Рецензия на книгу Прощай, оружие! от AOsadchiy

Заранее прошу прощения у всех поклонников Хемингуэя! Сейчас буду ругать сие творение. Не читайте дальше, чтобы не оскорбиться.
Нет, не стоит читать "Прощай, оружие", если вы уже читали Ремарка. Возможно, именно в этом была моя ошибка. После красивого языка Ремарка что я увидел здесь? Я увидел сплошные "я сказал", "она сказала", "я сказал", "она сказала" и так далее в таком же духе. Иногда даже мне - далеко не писателю - явно напрашивалась замена слова "сказал" на что-то не такое банальное, более подходящее по смыслу. Можно ведь выразится по-другому! Есть масса слов! Нет, я не против слова "сказать", но когда в подавляющем большинстве используется только оно, это, как мне кажется, непорядок. И это суждение касается не только слова "сказать" в диалогах, но и всего языка в общем и целом. Такой слишком простой язык полностью обесцветил (эмоционально) это произведение для меня. Было ощущение, что все герои - роботы без малейших признаков человеческих переживаний. Все описываемые события лишены каких бы то ни было чувств. Я увидел именно так. Может, это была задумка автора (показать, как бесцветна война), не знаю. Но если и так, то мне это сильно не понравилось. Много раз хотелось прекратить чтение, приходилось заставлять себя читать дальше...
У меня даже промелькнула мысль, что читаю неправильный перевод (студент какой-нибудь переводил?). Заглянул в оригинал. Там - то же самое. Не понимаю.
Оценка 5 выставлена только благодаря финалу. Финал был мощный! Настолько мощный, что даже пересилил "безэмоциональность" языка и эмоции всё-таки появились! И, вы знаете, в конце я даже был немного благодарен автору за этот скупой язык всего произведения. Это позволило мне не воспринимать так близко к сердцу такой финал...
тютелька в тютельку мои впечатления, согласен с каждой буквой))
Прочив две книги Хемингуэя, я думала, что не поняла чего - то (после Ремарка то!) и теперь как -то избегаю дальнейшего знакомства