Божественная комедия
Описание
Поэма Божественная комедия наиболее передает широкий синтез средневековой культуры.
Говоря именно об этой комедийной поэме, непременно важно упомянуть, что Вас ждет далеко не одно веселье, но и действия устрашающие, наводящие ужас. Произведение объединяет 33 песни, ведущие Вас через все двери Рая и Ада. Вы опробуете на себе и гармонию, и хаос, и сладкозвучность, и наполненную грязью безалаберщину. Возможно, Вы и не сразу разберетесь, в чем состоит совершенство этого мира. Вы заметите, что множество психологических ситуаций взято действительно из повседневной жизни. Вас потрясет гениальность поэзии, и множество ощущений Вам придется пережить.
Интересные факты
Ад, описанный Данте, является полем битвы в одном из выпусков комиксов про "Людей Икс" (Annual #4). Герои прошли через все круги и повстречали часть персонажей "Божественной комедии".
Благодаря "Божественной комедии" именно родной для Данте тосканский диалект по сей день служит основой литературного итальянского языка.
Божественная комедия называется комедией только потому, что написана на вульгарном итальянском, а не на благородной латыни. А “Божественной” – только потому, что этот эпитет позже применил к ней Джованни Бокаччо.
Одна из самых необычных в мире книг – это «Божественная комедия» Данте, написанная на листе бумаги размером 80 на 60 см бенедиктинским монахом Габриэлем Челани. Все 14000 стихов можно легко прочесть невооруженным глазом, а если посмотреть на лист с некоторого расстояния, то видишь красочную карту Италии. На этот труд Челани потратил четыре года.
«Божественную комедию» перевели на множество языков. На русском она появилась впервые в XIX веке, перевод осуществлялся несколько раз разными людьми. Классическим считается перевод, выполненный Михаилом Лозинским в 1945 году, за который он получил государственную премию.
Внимательный читатель может заметить и другие структурные особенности «Божественной комедии». Например, каждая кантика оканчивается словом «звезды», имена Христа и Марии рифмуются только сами с собой, в главах, посвященных аду, они вовсе не встречаются.
Стоит отметить удивительно четкую композицию комедии. Она делится на три большие части – кантики. Каждая из этих частей состоит из 33 песен. Песен вместе с вводной получается ровно 100. Строфы песен – терцины, трехстишия. Три для Данте – не число народных суеверий, это указание на единство Бога-Отца, Бога-Сына и Святого Духа. Поэтому оно и числа кратные ему (9, 33) так часто встречаются в произведении: 9 кругов ада, 9 небесных сфер рая… Семь, число дней творения, тоже встречается. Например, семь ступеней горы в чистилище.
Так как Италия на протяжении многих веков была раздроблена на множество мелких княжеств и городов-государств, на её территории существовало большое количество диалектов, произошедших от народной латыни. В начале 14 века флорентиец Данте Алигьери написал знаменитую «Божественную комедию», которой зачитывались во всей Италии. Именно это произведение стало одной из основных причин того, что родной для Данте тосканский диалект стал основой литературного итальянского языка. Хотя и сегодня при одинаковом написании слов их произношение в разных итальянских провинциях может сильно различаться.
Название, которое присвоил своей книге Данте, было более коротким, емким – «Комедия (La Commedia)». Прилагательное к нему добавил первый комментатор - Джованни Боккаччо, автор небезызвестного «Декамерона», желая подчеркнуть и содержание произведения, и его совершенную форму.
Цитаты из книги
Уголино
Вергилий
Вергилий
Данте
Вергилий
С этой книгой читают:
Упоминание книги:
- Книги, которые экранизируют в 2016 годуПодборки
- Книжная карта мира Подборки
- Книги-юбиляры 2021 годаПодборки
Я это сделала !!Ураа! С 2015 года ,я начинала и бросала эту книгу ! Сложная, интересная и неинтересно одновременно, смесь адово скуки и райское наслаждения! Надеюсь я больше не захочу её читать!
Давно мне не попадались книги, которые я бы так долго мучал. Я понимаю, что это классика высокого сорта, но мне лично после "Ада" стало скучно. Возможно не мой стиль, возможно не мой слог, а возможно мне еще рано читать это произведение. Я не виню автора. Если же вас не смутит книга, похожая на скрещенный учебник истории и Библию - то вперед, она вас не разочарует!
Первый раз читала Божественную комедию в пятом классе - привет школьной программе. Признаюсь, тогда размер книги + стиль написания произвели ужасающее впечатление (читать-то я тогда жуть как любила, но песни на 700 стр и комментарии на 400, без прочтения которых туповатый десятилетний детеныш вряд ли что поймет... извините). Однако, история оказалась настолько интересной, что вросла в сердце после первого же прочтения и до сих пор перечитывается раз в пару лет.
Параша полная!
Прочитал "Ад" и очень расстроился.Читаю и не понимаю...скукота и мууть.Я ожидал большего!.