Осенний мост
Описание
В высокой башне средневекового японского замка, окруженного врагами, сидит прекрасная молодая женщина. Она пишет тайную историю клана Окумити, предвосхищая события на шесть веков вперед благодаря провидческому дару, который она передаст своим потомкам. Ее внутреннему взору предстают кровавые схватки, предательские убийства, междоусобные войны, сотрясающие страну. Через шесть веков, наполненных этими бурными событиями, свитки с ее записями обнаруживаются в таинственном сундучке. Прошлое и настоящее соединяются, старинные пророчества исполняются. Но один свиток так и остается не найденным... Перевод: Оксана Степашкина
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
Слабенько, даже очень слабенько. Автор хотел, по-видимости, создать трилогию, но вот вторая часть, коей является "Осенний мост" какая-то слабоватая, хотя возможно и первая книга Стрелы на ветру не особо интересна.
Описывается история клана Окумити в разных временных рамках, дар предвидения/провидения, любовь (любит иль не любит - вот в чем вопрос), сюда же пихают и приезжую американку Эмилию, которая прям сама добродетель (ну и конечно ж влюблена), и до кучи двух ухажеров, которым вот прям ничегошеньки не светит, и настоятельницы монастыря тут, и вероломные заговорщики, и преданные и не очень самураи. Все до того намешано, что только ближе к середине разбираешься кто есть кто.
Честно говоря, интерес к произведению проснулся на 10! главе, а всего-то глав 12. Прием, которым воспользовался автор, т.е. смешение временных рамок, в данной книге не вызывает положительных эмоций, а только все запутывает. "Так это такой-то год... А в каком году было это событие? Раньше или позже? БЛИН!". Плюс описание битвы, которая происходит в первой части наводит скуку смертную. А уж постоянные повторения, что люди думают об Эмилии откровенно раздражают.
В книге отсутствует сама атмосфера, которую японцы передают своими произведениями. Все таки автор по натуре больше американец, чем житель страны восходящего солнца, что и не удивительно, ведь он провел в Америке почти всю свою жизнь. Так что красивые описания природы напрочь отсутствуют, только взаимоотношения и взаимодействия людей между собой. Единственный момент, который мне запомнился надолго, это встреча матери и отца Гендзи - аж дух захватило от этого, остальные же моменты и главы кажутся просто незначительными.
Возможно отношение к данной книге измениться, после прочтения первой части. Но пока позволяю себе поставить только 5 баллов из 10. К книге еще планирую вернуться, после прочтения "Стрел..." и, кто знает, может полюблю героев и изменю свое мнение.
#А1_4курс
Японский автор, переехавший в США в детстве. В романе почти нет описаний мелочей, только события. Местами кратко и лаконично. Книга читается легко, главное привыкнуть к именам и названиям. Книга поделена на временные рамки: события 1281-1311 гг., 1796-1867 гг., 1882г.
По жанру книга историко-приключенческий роман. Повествуется о клане Окумити, в истории которого было немало зловещих тайн. В книге, наряду с кровавыми схватками, убийствами, междоусобными войнами, имеется и любовь – взаимная, безответная – в американском стиле «мыльной оперы». Не обошлось и без сексуальных извращений. Если вы философ – некоторые моменты романа предоставят вам пищу для размышлений.
Роман сочетает в себе исторический роман, сказку, поучительную историю. Местами диалоги скучны и банальны, казалось бы, что ту или иную часть диалога можно было опустить. Роман позволяет окунуться в историю и быт древней Японии. В книге показано столкновение Востока и Запада.
Несмотря на небольшие недочеты, роман рекомендую к прочтению.