Рецензия на книгу Клиника: анатомия жизни от neveroff
Начну с названия. В оригинале этот роман называется "Окончательный диагноз" и такой вариант гораздо больше подходит данной книге. Но в русском варианте под "Диагнозом" выпустили сильно кастрированную журнальную версию, поэтому при полном переводе пришлось выдумывать непонятно что... Но то такое...
Сама книга мне напомнила сериал "Анатомия Грей": служебные романы, скоропалительные решения о браке, старые девы, лодыри и мегакрутые профи, и всё это на фоне больницы. Хотя именно клиника и является главным персонажем книги.
Об Артуре Хейли как о писателе лично мне говорить трудно - я к нему сильно предвзят. Но из-за того, что сама тема медицины мне несоизмеримо ближе, чем отельный бизнес и авиационная промышленность, то и "Клиника" понравилась намного больше, чем "Аэропорт" и "Отель". Хотя и здесь детализированность зашкаливает, но уже не мешает. Количество персонажей немалое, но вполне в рамках "Вспомнить всех". И если в первой половине книги мне казалось, что воды многовато, то затем этого ощущения не было, а в конце я и вовсе расстроился, что уже последняя страница. Мне хотелось узнать - что же будет с этими людьми дальше.
Про сюжет. Мы перенесемся в маленький городишко Берлингтон, где расположена захолустная больничка с пафосным названием "госпиталь Трех Графств". Удивительно, что руководят ею вроде бы профессионалы, но в попечительском совете сидят стареющие миллионеры-снобы, а то и лицемеры. Отсюда идет "кум-сват-брат". Да, у них там то же самое. Ну, может в меньшей степени, но всё таки... И вот читатель видит как хорошие, даже отличные профессионалы, но отставшие от времени и в силу старости не успевающие выполнять обязанности, держась всеми возможными конечностями за свои должности не только не хотят давать дорогу молодым, но и сами не развиваются, совершая порой страшные ошибки. А иногда и вопреки всему оказываются правы. Короче говоря - натуральная жизнь. Вот только "жизнь" не их, а пациентов...
Что меня немного удивило: больница почти деревенская, да еще и разваливающаяся, а время - 50-60-е года. Но они там делают достаточно серьезные операции, за которые у нас и сегодня только в столицах берутся.
Недостатком (относительным) романа я бы назвал то, что все герои какие-то очень серьезные, с прямым взглядом в будущее, как в производственных фильмах Советского Союза. Хотелось чуть больше живого юмора в речах медиков. Ведь у людей там ежедневный стресс, наверняка они разряжаются не только словами "ну что - по пятьдесят?" и обжиманиями в парках. Шутки обязаны сквозить.
Но в целом, роман очень достойный, лучшее произведение у Хейли, на мой взгляд.
Про название полностью согласна, что ок. диагноз больше подходит. И когда вначале он начал с персонажами знакомить, я бралась за голову: я ж это всё не упомню. Но слава богу, он потом напоминал, кто они.
Они разряжаются черным юмором:) а вообще "живой юмор" у патологоанатомов - это интересно))
А почему ты предвзято относишься к автору? Может, уже и говорил это, но я запамятовала))
читал его аэропорт, показавшийся каким -то ...не знаю. В который не веришь) Безэмоциональным, наверное прежде всего. После вашей рецензии, возвращаться в эту правильность и окружающее непонимание, не хочется)
@psycho, ага, мне тоже таким Аэропорт показался. Но Клиника чуть лучше. Хотя больше у автора я, наверное, читать не буду.
@rina_rot, я больше по поводу главного хирурга, О'Дениэла, или как там его. Так прям весь правильный... Хотя тетенька в Нью-Йорке его мне понравилась...
@anastasia_roja, потому что он меня не цепляет как писатель, но интригует своим подходом к делу. Он же перед тем как писать роман сам работает в данной сфере и узнает все изнутри.
@psycho, эта книга, действительно, получше в этом плане. Ну и жанр производственный роман говорит же о себе самом. )) Но безэмоциональность книг Хейли - моя главная претензия к нему. да...
Довелось мне как-то побывать в деревенской больнице, и скажу я вам, что обслуживание там гораздо внимательнее и качественнее, чем в городе
Медикам без юмора никуда, и шутки у них, хоть и специфичные, но чаще всего очень смешные, да и чёрный юмор хоть как-то должен промелькивать... если не у всех персонажей, то хоть у кого-то. Так что про "обязаны сквозить" - это точно! =)
@pretty_smile, я говорю не об отношении, а об оборудовании. Какие бы ни были чуткие врачи в деревне, сделать ПОЛНОЕ переливание крови новорожденному в первый день без специальной баракамеры и кучи других прибамбасов просто нереально.
@liu, вот-вот. Интересно, что ты скажешь про английский вариант, может у нас просто не перевели какие-то специфические хохмы?)))
@neveroff, муж сказал, никакого особого юмора нет, и расслабляются там только тем, что побухивают, хотя это и очень реалистично. Зато есть много медицинского цинизма) Я до "диагноза" не скоро доберусь, у меня сейчас в процессе Терри Пратчетт на английском и хрестоматия по английской и американской литературе, это помимо книжек на русском, всё под завязку в общем...Ещё и на музыкальный факультет записалась - что в голове творится вообще)
@liu, а хрестоматии - это какие?
Мужу спасибо, я так и думал...
@neveroff, значить Хейли погрузился в жизнь больницы перед написанием книги не на 100, а на 99проц. (это я про часть о деревенской больнице и продвинутых процедурах там), или не в ту больницу погружался))
@liu, тебе на музыкальный надо обязательно.. Я б тоже туда пошла. Но хочу отдохнуть)) Я вообще на нем.яз. подвизалась читать, 3ий день никак не начну))))
@neveroff, там одна хрестоматия - литература Англии (плюс Америки) с древнейших времён, с описаниями истории, биография авторов и с отрывками или кратким содержанием их произведений. Могу потом вк фотку прислать. Хорошая очень книга)
@rina_rot, давай скорее начинай и втягивайся в изучение языка - это классно))))
@liu, обязательно хочу посмотреть, что за книжка!))
@rina_rot, так может у них и правда так...
@neveroff, подход к делу нравится, а не нравится стиль?
@anastasia_roja, да, стиль и слог... Но здесь неплохо.