Флоузы, или Кровь предков
Описание
Жил в Англии человек по фамилии Флоуз. Поместье Флоуза, Флоуз-холл, располагалось у Флоузовских болот, за Флоузовыми холмами, в продуваемой холодными ветрами и поросшей вереском унылой каменистой пустыне. Единственное, что напоминало о цивилизации в этих полудиких краях, — руины пограничной стены, возведенной близ Флоуз-холла древними римлянами. Так вот, у этого самого Флоуза был сын, которого звали Локхарт. Только папаша Флоуз ни в какую не хотел сына усыновлять, поскольку сомневался в истинности своего отцовства. И вот однажды во время морского путешествия папаша и его сомнительный отпрыск влюбляются в путешествующих на том же судне мамашу с дочкой. Тут-то и начинаются приключения, причем такие, какие не приснятся даже в бредовом сне. Том Шарп — особое явление в современной английской литературе юмора, его голос неповторим, и "Флоузы" — убедительное тому подтверждение.
Интересные факты
Цитаты из книги
Локхарт Флоуз
С этой книгой читают:
Недавно увидела выложенную кем-то в интернете картинку из школьного учебника:
«Вставьте пропущенные буквы:
Ёжик съё_ _вается»
Не уверена, какой именно вариант ответа виделся авторам задания правильным, но если бы я попала в роман Тома Шарпа, у меня возникало бы попеременно желание проделать оба действия, возможных для ёжика, причем непечатное намного чаще.
А начиналось все довольно мило, насколько это вообще возможно в английской сатире. У 90-летнего сексуально озабоченного Эдвина Тиндейла Флоуза, эксцентричного владельца поместья Флоуз-Холл на севере Англии, имеется 18-летний незаконнорожденный внук Локхарт. Мать Локхарта, она же дочь Эдвина, умерла в родах и, прежде чем испустить дух, наотрез отказалась сообщить имя отца ребенка. Раздосадованный дед внука принял, но сделал все, чтобы «внук вырос без пороков, присущих его матери» (и самому Эдвину Флоузу тоже). Итогом дедовского воспитания стал молодой человек без свидетельства о рождении, абсолютно стерильный в вопросах пола и секса, однобоко образованный домашними учителями, но зато способный попасть из мелкокалиберки в куропатку со ста ярдов.
В морском путешествии дед с внуком знакомятся с миссис Сэндикот и ее дочерью Джессикой. Джессика оказывается прелесть что за дурочкой, воспитанной на романах Бронте, и примерно так же осведомленной в теме секса, как и Локхарт. Джессика и Локхарт немедленно влюбляются друг в друга, а в голове расчетливой миссис Сэндикат созревает превосходный двойной матримониальный план, должный обеспечить ей и ее дочери шикарное будущее. Маленький нюанс - миссис Сэндикат не учла, что имеет дело с Эдвином Флоузом.
Такая многообещающая завязка подготовила меня к искрометному противостоянию миссис Сэндикат и старика Флоуза, и в этом смысле мои ожидания полностью оправдались. Не оказалась я готовой к выходкам Локхарта Флоуза в стиле «Как достать соседа», жесткая версия. Черный юмор органичен в коротеньких стишках про сантехника Потапова, но в романе Тома Шарпа меня то и дело от него коробило. Понятно, что жанр сатиры предполагает утрирование и гротеск, но похохатывать с конкретных таких преступлений мне как-то не хотелось. Постоянно вспоминался герой Челентано из «Укрощения строптивого», который плакал при просмотре комедии: «Да ведь он ударился, ему больно».
В общем, из-за перебора чернухи впечатление от романа немного подпортилось, хотя в целом он интересный, и хорошего юмора и по-настоящему забавных ситуаций в нем много. Том Шарп в сатирической манере обращает внимание на многие неприглядные моменты человеческой натуры и общества в целом. Локхарт Флоуз - образ человека, которого общество лишает прав гражданина, но требует при этом исполнения гражданских обязанностей. Пусть манера писателя для меня оказалась чрезмерной, но он вполне доходчиво показал, на что при таком положении вещей может пойти условный Локхарт Флоуз. Наверное, сатира и черный юмор мне все-таки ближе в исполнении Ивлина Во, к примеру, - они как-то почеловечнее, - но роман Тома Шарпа тоже чем-то цепляет, несмотря на. И написан он хорошо, увлекательно. Порадовало также и то, что таинственный отец Локхарта в конце концов обнаружился, и произошло это как-то так изящно-припечатывающе.
Смешанные впечатления от книги, но возможно когда-нибудь попробую еще что-нибудь у этого автора.
#балда (вторая строка, первый столбец, И, Гипсование)
#АК_2024 (пункт 17, подсмотрено у Саши @neveroff)
Что было бы, если б Мистер Бин решил начать убивать неугодных ему людей?
_________
6 сентября 1956 года в пять минут восьмого в этот мир вошел Локхарт Флоуз. При рождении он лишил жизни свою мать, Клариссу, которая, рожая сына в канаве, полной крапивы, отказалась назвать имя отца ребенка. Итак, ответственность за воспитание малыша взял на себя дед ребенка, старый Эдвин Тиндел Флоуз, который отказался давать ему имя и регистрировать его рождение, соу, нашего Локхарта якобы не существует.. [Запутанно, не правда ли? Не правда! Дальше будет полная жесть.] Флоуз был очень эксцентричным стариком и воспитал Локхарта очень своеобразно [тут только читать, народ, простите], поэтому был шокирован тем, что не его милую мордашку смогла позариться не менее миловидная Джессика. [Все, это была завязка)]
С первого взгляда это стандартный английский роман со свойственным британцам юмором, выставляющим пороки на всеобщее обозрение, но нет, здесь будет позапутанней. Дело в том, что первое впечатление обманчиво, за глупенькими образами спрятаны сильные личности с очень прагматичными целями. Этот роман кишит отрицательными персонажами, жадностью, мерзкими подробностями и чернухой. Очень странно, что автор преподносит убийства ради выгоды как что-то забавное, типо их совершает дурачок, поэтому смеемся и умиляемся, ага О_о
Книга увлекательная, читается быстро, но после прочтения сижу я и задаюсь вопросом что это было. И стоило ли мне вообще это читать..
#Хог1_1курс [Травология]
Вот правильно написано в аннотации: "Такое не приснится даже в бредовом сне". Действие разворачивается в семидесятых годах XX века, но кое-кто из персонажей легко вписался бы и в век XIX и, при желании, и в XVIII тоже.
Пять основных персонажей:
1. Старый Флоуз - девяностолетний дед, крайне консервативный ("Одетый в костюм, окончательно вышедший из моды еще в 1925 году"), что частично естественно, и еще более крайне сексуально озабоченый ("В его девяносто лет его все еще преследовало чувство вины за собственную половую неумеренность."), что удивительно, с одной стороны, а с другой - вполне объясняет, почему в их поместье не задерживались экономки.
2. Локхарт Флоуз - незаконнорожденный внук старика, который воспитывался в строгости, умеренности, математических формулах и охоте, и стал совершенно зашоренным в понятиях. Влюбившись, он так видит идиллию своей супружеской жизни: "Ему Джессика казалась ангелом ослепительной красоты, к ногам которой он готов был принести если не свою собственную жизнь, то, по крайней мере, жизнь всего, что двигалось в пределах досягаемости самого дальнобойного из его ружей." Неудивительно, что и через полгода после свадьбы его супруга оставалась девственницей. Вот как важно не морочить детям голову, особенно в вопросах сексуального воспитания.
3. Джессика Сэндикот/Флоуз - новоиспеченная женушка юного Локхарта. Инфантильная и воздушная, ее понятия о любви еще более расплывчатые, так как основаны исключительно на классических романах Бронте. Если она в свои восемнадцать и сомневается в вопросе "откуда берутся дети", то только в том "аист" или все-таки "журавль"?
4. Миссис Сэндикот /Флоуз - ее мамаша, хваткая и расчетливая, решившая, что от брака дочери нужно получить сполна и выскочившая по договору за старикашку. Довольная в первый момент, представьте как она была удивлена в первую брачную ночь. И во вторую. И в третью. Короче, спать ей доводилось редко... Не говоря уже о том дне, когда она попала в поместье. Консервативное. Без электричества и отопления. В середине второй половины 20 века! Обескураженности и скрипу зубов нет предела. Точнее, не зубов: "Но, будучи женщиной методического склада характера и хорошо зная, во сколько обошлось бы изготовление новых челюстей, миссис Флоуз вначале вынула зубы и положила их в стакан с водой, а уже потом стала скрипеть деснами. Выть она не стала."
5. Додд - слуга Флоузов. Слуга, но не прислуга. Скорее нечто среднее между другом, компаньоном и правой рукой. Такой же мрачный как дед и такой же целеустремленный, как внук. Крайне преданный семейству. Во всех смыслах.
Ну вот, после событий, описанных в аннотации, молодые ведут благочестивый до неприличия образ жизни, а старички оттачивают друг на друге мастерство пакости. Все миленько, с аккуратным английским юморком, в стиле Вудхауза. Вплоть до того момента, пока не будет объявлено о содержании нового завещания мистера Флоуза, при его жизни, вообще-то. И тут - ба-бах! - широко и громко, практически с ноги, ворота книги открывает Черный Юмор. И вваливается нагло, бесцеремонно и до финальной точки. Называется, не ждали, а мы приперлись...
Одно дело смеяться над человеческой глупостью и жадностью, и совсем другое - над ними же, но накаченными цинизмом и жестокостью. Количество чернухи с этого момента соизмеримо с количеством ботекса в губах некоторых модниц... Не смеяться тоже поначалу не получается, Том Шарп, все же талант. Но за смех немного стыдно. Затем, правда, когда уже Локхарт начинает смотреть на мир не только зашоренными, но и вдобавок женатыми глазами, мое отношение к нему сильно изменилось и смеяться я совсем перестал. Потому что, сняв ярлык "простачок", он наклеил несколько других: "от же козлина", "ну и скотина" и "ты бач яка с**а!".
Хорошо или плохо, весело или мерзко, но автор поведал нам свое видение ситуации, когда общество не признает человека. И что может случиться, если этот человек решит не признавать это общество.
P.S. Для тех, кто скажет, что я опять написал отрицательную рецензию, а выдал ее за положительную: книга написана очень легко, читается как вода течет. но я был не готов к черному юмору в этой истории, поэтому слегка в замешательстве. Но книгу оцениваю положительно, хоть и только на один раз.