Лунный зверь
Описание
О чем думает лис, которого держат в клетке? Что говорят друг другу звери, когда рядом нет людей? Бывают ли у диких зверей друзья? Все это знает писатель Гарри Килворт - великолепный рассказчик, знаток повадок диких животных. Недаром его называют современным Сетон-Томпсоном. Одна из самых известных и впечатляющих книг Килворта - роман-история из жизни лис. Дружба, любовь, страдания... Что только не выпало на долю лисицы О-ха. Но сквозь лишения и потери она всегда стремится к своему счастью, к своей семье.
Интересные факты
Цитаты из книги
Лис-философ А-конкон
лис-сказитель А-горк
С этой книгой читают:
Это произведение в духе творчества Джека Лондона и Джеймса Кервуда: жизнь и быт животных, особенности их повадок, жестокость дикой природы и нескончаемые приключения.
Но если у этих писателей животный мир описан максимально естественно, то у Килворта присутствуют диалоги между животными, а в некоторых моментах они ведут себя слишком очеловеченно.
Кое-что так и осталось непонятным для меня — это ритуалы и мифология.
У лис, собак, барсуков и других видов животных оказалась своя мифология, своё понятие о происхождении мира и свои особенные традиции и ритуалы. А ещё песни. Это странно, я полагаю.
Тот, кто не сильно хорошо ориентируется в мире фауны, может обнаружить для себя много нового. Начиная от лисьих повадок, того, как они обустраивают жильё, вплоть до таких деталей, как то, что лисам сложно различать неподвижные объекты. Как оказалось, они вообще не одарены хорошим, чётким зрением.
Автор, желая сакцентировать внимание читателя на том, насколько разные виды зверей отличаются друг от друга, приписал им разные языки. Так лисы и собаки например, говорят на кините (английский, по логике). Все птицы почему-то говорят по-немецки, а коты — по-французски.
Кто-то может сказать, что жестокость людей в книге преувеличена. Но я готова со всей уверенностью утверждать, что это не так. Поведение людей показано без прикрас, именно так, как оно есть на самом деле.
Индустриализация постепенно вытесняет животных, уничтожает привычные им места обитания. И перед ними остаётся выбор: или умереть, или адаптироваться.
Но в городе многие животные стали сходить с ума: одна лиса стала зависимой от безумно острой, горячей пищи; а другая пристрастилась к запаху горящего масла и суицидальным играм с поездом. Многие животные напрочь перестали слушать свои охотничьи инстинкты, полностью полагаясь на подачки людей.
В общем, хоть и мысль "самый настоящий зверь — это человек" не нова, об этом всё же не стоит забывать.
Однако радует то, что автор не стал зацикливаться исключительно на негативных проявлениях человеческой деятельности, а обратил также внимание и на положительных качествах и поступках отдельных человек.
И в истории лис тоже было множество хороших событий: образование пары, рождение лисят, самостоятельная жизнь детёнышей, обретение неожиданных друзей и даже победа над злодеем.
И хоть конец и оказался грустным, история всё равно закончилась так, как ей должно окончиться.
Начиная читать эту книгу я предвкушала интересную историю о животных в духе Бианки, но на деле повествование оказалось жестокой семейной сагой, пропитанной чёрными днями с редкими вкраплениями солнечных часов. После прочтения последней страницы на душе несколько дней оставался тяжёлый камень.
Да, главные герои не люди, но от этого сочувствие к ним только вырастает, становится стыдно за то, что принадлежишь к человечеству, а следовательно и к бессмысленной жестокости к братьям нашим меньшим.
Лисы, выдры, собаки, барсуки - здесь все наделены личными чертами характера, у каждого есть свои легенды, правила и даже язык. Очень интересно было прочесть предания о сотворении мира с разных позиций, они напомнили мне индейские легенды.
Бешено меняющийся мир подминает под себя персонажей, заставляя приспособиться или умереть. Естественный отбор, скажете вы? Не такой уж и естественный, раз его причиной является человек.
Но в книге есть и много тёплых моментов: проявление семейной нежности, неожиданной взаимовыручки, пусть даже нуждающийся в помощи не такой как ты. А самое главное - те нити, которые учат человека сосуществовать с животными, не только с лисами. И насколько важно для них и нас найти тот тоненький мостик, который позволит сделать шаг навстречу друг другу не как к помехам, а как к друзьям, с которыми мы делим одну планету.
Зорі прозорі вгорі,
Вам спиться, чи не спиться?
Вила на місяць новий
Молода вовчиця,
Вірила, там угорі
Хтось її почує,
Як її пахне любов
Знов вона відчує. (с)
Как песня в точку рассказала бы о главном персонаже этой книги, будь там не волчица, а лисица...
Изначально я хотела поставить оценку ниже, но по прошествии пары недель поняла, что заново переосмыслила то, что прочла. А первое впечатление было перебито окончанием книги.
Сначала идет период привыкания. Я не сразу окунулась в атмосферу, не сразу для меня лисы стали не просто животными, а персонажами с мыслями, языком, эмоциями. Было очень сложно их превратить не просто в зверей, а в кого-то, кого бы я стала воспринимать на равных. Ведь читаешь о маленьком рыжем комочке, и думаешь, какая же милая зверушка, погладить бы ее, а потом эта зверушка начинает говорить, взрослеть, создавать семью, и все, она уже не просто милашка, она - живое мыслящее создание.
Когда привыкаешь к подаче информации начинается этап полного погружения. Вот это действительно було круто. Какие лисы необычные. И так круто было написать о том, как они чтут традиции, верят в духов, почетают предков. История сразу становится более душевной, более эмоциональное и более символичной. А дальше интереснее - быт, взаимоотношения, выживание и верования. Читаешь, удивляешься, но при этом зачитываешься и забываешь о времени.
Но вот когда позади остается больше половины книги, наступает период затянутости. Слишком уж автор все растянул, и немного заставил читателя поскучать. И вот это очень плохо - у меня осталось горькое послевкусие.....И оно изначально перекрыло все, и лишь когда прошло время, то угаснув, снова появилось ощущение приятного - лес, животные, яркая и чистая природа...
Отдельно хочу сказать о том, как автор описал взаимоотношения лис и других животных, и людей. На моменте охоты людей мне было очень неприятно читать. Я понимала, что это жестоко, но в том же время, лисы ведь тоже убивают, и это тоже жестоко. Но опять таки, смотря как и для чего совершать подобные убийства....Но эмоциональность повествования конечно зашкаливала, я искренне переживала за супруга О-Ха и потом с горечью читала о ее мыслях.
Интересны моменты связанные с преображением общества лис. Так странно осознавать, что дикие и независимые звери постепенно перемещаются в города, где живут люди. И если до этого ты с упоением читаешь о хищниках, которые ловкостью, хитростью и проворством добывают себе еду, то потом появляются мусорные баки, и вся независимость для меня потералась, появились падальщики.... И тут же на фоне всего меняется и мировозрение молодых лисят, они уже по-другому относятся в верованиям, традициям, для некоторых важно хотя бы именем показать, что они не пережиток прошлого.
Еще одно, что очень бросилось в глаза - лисий язык. Как по мне он немного не уместен, слишком получилось жаргонно. Читаешь и это неприятно, это не легкий певучий язык, а какая-то тюремщина....
В остальном же - восторг и еще раз восторг. И я еще больше полюбила лисичек, да-да)
#БК_2017 (17. Книга, в которой главный герой не человек)
Очень классно всё описала, просто слов нет)) Мне это напомнило книгу Обитатели холмов, где повествование ведётся от лица кроликов, их общины, про их жизнь.. но это, конечно, детская книга..
Экзамен 3 сдан и 10 очков Когтеврану!
@alyonaivanishko, А я Обитателей очень хотела прочесть, а потом прочла чью-то рецензию из ридлян, в которой автор был очень к книге равнодушен и передумала читать....
@chupacabra, по-моему, она слишком детская, но мне зашло, в какой-то момент даже затянуло и я залпом дочитала))
Для себя я решила подобные книги больше не читать. Я не хочу сказать, что книга плохая, вовсе нет. Мне она понравилась, очень мило, иногда грустно, порой забавно, временами жестоко, в целом интересно. Но волнений мне хватает и в реальности. Я скорее предпочту прочесть, как маньяки людей режут, детективы и триллеры, чем подобное. Людей не жалко, в отличие от зверюшек. Я еще не забыла кровавые разборки кроликов в «Обитателях холмов», а теперь еще надолго запомню войны лис и собак.
Не могла не сравнить «Лунного зверя» с эпопеей про кроликов, потому что, читая, складывалось ощущение, что герои этих двух книг живут в одном лесу. Очень много общего. Они так же рассказывают сказки, чтут предков, верят в легенды, разговаривают на своем языке, заботятся о потомстве, избегают людей.
Главная героиня книги – лисичка О-ха. На её примере мы и узнаем, насколько тяжело выжить зверям в привычной для них среде обитания. Вся её жизнь у меня перед глазами, очень достойная, надо сказать, жизнь. С тяготами, но и не без радостных моментов.
Чувствуется, что автор приложил немалые усилия для написания книги. При всей своей нереальности в поведении и разговорах, лисы сохранили свои повадки реальных зверей. Поэтому, при прочтении всегда проводилась параллель с животными из соседних лесов, вера в то, что они настоящие. Меня это сильно подкупило.
#Хог1_3курс
Глава первая. Ух ты! Книжка про лисичек!
Глава вторая. Ухты-приухты! Лисички, оказывается, крутые!
Глава третья. Примерно в том же режиме.
Попустило где-то после трети романа, так как повествование довольно затянутое и автор позволил перевести читателю дух, расслабиться и привыкнуть. Это, кстати, недостаток, можно было выкинуть некоторый процент подробностей и сделать настоящую литературную бомбу для любителей книг о животных. Тем не менее, Гарри Килворт без сомнения становится плечом к плечу с такими грандами как Эрнест Сетон-Томпсон и Джеймс Кервуд.
В романе "Лунный зверь" речь идет о лисицах с точки зрения лисицы и повествование ведется от морды (или все же от лица?) лисицы, хотя автор написал и как бы от себя. Но мы с юных лет (точнее месяцев) следим за рыжей красоткой О-ха, ее мужьями и детьми, врагами и друзьями, переносим совместные тяготы жизни в лесу и в пригороде, страдаем, радуемся, любим и ненавидим. Короче, такая себе Сага о Форсайтах в мире братьев наших меньших.
Еще интереснее было смотреть на зоопарк с точки зрения животных. Я думал, для них это тюрьма, а вот писатель считает - сумасшедший дом. Ведь сравнительно рядом располагаются львы и косули, волки и зайцы, орлы и тетерева... И у всех них относительно друг друга безостановочно включены естественные инстинкты "атаковать"/"спасаться", которые невозможно реализовать, как это происходит в дикой природе. Весьма интересная мысль...
Килворт пишет легким приятным языком. Он не очеловечивает животных, не превращает свою книгу в фэнтези или сказку. Но, конечно, допускает возможность существования у животных своего языка, понятий морали, традиций, мифологии, религии, философии, суеверий и так далее. А почему бы и нет? Я тоже так считаю.
Отдельно про язык чуть-чуть. Очень классно, что европейские лисы и американский сородич не так легко понимают друг друга, ведь существует акцент и слэнг. Реалистично. Но большой минус переводчикам, что они специфические лисьи слова сделали похожими на тюремный жаргон. Или мне так только кажется? "Живопырка", "ханыр", "шалопут", "сидуха"... Неужели в оригинале у Гари Килворта лисы тоже по фене ботают? Думаю, что все же нет...
@lerochka, т.е. кот слышал запах даже после того как ты смыла? Реально так резко у них пахнет что ли? Потому что я с трудом всегда представлял их пометки территорий... Дождь, свежий воздух, постоянное проветривание, а хватает надолго...
@neveroff, да я сама от себя не чувствовала. Принюхалась может) У родителей был кот, который собака такая решил начать метить свою территорию, очень сложно было потом избавиться от этого запаха. Что только не пробовали. Со временем только испарилось. Поэтому когда я завела кота первым делом кастрировала его)