Рецензия на книгу Человеческий крокет от KirillPanfilov

Каждая книга Кейт Аткинсон для меня — что-то, что я читаю очень внимательно. Глубокий интеллектуальный стиль, богатый язык, нетривиальные сюжеты. И читать очень приятно.
Удивили строчки из рецензий, размещённые на обложке. Какой «нежный взрыв», почему? Все эти смерти, хронологические пертурбации и инцесты — это и есть нежность? Какой невнимательный читатель решил, что «на каждой второй странице хохочешь»? Если и есть юмор, то мягкий и ненавязчивый, никакого хохота, лишь напряжённое внимание, мимолётная улыбка, восхищение эрудицией писательницы.
Очень советую, хотя перед этим романом советовал бы прочесть «Жизнь после жизни» и «Музей моих тайн», чтобы проникнуться больше и остаться в необычной вселенной Аткинсон.
(Необычно, что в русском переводе фразы на шотландском диалекте представлены фразами на болгарском: всё понятно для русскоязычного читателя, но колориту добавляет.
Второе за последнее время использование такого приёма (ещё при переводе одного из последних романов Мураками, где диалект японского заменён белорусскими фразами).
Крайне любопытный роман, даже к контексте других произведений Кейт Аткинсон.)
Ни одного проходного персонажа. Даже самый второстепенный персонаж — как главный.
Некоторое удивление оставила предпоследняя небольшая часть романа; но и она нужна для общего контекста.