Рецензии на книгу Чума - страница 3
Это не первое произведение Камю у меня на счету, но оно так же медленно читалось у меня. Не из-за того, что было тяжело, просто не хотелось торопиться. Я наслаждалась, если можно так сказать в данном случае, каждым словом, каждой мыслью. И осталась в неописуемом восторге.
Я не встречала ещё ни одного писателя, который так же раскрывал персонажей, так раскрывал человека.
Чума. Страшная болезнь, которая уничтожила не одну тысячу людей. И эти крысы, которые пихали и умирали на каждом углу. Брррр. До сих пор мурашки от этих описаний.
Экстренная ситуация, в которой и раскрываются характеры людей. И что мы видим? Правильно. Каждый сам за себя, тревожится за свои сбережения, свои тайны и грязные делишки, чтобы ничего такого не выплыло на обозрение окружающей толпы.
Всё рушится, вся жизнь, к которой этот городок так привык, останавливается и погружается в страх приближающейся смерти. Ломаются некие принципы людей, сами люди. И жизнь тех, кто по счастливому случаю остался в живых, уже никогда не останется прежней.
#Био1_2курс (1. Микробиология)
В городе Оран поселилась чума. Город закрыли: нельзя не въехать\выехать. Как поведут себя люди в подобной ситуации?
Сперва начали выползать крысы из своих нор и дохнуть по всему городу. Никто не придал этому значения. Показалось даже с юмор восприняли это. Что же становится с кораблем, который покидают крысы? Постепенно в городе начинают умирать люди от загадочной лихорадки. Народ все равно не особо серьезно относится к этому, сперва проявляют безразличие и думают "все пройдет". Правительство ведь понимает, что за лихорадка к ним пришла, но боятся произнести вслух правду и держат народ в неведении.
Наступает момент осознание правды. В городе витает смерть. Атмосферно написано описание города и безнадежность, которая витает в городе. Будто бы там находишься.
Много внимание церкви уделено. Ее устами говорил отец Панлю. Показались его высказывания фанатизмом, ересью. Особенно фраза: "славные женщины осознали, что набухающие бубоны изгоняют из себя заразу и молят бога, чтобы он их ими одарил" и с позитивом воспринять чуму и ждать.
Очень запомнилась смерть мальчика. Как его ломало болезнь и высасовала жизнь из его тельца. А описание его истошного крика и атмосфера в этот момент впечатлила. Задумываться начинаешь, и где же во всем этом бог?
Больше всего понравился герой Тарру и его монолог про то, что чума внутри нашей души.
"Каждый носит ее, чуму, в себе, ибо не существует такого человека в мире, да-да, не существует, которого бы она не коснулась. И надо поэтому безостановочно следить за собой, чтобы, случайно забывшись, не дохнуть в лицо другому и не передать ему заразы."
Система рухнула. Чума приравняла всех: бедных и богатых, молодых и старых и т.д. На улицах народ бесчинствует, гуляют вандалы. Мертвых не хоронят, а сжигают в печах.
К концу народ совсем потерял надежду. Всем было на все плевать. Всех практически охватило безразличие. На фоне всего этого кто-то обрел друзей, а кто-то потерял, многие сплотились, а многие отрешились от всех в ожидание смерти.
Страшная судьба. Город без будущего Остается только ждать, что чума наесться и уйдет. Параллель с фашизмом не хочется приводить.. Книга отличная, не для одноразового чтения. Всем советую.)
#Био1_2курс
#БК_2017
18. Книга автора, которого вы до этого не читали.
“Чума – это значит начинать все сначала.”
Так сложилось, что впервые я читала эту книгу в девятом, кажется, классе - и не осилила, бросила на середине, возмущенно заявляя, что стиль написания чрезмерно тягуч и зануден.
Выросла. Повзрослела. Если поймать настроение, читаешь медленно, вдумчиво, смакуя язык и стиль.
Как водится, “тяжелые” по мнению окружающих книги у меня хорошо идут, относительно легко. Личное в книге Камю крепко сплетается с общечеловеческим, и это же общечеловеческое хорошо иллюстрируется личным - тоска доктора Риэ по жене, попытки Рамбера выбраться из закрытого города…
Впрочем, любое бедствие, даже случайное, кому-то на руку. Так искренне радуется Коттар, ведь в круговерти чумы о нем все забыли и он никому не нужен.
“Запрещается во время чумы плевать на котов”. Привычный образ жизни гибнет, подавленный огромными грязными лапами чумы, обычное, естественное для людей поведение сменяется “кризисным вариантом”, обильно приправленным психологическим прессом - ведь вокруг ежедневно умирают люди, умирают сотнями и в страшных мучениях…
При этом же проводятся естественные аналогии к человеческой жизни в общем, и возникает вопрос - а сколько таких “чумных периодов” переживает за жизнь каждый человек?..
Это роман-хроника, которую рассказывает её непосредственный участник доктор Риэ. Человек, стоически боровшийся с чумой, прошедший этот ужас до конца.
Однажды в алжирский город Оран приходит чума. Город закрывают на карантин, он оказывается оторванным от внешнего мира. Продукты резко дорожают, ведь ввоза товаров нет, это практически никак не сказывается на богатых жителях, а вот бедным приходится туго. В направляющемся с обеспечением городе начинает процветать чёрный рынок. Ведь всегда найдутся те, кто будут наживается на чужом горе. Город закрыт, людям угрожает реальная смертельная опасность. И вот тут-то раскрываются разные человеческие чувства.
Не скажу, что книга вызвала у меня бурный восторг слишком у неё гнетущая атмосфера и медленное развитие сюжета, но и особого отторжения тоже не было.
Самым впечатляюще ужасающим для меня было описание похорон умерших от чумы. Когда тела людей скидывали просто в братские могилы, затем уже их стали просто сжигать.
Представляя хоть приблизительно количество умерших понимаешь как на самом деле это страшно, что какая-то болезнь может унести столько жизней.
В анотоции указано, что ситуация в романе имеет сходство с трагическими событиями во Франции периода фашисткой оккупации. Признаюсь честно, не прочла бы аннотацию даже и не догадалась бы провести такую аналогию. Тем не менее, книга, безусловно, достойная хоть и тяжёлая, даже если не лезть в дебри аллегорий с фашисткой оккупацией.
#Био1_2курс
Микробиология
Монументальность данного произведения ощущается только после прочтения, а то и вообще через некоторое время, когда в голове укладываются на нужные полки все мысли, преподнесенные автором, все его аллюзии принимают истинную форму и складываются вместе подобно паззлу все разрозненные кусочки описанных событий и судеб, а не во время чтения, как обычно бывает с неустаревающей классикой.
Уж не знаю, что именно сподвигло меня к прочтению, какой-то внутренний необоснованный интерес, но я довольна собой, что осилила, многие мысли в силу возраста еще не находили отклик в моем подсознании, но в целом можно сказать, что я прониклась и хоть немного, но поняла общую задумку автора, сроднилась с ней.
В плане сюжета и действий повествование толком не цепляет, выделяются как таковые лишь 3 глобальных поворота сюжета – это начало эпидемии, ее тревожные предзнаменования в виде исчезновения и смертей животных, ее середина – буйство, испытания не только для зараженных, но и для всех остальных жителей закрытого города, и наконец-таки спад эпидемии, уменьшение жертв, возвращение животных и возвращение населения к прежнему образу жизни, что очень напоминает послевоенную реабилитацию.
Поэтому на первый план вырываются образы персонажей, очень целостные, яркие и насыщенные, и их мысли, чувства, эмоции, их философия, если так можно выразиться. Почему-то приходит сравнение с русской литературой, где практически каждое произведение насыщено вот такими колоритными персонажами, что обращают на себя все внимание читателя. Причем среди них только 2-3 «классических» героя (Риэ и Тарру наиболее западаются в душу), остальным же добавлена некая чудинка, что добавляет в такое серьезное и мрачноватое произведение немного юмора. И вот как раз первая аллюзия с суровой правдой жизни, где всегда есть место иронии и слабинке даже в самых жестких ситуациях.
Это Гран, с его «фразой»-амазонкой, что скачет по аллеям Булонского леса, и никак не может «доскакать», ибо окончательную версию этой фразы миру наверно так и не суждено увидеть из-за щепетильности и неумения персонажа «подыскивать нужные слова». Его же трепет перед Рождественскими витринами магазинов, что соотнесен с прошлой драмой его жизни, связанной с любимой женщиной по имени Жанна, их судьба хоть и весьма обычная, но в контексте почему-то очень теплая и трогательная. «Такая же как у всех: женятся, еще любят немножко друг друга, работают. Работают столько, что забывают о любви. […] Муж, поглощенный работой, бедность, медленно закрывавшиеся пути в будущее, тяжелое молчание, нависавшее вечерами над обеденным столом, – нет в таком мире места для страсти. Очевидно, Жанна страдала. Однако она не уходила. Так бывает нередко – человек мучается, мучается и сам того не знает. Шли годы. Потом она уехала. Не одна, разумеется. «Я очень тебя любила, но я слишком устала… Я не так уж счастлива, что уезжаю, но ведь для того, чтобы заново начать жизнь, не обязательно быть счастливой». […] Просто-напросто он все время думает о ней. Больше всего ему хотелось бы написать Жанне письмо, чтобы как-то оправдать себя в ее глазах. «Только трудно очень, – добавил он. – Я уже давным-давно об этом думаю. Пока мы друг друга любили, мы обходились без слов и так все понимали. Но ведь любовь проходит. Мне следовало бы тогда найти нужные слова, чтобы ее удержать, а я не нашел»…
Это старичок-кошкоплюй, что страдал после естественного дезертирства животных во время бушевавшей эпидемии. «Запрещается во время чумы плевать на котов» - афоризм из дневника Тарру. Это старичок-астматик, что всю жизнь жил затворником в своем городе, считал, «что Бога не существует, будь Бог, к чему бы тогда нужны попы», что «первая половина жизни человека – это подъем, а вторая – спуск, и, когда начинается этот самый спуск, дни человека принадлежат уже не ему, они могут быть отняты в любую минуту, с этим ничего поделать нельзя, поэтому лучше вообще ничего не делать», поэтому-то он и не вставал с постели, не переносил даже вида часов («Часы, – говаривал он, – и дорого, да и глупость ужасная»), а узнавал время приема пищи, «единственно для него важное», с помощью 2 кастрюль и гороха. «Вот переложу пятнадцать кастрюль, – говорил он, – и закусить пора будет. Чего же проще». Это отец Тарру, прокурор, настольная книга которого – железнодорожный справочник, и даже не будучи путешественником, расписание всевозможных поездов он безукоризненно знал наизусть. Это Коттар, единственный житель города, чья жизнь по-настоящему расцвела красками лишь во время чумы, которой он реально упивался и страдал, когда она пошла на убыль! «Вовсе он чумы не хотел, она сама пришла, и не его вина, если чума его устраивает». Это отец-проповедник Панлю, «который верит, что верит в Бога», пишущий трактат на тему: имеет ли право церковнослужитель, да и вообще любой христианин, обращаться за помощью к докторам или же он должен всегда полагаться только на волю Господа. Это приезжий журналист Рамбер, больше всего страдавший из-за карантинного городского заточения по далекой любимой, бесконечно долго искавший пути избавления от несправедливого заключения, но в самый последний момент резко отказавшийся от вожделенной свободы во благо чужого города и чужих людей (но это очень героическая и самоотверженная странность).
Помимо персонажей, очень сильно и эмоционально выделяются некоторые сцены – наводящие жуть предсмертные агонии ребенка и одного из главных героев, и описание похорон, что со временем все упрощались и упрощались. Сначала они поражали своей быстротой и «техничностью», затем отсутствием сперва личностной, а вскоре и половой принадлежности в братских могилах, и в конце похоронная церемония стала похожа на избавление от опасных биологических «радиоактивных» отходов – закапывание в яме с известью, а после крайней нехватки земель – сжигание. «Так что дело было поставлено образцово, и префект неоднократно выказывал свое удовлетворение. Он даже сказал Риэ, что видел в старинных летописях, посвященных чуме, рисунки, изображающие негров, которые отвозят на погост груды трупов в простых тележках, и что наша организация похорон куда совершеннее.
– Верно, – согласился Риэ, – похороны такие же, только нам-то еще приходится заполнять карточки. Так что прогресс налицо».
Хорошо, что сразу доподлинно известно об аллюзии чумы с фашизмом, не будь этой оговорки в аннотации, я бы и подумать не могла насколько глубоко это произведение. В тексте то и дело сравниваешь особенности и последствия чумы с данной идеологией и войной в целом. А заключительная фраза: «И в самом деле, вслушиваясь в радостные клики, идущие из центра города, Риэ вспомнил, что любая радость находится под угрозой. Ибо он знал то, чего не ведала эта ликующая толпа и о чем можно прочесть в книжках, – что микроб чумы никогда не умирает, никогда не исчезает, что он может десятилетиями спать где-нибудь в завитушках мебели или в стопке белья, что он терпеливо ждет своего часа в спальне, в подвале, в чемодане, в носовых платках и в бумагах и что, возможно, придет на горе и в поучение людям такой день, когда чума пробудит крыс и пошлет их околевать на улицы счастливого города», наводит на мысль, что подобно микробу чумы не умирает ни одна идея, родившаяся хоть раз в человеческом уме и угасшая по стечению обстоятельств… Она лишь спит и ждет своего часа…
о, герои там правда чуднЫе! очень хорошо характеризуют их приведенные цитаты)) и действительно только после закрытия книги понимаешь, что только что прочитал и насколько мощна эта вещь...а до этого прямо как-то мучительно шло ознакомление, даже сон каждый раз нагоняло..
«Когда разражается война, люди обычно говорят: «Ну, это не может продлиться долго, слишком это глупо». И действительно, война – это и впрямь слишком глупо, что, впрочем, не мешает ей длиться долго.»
Вот такая не очевидная цитата из книги в начале рецензии. А все потому, что и книга сама совершенно не очевидна.
Тяжелое и многоуровневое для осознания произведение.
На первом уровне Чума. Беспощадная черная смерть, корящая толпы без промедления. Она заносит кровавое копье смерти над любым человеком без разбора, богат он или беден, умен или глуп, стар или совсем юн.
В начале прочтения я несколько удивлялась, почему человеческим страхам и переживаниям уделено куда как больше строк, чем самой чуме.
И тут всплывает следующий глубинный уровень осознания. Все повествование - поэтичная аллегория на политический режим, "Черную чуму" 20 века.
Не скрою, книга далась мне очень тяжело. Продираться через философские дебри Альбера Камю, попутно анализируя каждого персонажа (теперь то я понимаю, что действия и мысли каждого из них представлены не просто так, а имеют прямое значение к чуме фашистской).
Короткая и одновременно сложная книга, наполненная философичными рассуждениями. Думаю, разбирать каждую главу можно долго, находя скрытый подтекст, которого не видно при разовом прочтении.
«Все, что человек способен выиграть в игре с чумой и с жизнью, – это знание и память.»
#флешмоб_Африка
«Привычка к отчаянию куда хуже, чем само отчаяние.»
Книга Альбера Камю под названием «Чума», написанная в 1947 году, оставила у меня положительное впечатление. Альбер хотел передать чувства и эмоции людей, оказавшиеся в закрытом городе. Ну, а какие могут у них эмоции? Чувство страха, боли, разлуки с любимыми. Резко пришедшая чума в город Оран показала, какие люди становятся во время осады города. Безжалостными, одинокими, думающими только о себе. Все эти ужасные чувства и попытался воссоздать Камю, но при этом держа какую-то объективность.
Мне действительно очень понравилась эта книга. Она вызывает неподдельные разнообразные чувства: и жалости к Оранцам и злости из-за того, что такие ужасные события существуют, и возмущения, но об этом вы узнаете в самой книге. Этот роман я хотела прочитать, потому что он был разрекламирован со словами «Эта чума современности – безразличие», но читая, я не увидела его четкие черты, на какие рассчитывала, и это ужасно, потому что 21 век настолько погряз в этом самом безразличии, что даже не можем его вычислить.
Самый интересный факт в том, что автор говорит в романе о чуме, но при этом он рассказывает не о чуме, как о таковой, а подводит читателей к событиям во Франции в период фашистской оккупации. В тексте Камю говорит от 3 лица и это очень притягивает, и показывает ту самую объективность, о которой я говорила в начале рецензии. И это наблюдение со стороны лишено какой-либо эмоциональной окраски, то есть он повествует просто, как факт.
В итоге я ставлю честно заработанную девятку. Я полностью прониклась этим произведением и была с героями до конца. К сожалению, мне было тяжело читать книгу в плане прочтения. Иногда нужно перечитывать строчки и вникать в глубину текста, и это занимает время.
#Бойцовский_клуб ( Книга, название которой состоит из одного слова.).
Страницы← предыдущая следующая →