Рецензия на книгу Вкус свежей малины от anastasia_roja
Честно говоря, предыдущие рецензии к этой книге написаны лучше, чем мне показалась сама книга. Интерес к сюжету то пропадал, то снова появлялся. Но общие впечталения остались положительные.
Мы становимся читателями не книги, а дневника молодой девушки с вкусным именем Малина. На страницах дневника она излагает свои успехи и неуспехи, делится своими переживаниями и достижениями, рассказывает о буднях и праздниках, об учёбе и работе, о родных, близких и друзьях, об отношениях с ними. Не всё складывается у Малины и не всегда в трудные минуты рядом оказываются друзья. Иногда приходится обращаться за помощью к психиатру или в одиночестве самой искать выходы из проблем.
Сюжет книги очень обыденный. Обычные жизненные события самых обычных людей. Любовь, дружба, переезд, споры, поиски, сериалы, Новый год, диплом. Герои самые разные, с разными характерами. Но, к сожалению, для меня их характеры оказались не очень ярко выраженными и даже как будто смазанными, а сами герои несколько плоскими, хотя я чувствовала, что автор хотел сделать героев разными, уникальными и неповторимыми в своём роде.
У Малины две подруги. Илона любит во всём порядок, она рассудительная. распланировала всю свою жизнь. Ева эксцентричная, заводная. А вот в характере Малины я совсем не смогла разобраться. В один период жизни она амёбная, флегмантичная. В другой ситуации она живая и неординарная. Но полную характеристику её натуры я не смогу написать. Для меня она осталась неразгаданной, непонятной, хотя и привлекательной.
В общем, с пеной у рта рекомендовать книгу не будут, но и отговаривать тоже. Ни о чём задуматься после книги мне не захотелось, ничему новому на примере героев я не научилась. Но если вам хочется почитать лёгкую, незамысловатую историю, то берите эту книгу в руки.
Уже не раз замечал, что бывают рецензии. чей уровень превышает уровень книги. По всем параметрам.)))
А Малина - это прям настоящее, паспортное имя?
@neveroff, у меня такой же вопрос возник))))
@neveroff, да, настоящее. Книга польская. Имена и фамилии тоже. Не знаю, насколько распространено у них имя Малина.
@anastasia_roja, так у них имя Малена есть. И его более "наш" вариант - Мелена. А Малина это что-то уже такое... слишком вкусное. чтобы быть правдой.)))
@neveroff, ну в общем, кроме как Малиной её больше никак не называли, да и сама она представлялась только так, поэтому смею утверждать, что имя настоящее)))
@anastasia_roja, я не сомневаюсь в Ваших словах. Категорически верю любому Вашему слову.))) Просто интересно - бывает ли такое имя реально или это автор так поигралась.)))
@neveroff, погуглила и нашла значение имени, значит в природе оно существует))
У меня есть знакомая с фамилией Малина, ударение на первую А.
@anastasia_roja, фамилии это совсем другое. У меня есть знакомая с фамилией ДубИна и я никак не могу взять в толк, почему она не хочет его произносить с ударением на первую гласную?
@neveroff, а в мужском варианте как звучит фамилия? ДубИн?Или всё-таки ДУбин?
@anastasia_roja, в мужском варианте сложнее - он остается Дубина все равно. Но тетеньке же можно поувиливать.)))
@anastasia_roja, я вот сейчас тоже дочитываю книгу и абсолютно согласна с Вашей рецензией. Я все еще ожидаю чего то, хотя осталось совсем мало страниц и совсем мало надежды )))
@neveroff, ну тогда она просто решила не увиливать от судьбы))) В группе со мной училась девочка с фамилией КамбалинА. Её все новые преподаватели называли КамбАлина, но она раз за разом исправляла, а потом и мы вместе с ней))
@liliyaiml, будет интересно почитать Вашу рецензию))
@anastasia_roja, неужели никто девушка на испанский манер не называл КамбалИна?)))
@neveroff, нет, никто))) И даже я не подумала об этом варианте ударения))) Как по-разному звучат фамилии, а стоит всего лишь поменять ударение.
@neveroff, будете смеяться, но я взялась за следующую книгу Пять четвертинок апельсина и в ней главную героиню зовут Фрамбуаз, что в переводе с французского Framboise означает малину)))
Настя, ты просто хочешь поесть малины. Подожди чуть-чуть, уже скоро поспеет))
@lerochka, видимо так оно и есть))))
@anastasia_roja, у Вас прямо не жизнь, а Малина.)))) Теперь ищите шведские романы с именем Халлон. Кстати, по испански малина так же как и по французски звучит, по моему?
@neveroff, сама удивляюсь своей малиновой жизни))) Кто бы мог подумать, что в четвертинках апельсина окажется самая настоящая Малина)))
На испанском похоже звучит frambuesas - фрамбуэсас.