Рецензия на книгу Заклинание желаний от cereres
Крис Колфер очаровал меня еще со времен «Хора», поэтому узнать его с писательской стороны мне было очень интересно. Тем более, что писать он взялся мои любимые сказки! Но, когда нам, наконец, перевели его первую книгу, читать её было довольно боязно. А вдруг не понравится? А вдруг это совсем не то, что я нафантазировала? Но спешу сообщать, что ожидание было не напрасным! Это та самая сказка о сказках, которую так хотелось увидеть: милая, добрая и просто чудесная. Способная разбудить воображение детей, заставить их поверить в чудеса. Рассказывающая о вечных истинах, а не о современных реалиях. Я искренне верю, что у каждого в детстве должна быть такая книга!
Главные герои, близнецы Алекс и Коннер Бейли. Очень разные, но при этом самые обычные дети. Алекс, милая девочка, живущая мечтами, "заучка", без друзей. Коннер душа компании, не самый сообразительный, но очень старательный. Эти дети потеряли отца, свою главную опору в жизни. В любой, даже самой сложной ситуации, он был всегда готов дать им дельный совет, да не простой, а сказочный. Именно он, и его мама, их бабушка, привили детям любовь к сказкам, научили видеть их истинный смысл. Они никогда не обманывали их, читая детям не диснеевские переработки сказок, а те, изначальные, довольно печальные истории.
Двенадцатый день рождения Алекса и Коннера грозился стать одним из самых печальных дней для детей. Но бабушка решила приехать у ним и все исправить. И у не это получилось, а напоследок она подарила им свою старую книгу Сказок. Именно с помощью неё дети и переместились в волшебный мир!
Через что им там только не удалось пройти. Несколько раз дети были на грани погибели, но и это не омрачило их путь. Чтобы вернуться домой, Алекс и Коннер должны были пройти по всей стране Сказок в поиске ингредиентов для одного очень сложного заклятия. В этом путешествие они встретили героев любимых сказок, узнали те истории, которых никогда не слышали, стали частью этого волшебного мира и полюбили его. Хотя, конечно, не все там оказалось так радостно, например, бедную Золушку, оказывается не хотели принимать подданные. Не всем пришлось по душе видеть на троне королевы простолюдинку. Королевство Авроры до сих пор не может оправиться от удара, а Красная Шапочка выросла в ту ещё самодурку! Читая, я серьезно задумалась о том, что недостаточно ее волк в детстве покусал.
Единственное, что смутило меня в процессе повествования, таком детском и сказочном, так это слово "потаскуха", подходящее по смыслу, но не по стилистике текста. Но я все равно советую читать эту книгу детям. Если бы я была ребёнком, мне было бы обидно пропустить такую чудесную историю! А сама я с нетерпением жду перевода остальных книг серии.
Экзамен 4.1 сдан
А почему же оценки нет?)
@mary.ru.188, забыла))
Вторая часть еще не выходит у нас?
@mariana, в скором времени обещают)) померанец мере, переводчик так писала))