Рецензия на книгу Маленький принц от iris_marlowe
#БК_2018 (Книга, которая издана на 3 и более языках)
«Когда-нибудь вы станете достаточно взрослыми, чтобы снова прочитать сказки» Клайв С. Льюис
Помню как в школе это произведение далось мне с большим трудом, единственное, что заставило дочитать эту книгу до конца, так это наличие необычных картинок, мимо которых, определенно, невозможно было пройти. Тогда, читая книгу насильно, я не улавливала там никакого смысла и многие действия персонажей были мне совсем непонятны.
Лишь по прошествии нескольких лет, я снова решилась на прочтение этой книги, так как она стала достаточно популярной не только среди детей, но и взрослых, которые постоянно восторгались о том, как в такой простой форме до читателя доносятся простые и важные истины.
В планах вкусов люди делятся обычно на два лагеря: нравится или не нравится. Не могу отнести себя ни к одному ни к другому лагерю, если говорить о моем отношении к этой книге.
Пожалуй, самый глубокий смысл всего произведения кроется во фразе «мы в ответе за тех, кого приручили». Именно эти слова, как ни на есть кстати, раскрывают всю суть любви и дружбы. Принимая чувства другого человека, мы берем за него свою ответственность.
Прочитать «Маленького Принца» стоит хотя бы потому, что это классическое произведение, переведенное на 180 (!) языков мира, которое, несомненно, расширит книжный кругозор.
Сколько читаю рецензий, и почти всем в школе "Маленький принц" тяжело даётся. А мне она такой лёгкой казалась. Раз пять точно перечитала
@lanalana, я думаю, это связано, по большей части с тем, что мы постоянно любим усложнять и видим сложное в простом))
@iris_marlowe, сама себя иногда на этом ловлю) Мне в детстве при прочтении какие-то философские рассуждения в голову не приходили. Для меня это была просто очень грустная история про одинокого мальчика.
@lanalana, для меня - слишком грустная
@Nyut, для меня тоже. Я даже плакала