Добыча
Описание
Один из лучших романов 20-томной эпопеи "Ругон-Маккары" великого французского писателя XIX века. История авантюриста и биржевого игрока Аристида Саккара, делающего деньги из всего, что подвернется под руку, и его жены, которую роскошь и распущенность приводят к преступлению. На фоне блестящей и безумной жизни французской аристократии времен последнего императора Наполеона III.
Интересные факты
Цитаты из книги
Максим Саккар
С этой книгой читают:
Упоминание книги:
- 10 книг о том, как жить нельзя!Подборки
![](/public/static/images/new/positive.png)
![](/public/media/covers/7/9/79a6c2cf845b2c10abc08011e178cc76_100x0.jpg)
#библиополия (Классика в которой местом действия является Европа или автор родом из Европы, 100+ страниц) 292 стр.
#прогулкипоистории (февраль) - Франция, времена Наполеона III.
#выполняю_обещание (19. Прочесть любую классическую прозу.)
А добычей они были друг для друга
Довольно неоднозначный роман, - вроде бы и понимаешь, что автор пытался показать упадок нравов при Наполеоне III, но все его персонажи довольно отвратны, читать о их похождениях было не особо приятно.
Главными действующими лицами являются буржуа, Аристид Саккар, его вторая жена Рене и сын от первого брака, Максим. Аристид, не смотря на то, что ранее поддерживал приверженцев Революции, смог вовремя, что называется "переобуться в воздухе" и после прихода новой власти, он меняет фамилию и с помощью протекции своего брата, получает небольшую должность клерка, в Париже.
Он, изначально, был одержим деньгами и властью, настолько, что даже смерть первой супруги превращает в удачную сделку. Еще тело жены не остыло, а он уже готов жениться на дочери судьи, опозоренной девушке, которая ждет ребенка. Аристида не пугает воспитание бастарда, ведь он приобретает связи и деньги, через родню Рене.
Рене тоже нельзя назвать жертвой, невинной пешкой, нет, она порочна, хотя ее беременность является результатом изнасилования. После свадьбы у нее происходит выкидыш, но затем она пускается во все тяжкие. Ее супруг способствует ее развращению, ему кажется нормальным, что жена тратит много на одежду, украшения, а затем личная жизнь супругов разделяется, и пресыщенная Рене ищет новую жертву, для своих любовных утех. Им становится ее пасынок - Максим, который возвращается из пансионата.
Перед нами предстает картина развращения симпатичного мальчика, который вскоре становится улучшенной копией, он более симпатичен, своего отца.
Автор прекрасно показывает, как эти трое превращали близких людей в свою добычу - Аристид обманывает жену из-за денег, для Рене добыча - это ее пасынок, ради интима, а для Максима добычей становится...сама мачеха, от которой он становится финансово зависим.
Сюжет оголяет пороки общества того времени, показывает изнанку высшего света, где все готовы на все ради денег, связей и разврата.
Конец у романа соответствует логике, по-другому, я думаю, его и нельзя было закончить, но из-за отталкивающих героев, немного снижаю балл, все таки, я люблю, когда есть и более положительные персонажи в произведении, а не только нечто токсичное, мне нужно некоторое разнообразие.
я пытаюсь осилить Милый друг и у меня там схожее ощущение в плане героев - практически все отталкивают и никто не цепляет. Поэтому удивляюсь такой высокой оценке при таком колорите персонажей)
@jasa_anya, тут, на мой взгляд важен контекст этих персонажей. Автор показывает прочность "элиты" своего времени, то кто приходит к власти. И с этой задачей он неплохо справился. А по поводу Милого друга, то там тоже открыто показана так называемая "любовь" в кругах богемы.
Но слог Мопасана мне больше понравился , чем Золя.
@asnow1, Золя только в планах, но Друг что то с октября не прочитывается, хотя мал размером
![](/public/static/images/new/positive.png)
![](/public/media/covers/7/9/79a6c2cf845b2c10abc08011e178cc76_100x0.jpg)
__________
Пожиратели добычи
______________________
«Во время Второй империи бо́льшая часть буржуазии предаётся удовольствиям. Режим ограничивает политические свободы, так забудем о политике! Никогда ещё Париж не был столь легкомысленным и блестящим» (Моруа).
Для второго романа своей эпопеи натуралисту и собирателю «человеческих документов» Эмилю Золя пришлось изучить и законспектировать роскошную обстановку парижских особняков, где он, совсем ещё недавно нищий публицист, до того не бывал, а также вникнуть в устройство оранжерей и разыскать планы масштабной перестройки Парижа, осуществлённой в 1850-е и 1860-е.
Аристид (взявший фамилию Саккар), сын Пьера и Фелисите Ругон, переехав в Париж в надежде попасть под крыло брату, «его превосходительству Эжену Ругону», долгое время прожил в нищете, работая мелким чиновником и, подобно родителям в «Карьере Ругонов», выжидая подходящий момент для реализации своего наследственного честолюбия. Случай подвернулся: супруга при смерти, а это значит, что можно удачно жениться и заполучить важную добычу - первоначальный капитал для участия в строительных аферах. Эпизод, в котором Аристид думает о выгодной женитьбе, совершенно забыв о ещё живой жене, находящейся в нескольких метрах от него, пожалуй, исчерпывающе характеризует этого номинально главного героя.
«Он играет на бирже на всё, что попадается ему под руку, - женщины, честь, дети, мостовые, совесть…».
Рене, его молодая супруга, была выдана за Аристида, дабы не допустить публичного позора, связанного с её незапланированной беременностью. Вскоре она встречается со своим пасынком Максимом, женоподобным («двуполым» в терминах Золя) юношей, в лице которого «род Ругонов имел более утончённого, но и более изнеженного и порочного представителя»:
«Она подстерегала Максима, как добычу, покорно отдававшуюся ей, всецело ей принадлежавшую».
Наиболее известным и всё ещё способным фраппировать болезненно чувствительную публику является неприкрытый эротизм Золя, особенно в эпизоде в оранжерее, который является своего рода пародией на библейское грехопадение, вот только вокруг не райский сад, а диковинные и ядовитые растения, символизирующие среду нуворишей Второй империи, которая роскошью своих красок дегуманизирует, растлевает, толкает «к преступлению, к чудовищной любви, звериным ласкам»:
«Её поцелуи распускались и увядали, как красные цветы этой огромной мальвы, которые живут лишь несколько часов и беспрерывно возрождаются, подобно смертоносным и ненасытным устам гигантской Мессалины».
Треугольник героев - «три общественных уродства»: алчность, похоть и вырождение. Но всё же, образ Рене, преданной и проданной, обнаружившей, что люди - не то, чем кажутся, способен вызвать некоторое сочувствие. И дело здесь, видимо, в том, что в своём стремлении разложить всё по полочкам («раса, среда, исторический момент») автор придаёт обстоятельствам некоторый фатализм, элемент Рока, неизбежности: недаром в романе уминается «Тангейзер» и, что гораздо важнее, «Федра» Расина - классическая и классицистическая трагедия запретной любви является ключевой в поэтике романа.
Другим источником вдохновения явно стала романтическая повесть Шатобриана «Ренэ», история запретной страсти Амели к своему брату Ренэ.
В родной Франции и после выхода романа «Добыча» экспериментатор и натуралист Эмиль Золя всё ещё оставался фигурой, известной лишь в узких литературно-журналистских кругах; даже небольшой скандалёшник, связанный с возмущением некоторых ханжески настроенных граждан, положение вещей не переменил. А вот в России уже после «Добычи» новорождённый цикл был признан «одним из значительнейших явлений европейской литературы», а его автор - «почти гением».
__________
«Добыча» - приговор фальшивой респектабельности делового мира Второй империи с его изысканной пошлостью и отравленной красотой; роман о «новой Федре», сведённой с ума не богами, а роскошью и пресыщением.
Примечание
___________
curée - 1) добыча, которую отдают собакам [внутренности]; 2) погоня за чем-л. (перен.).
В одном из ранних переводов роман именовался «Добыча, брошенная собакам». Связь личных перипетий героев с историческим моментом заключается в том, что «захватив власть и похоронив «великую блудницу» Республику, бонапартистский сброд приступил к дележу добычи» (Емельяников).
![](/public/static/images/new/positive.png)
![](/public/media/covers/7/9/79a6c2cf845b2c10abc08011e178cc76_100x0.jpg)
Итак, это второй роман из цикла про Ругон-Маккаров. Каждый раз я открываю их генеалогическое древо, чтобы понять кто есть кто. Здесь речь идет об Аристиде Ругоне (Саккаре), который приехал вслед за братом-политиком в Париж из провинции в надежде на волне установления империи сделать состояние. Тогда многие наживали состояние и далеко не праведным путем. Спекуляции и мошенничество вознесли его под небеса, в итоге же его и погубили.
Вообще, довольно интересно, что и Бальзак, и Золя описывают парижский свет, да и парижскую буржуазию с довольно неприглядных сторон. Ложь, обман, измены, пресыщенность, скука и аморальное поведение. Тут хватает всякого, мужья заводят любовниц, жены любовников, и все об этом знают, даже они сами. Некоторые не гнушаются ради продвижения в карьере или важных сделок, грубо говоря, подкладывать своих жен в постели нужным людям. И об этом опять все знают. Какая-то вакханалия, надо сказать, творилась в этой Франции бог знает сколько времени. Хэппи-энд тут редкий гость. Удивительно, как люди, у которых есть все, настолько погружаются в самую темную бездну, страдая от скуки и вседозволенности.