечу с нашими убитыми товарищами, с воспоминаниями о фронтовых годах в сердце. Но куда же мы пойдем? На какого врага?
Все ужасы можно пережить, пока ты просто покоряешься своей судьбе, но попробуй размышлять о них, и они убьют тебя.
Все мы способны много чего стерпеть.
Однажды все равно умрешь - и что тогда?
Мы одиноки, словно дети, и умудрены опытом, словно старики, мы черствы, печальны и ребячлевы, - я думаю, мы потеряны.
Ураганный огонь, заградительный огонь, огневой завеса, мины, газ, танки, пулеметы, ручные гранаты - слова, слова, но в них заключен всемирный кошмар.
Страницы← предыдущая следующая →