Рецензия на книгу Бойцовский клуб от psycho

"Тысячи лет люди насиловали, загрязняли, уничтожали эту планету. А теперь все ждут, что я начну убирать за ними…
В одно будничное утро, когда я шлепал по лужам и смотрел на кроссовки людей, Паланик сломал мою электронную книгу. Не могу в это поверить. Экран книги выдержал шампунь Сесилии А., словесный перегар Буковски и анекдоты о подвигах Иуды... На протяжении четырех лет я с азартом пялился в один кусок пластика. Но в тот день все пошло не так с самого начала. Моя электронная книга отказалась читать "Бойцовский Клуб", нарисовав на экране чертов кратер. Словно впадину нечеловеческого видения, темную пустоту, окруженную растерянными иероглифами. Я мысленно заплакал, как это и не хотелось признавать, но именно Паланик поставил точку в повседневности. Люди рабы своих вещей – говорил он мне со страниц. В ту минуту хотелось капель дождя, но у меня была лишь сигарета.
ПРО ПЕРЕВОД
Чуть после, как только курьер в голубой бейсболке привез мне электронную книгу, я первым делом закачал в нее БК в переводе Завгороднего. Это было самое забавное предисловие к книге, которое я читал. Особо мне понравились строки – "Еще один реалист-экзистенциалист, которому не досталось войны, так что он наконец написал про нас с тобой, а не про каких-то солдат хрен-знает-где". Да и как мне показалось, перевод неплохо транслировал запашек книги. В общем, если надумаете читать, можете попробовать версию Завгороднего. Его перевод - протест против официального переводчика романа Кормильцева и Пучковой. К своей печали, я не помню какие переводы читал, листая "До самых кончиков" и "Удушье". Может быть, именно из-за перевода БК мне показался на голову выше. Хотя не факт…
ПРО СЮЖЕТ
Как-то не хочу здесь раскладывать косынку. Читатель, который не смотрел фильм и не слышал подробностей должен будет удивиться развязке. Но даже зная фишку книги, читать мне было интересно. Безликий тип – рассказчик - ходит по различным группам поддержки, слушает нытье ненужных обществу людей и страдает от бессонницы. Из личных ассоциаций я бы назвал это жаждой контраста.
ПРО МАРЛУ СИНГЕР
Ну не нравится мне, когда в истории только одна женщина. Она всегда будет мерцать. Она всегда будет первопричиной изменения главного лица. Роковая женщина. Такой я и вижу Марлу – чужой и печальной. Силуэт элегантности под фонарным столбом. Софит. Марла не опустошена, она просто не наполнена. Серость на фоне трафаретов. Аномалия, которую специально не раскрасили. По фильму я ее не помню. Но в моей фантазии, такая женщина всегда будет темноволосой с минорной нотой на губах, легкой и неуправляемой. У Паланика это такая привычка? 1 роман – 1 женщина?
ПРО ТАЙЛЕРА
"В первый раз, когда я встретил Тайлера, я спал". Тут появляется тип, после которого хочется убавить яркость на экране. Тайлер вбирает в себе все то, чем не пользуется рассказчик – насыщенностью, дерзостью и далее по списку притягательного психа с поцарапанным лицом. Хотите узреть творца Бойцовского Клуба? Посмотрите на Тайлера Дёрдена - создателя и заводилу.
ПРО ИДЕЮ
Да, было такое. Мне раньше и самому думалось – а почему я? Почему я должен уважать эту убогую матрицу? Может быть и верно – на хрен самосовершенствование, да здравствует падение. К слову, от того я и пялюсь на кроссовки, дабы не видеть акварельную исключительность в глазах. Перетирания простых мыслей под напыщенностью. На протяжении веков одно увлечение – выдумывание смысла. Партии, секты, греческие боги, гедонисты, космополиты… По мне так, все бессмысленно. Тошнота. Подобно моим рыбам в аквариуме, для которых я божество с пакетиком дешевого корма. Прогрессия, регрессия или побег? Пока еще, я слаб для сознательной деградации. Что не сказать о Тайлере Дёрдене. В один день я проснусь, подойду к аквариуму и услышу голос своего Тайлера – брось корм в окно, пусть подохнут.
p/s
Посвящается Кэрол Мэдер, которая терпела все мои заскоки. Чак Паланик
Посвящается моей любовнице, которая терпит не меньше. Завгородний
Посвящается моей электронной книге...
В фильме это была божественная Хелена Бонем-Картер
может если бы у меня был перевод Завгороднего, то мне не было бы так мучительно скучно?..
п.с. шикардосное вступление к рецензии
Хорошо, если захочу почитать БК, что очень маловероятно, то именно в этом переводу буду.
И, кстати, после отрывка "ПРО ИДЕЮ" вероятность повысилась)
А что терпит жена Завгороднего, интересно?)
Ты почти соблащнил меня на Паланика... Почти
@neveroff, может быть…перевод и помог бы, но скорее всего, это не твое. На любителя… Вот я так могу сказать про все свои любимые книги, если подумать)))
@rina_rot, @nuta2019, нет, дамы, не читайте) а то еще скажете потом, что я вас подбил на пшик..
@bedda, почему, жена? Именно любовница)) Не могу сказать наверняка. Два варианта – то, что обычно терпят любовницы. И второй - самого Завгороднего?
@psycho, вот блин, так расписал, а теперь в кусты... Но не переживай, я не знаю что должно произойти, чтоб я за клуб взялась)
@psycho, я подумала, что раз есть любовница, которая "терпит", то должна быть и жена) Или у него муж?
@psycho, Да, тургеневские девушки такое не читают
@bedda, вот это у тебя фантазия... А просто замужняя любовница при холостяцком статусе не бывает?
@neveroff, ммм.. наверное, бывает, я об этом как-то не подумала) Только чего она терпит-то тогда, интересно? Наверное, хочет бросить мужа и выйти за Завгороднего, а он упирается)))
@nuta2019, мне вообще казалось, что ты его читала… что Паланик – твой писатель)) С чего я так думал?
@bedda, ты так спрашиваешь, словно я вчера с Завгородним сидел в баре и говорил по душам))
любовница здесь - просто девушка, как по мне
@psycho, вот не знаю, я даже вчера рассказывала, что кроме Кишков ничего не читала и после них и не охота
@bedda, как чего терпит? не одного, а сразу двух мужиков.
@nuta2019, видно, я напился и все напутал
Почему именно эту книгу взял?) Даже после просмотра фильма?
@MYRRRuna, простая и короткая печаль)
@psycho, весна, птички, к чему печаль?)
@MYRRRuna, печаль глубже.. печаль сексуальнее.. печаль старше..
к чему радость?)
@psycho, ух, как ты про печаль сказал!
@psycho, а по-моему веселые глаза с хитринкой гораздо привлекательней)
@MYRRRuna, у меня в любимых персонажах - НФ, а не Зинаида Александровна)) так что, я с тобой не согласен..
и печальный блеск в глазах, выигрывает у блеска радости..ну это, как мне кажется)
@psycho, это распространяется только на персонажей или на реальную жизнь тоже?
@Nyut, тоже) говоря о печали, я же не подразумеваю унылость и носовой платок, скорее..легкую улыбку вопреки
вообще, кому-то идет грусть, кому-то улыбка, не находишь? кому осень, кому весна..
@psycho, что-то я немного потерялась. То, что ты не про унылость, это поняла. А про легкую улыбку не очень. Какого рода эта печаль все-таки?
@Nyut, вот ты видишь девушку в компании, она улыбается, поддерживает беседу..но ты видишь, что в ее душе печаль. Она изолированна от общества - другая. Эта печаль не от мизантропии, пессимизма или зажатости, а от одиночества мысли. Она сознательно одинока, даже когда ее обнимают
@psycho, сознательна одинока?))) это как?
@psycho, убедил) головой, возможно, по-прежнему не поняла, но по настроению - да, чувствую.
@MYRRRuna, это когда поэтесса попадает в компанию трактористов)
@bedda, это как-то просто очень звучит, но метафору оценила)
Хлёсткая рецензия, будто продолжение самой книги. Очень нравится