Рецензии на книгу Шестьдесят шесть
Есть произведения, которые не могут испортить даже спойлеры, ибо всё равно ничего не понятно. Хоть знай финал, хоть прочти ещё раз, хоть задом наперед.
Жанр не мой - детективы и триллеры. Прочувствовать любимого Брэдбери тут не удалось, не типичное какое-то состояние души. Как оказалось, я права, всего лишь по ощущениям, но угадала. Брэдбери писал этот рассказ в гневе, по его собственному признанию.
Загадочные пять трупов, раскиданные пыльной бурей по шоссе 66. В старинных одёжках, далеко друг от друга, но одномоментно. Главный герой - полицейский -мучается в догадках. Но тут ему в руки самостоятельно приходит сдаться их убийца.
В самом ли деле было убийство? Из прошлого эти люди или просто переодеты? что они делаи на шоссе? Поиски объяснения основной идеи в сети ничего не дали, пока я не перечитала предисловие к авторскому сборнику.
Оказывается автора взбесила кощунственная фотосессия ньюйоркских моделей, переодетых в одежду бедных оклахомцев, которые подались на запад. Эта трагическая страница истории (великая депрессия) родной страны требовала "защиты" и даже некоторого отмщения глянцевым обидчикам. Так и возник рассказ.
Оригинально. Не для слабонервных. Не для поверхностного чтения.
#алфавитный_марафон
Никогда бы не подумала , что Рей Бредбери может писать такие произведения, от которых захочется спрятаться под одеялом и не вылезать . Если сравнить "Вино из одуванчиков " с его тёплой и солнечной атмосферой с рассказами , с которыми я познакомилась , благодаря алфавитному марафону , то никогда бы не подумала , что это один автор . Рей Бредбери- мастер своего дела .
У этого произведения есть "секретный шкафчик ", то есть скрытый смысл. Таинственное шоссе 66 , на котором было найдено 5 убитых. Никаких следов и улик. Нет подозреваемого . Но тут преступник сам сдался , точнее рассказал историю .
Для меня это очень странный рассказ , от которого жутко становится. И я не поняла до конца , что же это были за люди . Хочется верить , что это все неслучайно , что они были виноваты .
Трасса шестьдесят шесть – зловещее число и хочешь-не хочешь, будешь думать о чем-то дьявольски жутком. И такое событие не заставляет себя ждать. Полицейский находит на разных участках трассы пять трупов. А через несколько недель встречает человека, который признается в их убийстве.
Когда рассказчик начинает рассуждать о прошлом своего народа, упоминая Великую депрессию и тучи пыли, моя первая ассоциация была – Джон Стейнбек и его «Гроздья гнева», и было очень приятно увидеть эту отсылку в самом рассказе.
Если говорить откровенно, первой реакцией после прочтения было – я ничегошеньки не поняла, и, маловероятно, что пойму. Но потом, пришло осознание, что отсылка к «Гроздьям гнева» была вовсе не случайна и именно она является ключом к пониманию (или хотя бы частичному пониманию) этого рассказа. Здорово, действительно, здорово! Но, пожалуй, я бы плевалась, если бы не читала этот роман Стейнбека.
Продолжаются рассказы, которые я не понимаю. И я почти не мучаюсь на этот счёт. Да, пять человек убиты, тела в целости и сохранности разбросаны на большом расстоянии. Полицейскому на мотоцикле удалось их найти одно за одним, а потом на пыльной дороге встретить человека за рулём, который утверждал, что переехал их. И при этом они похожи на семью человека в машине . Призраки прошлого, реальность, чьи-то сны? Да, кто их знает. Буду наслаждаться образами, не думать о смысле, раз он так упорно не даётся мне в руки.
Пыльная буря, ветер, готовый сорвать крыши, опасность и принесённые ветром загадки и версии событий - порождения чувства вины, выскользающие из подсознания признания. Интересно, если забраться себе в голову и положить на бумагу то, что там обнаружится, то будет ли результат похож на выезжающего из пыльного тумана убийцу?
Напоминает фильмы братьев Коенов. Старикам тут не место в том числе.