В мире безмолвия
Описание
Известный французский исследователь Мирового океана Жак-Ив Кусто и его единомышленники в своих книгах рассказывают о создании акваланга, о первых погружениях и об удивительных открытиях в таинственном подводном мире безмолвия.
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
Нельзя переоценить заслуги господина Жак-Ива Кусто. Его живой ум, интерес к океану и к его глубинам, техническая подкованность помогли намного продвинутся вперед в изучении Мирового Океана и развить науку океанологию.
Книга "В мире безмолвия" рассказывает о начале "подводной" карьеры Капитана Кусто, о том как он со своими друзьями - Фредериком Дюма и Филиппом Талье, буквально заболели морем. И несмотря на не любовь со стороны профессиональных рыбаков, Вторую Мировую войну и оккупацию, эти начинающие исследователи водных глубин не оставили свое любимое дело, и смогли изобрести аппарат, позволяющий дышать под водой - акваланг. Технический прогресс позволил не только подольше находится на глубине и тщательней изучать таинственный водный мир, но и передавать эти похождения в телевизионный эфир.
В данной биографии очень много уделяется внимания именно техническим приспособлениям для погружения, болезням, которыми подвержены ныряльщики, физическому состоянию человека, находящегося на определенной глубине. Это безусловно интересно и познавательно, но мне бы хотелось бы побольше моря, особенности глубин и его обитателей. Это так же в книге присутствует, но не лейтмотивом. А что тут действительно в достатке - это любовь к морю. Любовь искренняя и всеобъемлющая. И что самое главное - заражающая других.
Хоть я и не очень люблю читать биографии, но книгу Кусто читал с большим интересом. Без сомнения, талантливый человек, который внес неоспоримый вклад в изучение океана. Тут очень интересно рассказывается про трудности, которые пришлось испытать Кусто и его единомышленникам, новые открытия и ни с чем несравнимые ощущения при погружении в подводный мир.
И все это написано простым языком, и чувствуешь, будто сам путешествуешь с ними. Непередаваемы описания морского мира с его обитателями, тайны затонувших кораблей, разные морские чудовища - вы будто читаете описание какого-то необычного музея.
Также достаточно внимания уделяется объяснению различных проблем, препятствий и новых открытий с научной точки зрения. При этом все это просто, что любому будет понятно.
Единственным минусом, пожалуй, назвал бы не совсем понятные единицы измерения, как это подмечено в рецензии ниже. Все же немного неудобно каждый раз думать и пересчитывать все в метры и килограммы, а без этого никак, иначе сложно представить весь масштаб проделанной Кусто и его командой работы.
В целом же, после прочтения возникает только одно желание - взять акваланг и пойти знакомиться с Миром безмолвия!
Погружение прошло прекрасно – это было весьма интересно, информативно, в зависимости от глубины то красочно, то тускло, а вот тихо ли (задумалась), пожалуй, да, но это было не полное безмолвие, меня сопровождал и направлял голос авторов, поэтому мне было не страшно и почти не холодно :)
Да, не обошлось без недопонимания некоторых моментов и описаний. Например, у меня не получалось отслеживать (просчитывать) глубину, на которую мы погружались (а это, согласитесь жизненно важная информация при погружении!) из-за того, что в книге употреблялись разрозненные меры глубин и расстояний – то футы, то сажени, то ярды, метры с км тоже были, но они отнюдь не проясняли ситуацию. Думаю, что это упущение переводчиков, издателей – почему бы при переводе и издании книги было не выбрать единую единицу СИ, чтобы не путать читателя и так получающего достаточно много различной информации.
История о пойманном детёныше белого тюленя вызвала недоумение и возмущение:
Сразу же, как только мы увидели это поселение, я решил привезти одного детеныша во Францию и приучить его нырять вместе с нами в роли «охотничьей собаки». Нам удалось выловить сетью «дитя» весом в восемьдесят фунтов. Не одна пара укоризненных глаз следила за тем, как мы вытягивали пленника из воды. Коссе выглядел не менее опечаленным, чем его морские друзья. «Не беспокойтесь, – уговаривал я его. – Мы будем заботиться о нем. Он подружится с нами».
Как такое вообще могло прийти в голову, мне лично, не понять. Мотив кажется крайне нелепым, даже бессмысленно-жестоким. Такое решение мог принять ребёнок, который захотел живую игрушку и не представляет себе, что значит забота и ответственность за живое существо… Взяли, поиграли, поняли, что это сложно, пристроили в зоопарк….
Поразила некоторая беспечность при погружениях, а также противоречивая информация о подводных жителях, которые считаются опасными для человека. К примеру, в книге написано, что осьминог не опасен для человека, а вот авторы послесловия В. Зенкевич, В. Бабкин сообщают нам, что осьминогов стоит опасаться:
Но самым интересным морем для подводных путешествий является, несомненно, Японское. Вода здесь много теплее, а формы жизни еще более богаты и разнообразны. Здесь уже приходится быть осторожным, потому что у берегов попадаются довольно крупные осьминоги.
Тоже касается барракуд:
Кусто:
Совершенно безопасна для ныряльщиков и барракуда. Если не считать фантастических небылиц о подводном мире, я не встречал ни одного указания на то, чтобы барракуда атаковала ныряльщика. Мы нередко встречались с крупными барракудами в Красном море, Средиземноморье и в тропической части Атлантики, и ни одна из них не проявила и намека на агрессивность.
В. Зенкевич, В. Бабкин:
Барракуда, или морская щука, – крупная хищная рыба (до трех метров длины) с большими зубами. Нападает на людей. В морях СССР не водится.
А вот описание танцев с осьминогами, построенных ими жилищ были очень интересными! Наравне с этим было очень интересно узнать о глубинном опьянении, необходимости декомпрессии, о том как изменяется возможность видеть/воспринимать цвета с изменением глубины погружения.
Очень переживательный момент был во время исследования источника Воклюз – ох уж эти бесстрашные мужчины! Да и описания погружений для определения максимально возможной глубины, которая может быть доступна для исследований при помощи акваланга, тоже вызвали немало волнительных моментов.
Ещё раз хочется отдельно упомянуть про послесловие и примечания. Их содержание направлено на то, чтобы подчеркнуть, что исследователи подводных глубин есть и в СССР, что их успехи не менее значимы, просто в СССР не считают нужным трубить о своих успехах на весь мир)
Также заинтересовало упоминание в послесловии фильма «На Тихом океане», но я не смогла разыскать хотя бы его описания.
Может быть, кто что-то знает о нём?
А вот фильм «В мире безмолвия», после прочтения его описания в послесловии, мне очень захотелось посмотреть, надеюсь, что уже сегодня получиться это сделать :)
Несмотря на перечисленные выше моменты, которые мне не понравились (остались не понятны), книга в целом, на мой взгляд, заслуживает внимания читателей.