Рецензии на книгу Нежность волков
Отличная книга! Я выбрал её для чтения из-за места действия - Канада, 1860-е, но, в общем, ничего особенного не ждал. Однако оказался не прав. "Нежность волков" мне, как читателю, принесла массу положительных эмоций.
Очень понравился язык. Да, он прост, но прост не по неумению, а напротив благодаря мастерству избегать лишнего. При простоте образность нисколько не страдает. Атмосфера создаётся легко ощущаемая и характерная, все описания на месте. Внутренняя структура текста тоже скроена по современным лекалам - очень короткими главами, то есть постоянно меняющимися планами. У меня - жителя Сибири, вообще большая слабость к "северам". И антураж романа - бесконечные снежные равнины, затерянные в лесах фактории, собаки и волки - в моём случае попал в яблочко.
Не меньше понравились и персонажи. И положительные, и отрицательные, они очень живые и правдоподобные, на мой взгляд. Отдельно хочу сказать про главную героиню (а её можно считать таковой, потому что только в её случае речь идёт от первого лица). Миссис Росс ударила прямо меня в сердце. Это женщина со стальным хребтом, природным достоинством, позволяющим с одинаковой естественностью принимать помощь и оказывать её; сдержанная, но страстная; надёжная и решительная. Я встречал таких в жизни. Как бы они ни были одеты, чем бы ни занимались, они носят самих себя, как дорогое пальто, так что невозможно ими не восхищаться. В их телефонах мужья записаны по имени, а под каким-нибудь приторным прозвищем. Когда такая женщина отвечает мужчине взаимностью, ему следует лишь благодарить бога.
И другие персонажи "Нежности..." заставляют сопереживать на сюжетных поворотах. Сюжет в самом деле закрученный и трудно предсказуемый. Понятно лишь, что загадка так или иначе связана с рухлядью, так как пушнина была самым ценным и почти единственным источником дохода для всех жителей местности. Однако дело было не только в мехах, но и кое в чём другом, гораздо более эфемерном, но не менее важном! Меня поразило, как иногда предельно разные книги могут говорить об одном и том же. Вот кто бы мог даже представить, что между "Нежностью..." и Слово есть хоть что-либо общее. А оно есть!
А концовка! Последняя страница своим драматизмом сделала бы честь любому классическому произведению высокой пробы.
Недостатки, которые я нашёл в книге, не авторские, а редакторские. В начале есть сцена с описанием добытого траппером животного, и через несколько страниц - почти такое же описание снова. Я считаю, автор не могла держать в уме все сцены, ведь она писала их, возможно, не в хронологическом порядке и могла просто забыть. Редактор должен был обратить внимание и сделать пометку для правки. И я бы хотел лучшей редактуры перевода ("Хижина кажется маленькой и подавленной", плюс несколько похожих моментов).
Итого: изумительное произведение! Спасибо вам, госпожа Пенни.
Согласен, книга отличная. Атмосфера реальности происходящего. Даже холодно мне было, когда читал. И персонажи хорошо прописаны.
@neveroff, мне очень понравился один момент: в конце мужской персонаж спросил Миссис Росс: "Вы так и не назвали мне своего имени". А она ему: "Вы в последнее время часто его произносили". Я не понял, неужели я в тексте где-то пропустил, как её зовут. Думаю, вроде нет, полистал на всякий случай ещё раз. Нет имени. А потом, кажется, догадался. Её звали Hope, то есть Надежда... Ей-богу, красиво!
Такая реалистичная книга, а с другой стороны - странная в хорошем смысле слова, атмосфера очень сильная.
Канада, 19 век, зима, небольшой городок на реке, его разношерстная публика, а вокруг леса, леса, леса и белым-бело. Повествование чередуется: то оно идёт от третьего лица, то от первого, от миссис Росс, у которой есть муж и 17-летний сын Френсис. В этом городке совершенно разные жители, есть переехавшие в этот суровый край из других стран, а также время от времени приезжающие люди из Компании, которая занимается продажей мехов. Здесь есть свои страшные истории. Например, однажды тут в лесах пропали две девочки-сестры, их не нашли; и каких только версий их пропажи не появлялось. А вот совсем недавно произошло убийство одного из бывших служащих Компании, некоего француза Лерана. В то же время из дома неизвестно куда уходит сын миссис Росс Френсис. Естественно, подозрения могут пасть на него, но и ещё на одного человека. И, как понимает читатель, сильно разбираться там никто не будет, как оно на самом деле было.
В течение всего повествования мы будем путешествовать с различными героями по лесу, приходить в маленькие затерянные поселения. Мы пройдёмся с миссис Росс и с её провожатым, с одной женщиной и ее детьми, которая решила сбежать из небольшого поселения с чужим мужчиной в более южные места, пбродим с работниками Компании. Читатель вместе с героями будет испытывать холод, ощущать голод и запах немытых тел, на него падёт вся тяжесть спартанских условия выживания в лесу, он будет бояться быть съеденным волками, а то и вовсе потеряться и сгинуть. Также мы читаем о различных отношениях между людьми, о большой любви, о просто симпатии, о проклёвывающемся новом чувстве; о непонимании, ненависти, предательстве, чувстве сожаления и желании всё изменить или хотя бы собрать воедино осколки. В книге нас будут ожидать и некоторые сюрпризы. И не смотря на ужасно трудные условия жизни в этой канадской глуши и на некоторые страшные события и поступки людей, мы всё равно будем надеяться на лучшее, что после суровой зимы проклюнувшийся росток в будущем пойдёт в рост и принесёт свои плоды.
Снова я побывала в холодном краю, и снова он меня не разочаровал.
Из Канады с любовью,
Рина
#С2_3курс
@neveroff, Да, автор молодец!
Да ладно, мы ж не за плюсики, а за идею :))
Я за неё первую схватилась из всех трёх списков факультета и не ошиблась - это шикарнаяя книга с невероятной атмосферой)
@oxnaxy, а я наоборот, по первой увидела описание и решила, что будет нудно. А потом, когда на доп искала , думаю, а что это я сразу не взяла?)) Видимо, от настроения зависит
#книжный_марафон
#С2_3курс (Список №8)
Хотите почувствовать холод? Увидеть дикую природу Канады девятнадцатого века? Следовать за человеком по следам, останавливаясь на ночь под холодным безмолвным небом? А услышать немного историй о жизни тех людей, кто осваивал суровые земли нынешней Канады?
В немноголюдных поселениях все друг друга знают. По следам на улицах можно понять в какие дома и заведения люди ходят чаще всего, а кто держится особняком, пытается жить затворником. В этих краях, казалось бы, сложно хранить секреты. Но лишь одно событие может доказать, что это далеко не так. Жестокое убийство местного охотника, Лорана Жаме, буквально потрясает жителей маленького посёлка Колфилд. Он держался особняком, к нему часто заглядывали разные странные личности. Кто мог бы совершить такое и зачем? Есть люди, облик и происхождение которых очень «удобно» для того, чтобы быстро закрыть дело и получить повышение. Одновременно из поселения пропадает Френсис, ещё совсем юный мальчик, добавляя себя в круг подозреваемых. В Колфилде нет ни тюрьмы, ни полицейского участка, жители растеряны и напуганы – неужели и у нас теперь такие страшные события будут происходить постоянно?
То, о чём я рассказала выше, всего лишь завязка невероятной истории о жизни многих людей. Здесь нет главных героев, но есть те, что проведут с читателем больше времени и позволят заглянуть в свои мысли, расскажут о своих страхах, о своём прошлом и о своих мечтах. Главная здесь – суровая природа; холодная, беспощадная и неукротимая. Под её постоянным надзором история, которая с первых глав может показаться сумбурной, будет постепенно обретать целостность, а загадки и давние истории станут понятнее. Здесь есть герои, которые могут вызвать злость, а есть и те, кто станут, если и не друзьями, то добрыми попутчиками. Но тех, чья история не интересна, здесь нет.
Я шла по следам убийцы и мне было очень тяжело, ведь ещё ни разу мне не доводилось путешествовать одной в таких суровых условиях. Я жила в норвежской колонии и скучала по прежним временам, мечтала о другой жизни и не переставала надеяться. Я переживала за своего пропавшего сына и твёрдо верила, что он не может быть убийцей. Я была молодым карьеристом и мечтала о власти и признании, меня страшило забвение и, чтобы оно меня не настигло, я позволила себе всё, вплоть до жестокости. Я была многими и каждая история подарили мне что-то новое.
Счастлива, что не устрашилась пройти этот путь до конца. Он не был сложен, зато было очень холодно и обидно, что я всего лишь наблюдатель и не смогу никому помочь и никого спасти.
@neveroff, я уже даже не помню таких подробностей))
Я тоже будто сама с героями шла, даже подчас физически ощущала будто пальцы покалывает от холода например
У вас бывает так, что поначалу книга очень нравится, но чем дальше читаешь, тем менее интересной она кажется. Так у меня вышло с этим произведением. Вначале я была в таком восторге от книги, что думала добавить её на полку «избранное». К середине романа мой интерес заметно поубавился, а дочитывала я её только потому, что это нужно для академии.
Маленький городок, или, может быть, правильнее было сказать деревня, затерянная в канадских лесах, где все друг друга знают. Тихую, размеренную жизнь местного общества прерывает сообщение об убийстве местного охотника – француза Лорана Жаме. Одновременно с этим событием пропадает семнадцатилетний парень, на которого падает подозрение в совершении убийства. На его поиски отправляются двое служащих Кампании, потом его мама, затем папа и ещё куча второстепенных героев. Вот так они дружно бродили по лесам, покуда не раскрыли все тайны.
Книга интересна и многогранна. Её нельзя отнести к какому-то определенному жанру. Здесь и детектив, и триллер, и приключения, и драма, и любовь. Более всего мне понравился слог автора. Какие прекрасные описания природы. Удивительно, но Стеф Пенни никогда не была в Канаде. Но благодаря её описаниям живо представляешь окружающий мир: суровую канадскую зиму, деревушку, затерянную в лесу, яркое, слепящее солнце, хруст свежевыпавшего снега, мороз, пробирающий до костей, вой волков в лесу.
Чем сложна книга, так это обилием персонажей. Хорошо, что автор вводит их в повествование постепенно. Каждому из них уделено внимание. Есть отсылки к прошлому большинства действующих лиц, что позволяет понять их характеры и мотивы поступков.
Некоторые сюжетные линии показались мне лишними. Например, история исчезновения сестёр Эми и Евы. Или Лины и её детей, сбежавших из общины. Если бы их не было, книга бы ничего не потеряла. А история с костяной табличкой мне совсем не понятна. Зачем её вообще надо было вводить в сюжет, если в итоге она пропала?
Еще меня разочаровал финал. Хотя нет, не разочаровал, а оставил в недоумении, поскольку на мой взгляд история не получила логического завершения. Она как бы обрывается на полуслове.
В заключение могу сказать, что книга хорошая. Но, на мой взгляд, ей чего то не хватило, чтобы стать великолепной.
#Сек1_1курс Сексуальность
Насчёт имени, я помню, как Ангус как - то раз назвал её Ру
Середина 19 века. Освоение "верхней" Канады. Вы представляете себе эти пейзажи? Замерзшие деревья трех видов, думающие, что они - лес и претворяющиеся полянками болота. И люди добровольно приезжают сюда из Лондона, Эдинбурга, Осло и Чикаго! Причем некоторые недоумевают почему каторжников отправляют в теплые Тасманию и Австралию, а не в эти жутчайшие условия.
В одном из поселочков убивают (что само по себе - редкость в этой малонаселенной местности) человека, причем зверски. Мальчик отправляется следом за подозреваемым им убийцей. За мальчиком, тоже слегка подозреваемом - двое служащих "при исполнении". За ними - матушка в сопровождении еще одного подозреваемого, в добавок - беглого. А за ними - папаша, плюс состарившийся следопыт-археолог, плюс жаждущий признания карьерист. А за ними... В общем, такая вот "Репка" образовывает основной "скелет" персонажей романа. В качестве "ребер" будет еще около трех десятков персонажей. И никто не главный, все отдельные самодостаточные личности. Просто кто-то раскрыт более, кто-то менее. И раскрытие это происходит весьма порционно. Разве что миссис Росс выделяется, все таки ей предоставилась честь иногда вести повествование от своего личного "Я". Ну так ее личность и персональная история того определенно заслуживают.
Вообще, по малости событий, большому количеству персонажей, отчужденности от внешнего мира, способу подачи материала (рассказ ведется то от третьего, то от первого лица, причем на передний план выводятся различные герои), раскрытию тайн по микронам, со скоростью раненой улиточки, книга напоминает роман Дом, в котором.... Если последнюю Вы читали и она "не пошла", то и работа Стефф Пенни, пожалуй, разочарует. В моем случае - все наоборот.
Мне очень понравилось как автор передавала холод природы и небрежно проводила параллель с внешней холодностью характеров жителей. А по другому - будучи открытым и словоохотливым - в данных условиях не выживешь. Кроме основной линии, читатель по капельке узнает и другие "ветки" сюжета: пропажа и поиски девочек-подростков, загадочная археологическая находка, коррупция и контрабанда в факториях, обычаи и выживание религиозного поселения, отношение к аборигену, решившему заняться интеллектуальным трудом... И все прописано тонко, изящно и атмосферно (это слово начало надоедать, но в данном случае подходит идеально).
Когда до конца книжки оставалось около десятка страниц я думал, что очень многое останется недораскрытым. Но писательница умудрилась, ничего особенного не сказав, расставить точки над "i". Поэтому лично для меня единственной загадкой осталась идея с названием книги. Точнее, я догадываюсь об аллегории: суровость характера и справедливость сердца; впечатление, вызываемое одним из персонажей и страх перед волками, которые обычно на людей не нападают; "человек человеку - волк" и тому подобное. Тем не менее, так как волки в романе использованы в малой форме и исключительно как антураж, повествование с названием не стали чем-то единокровным, на мой взгляд. Но книга более чем достойная!
#подарок_Санты
@lerochka, большое-пребольшое спасибо за эту книгу!