Рецензия на книгу Приключения Гекльберри Финна от v1shn

Забег на книги, начинающиеся со слова «приключения», кажется, продолжается, и я уже думаю, а не взять ли после написания этой рецензии ещё какую-нибудь с подобным названием. Но ладно, давайте обойдёмся без долгих отступлений и перейдём сразу к сути.
Итак, насилие, перестрелки, рабство, расизм, мошенничество, алкоголизм, жестокость, многочисленные смерти... иными словами, ох уж эти книжки для детей, которые на самом деле не совсем для детей, но на большинстве из них всё-таки стоят разношёрстные пометки вроде «школьной библиотеки».
«Почему ваши судьи не вешают убийц? Потому что боятся, как бы приятели осужденного не пустили им пулю в спину, — да так оно и бывает. Вот почему они всегда оправдывают убийцу».
Это вторая книга серии «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна», и повествование в ней ведётся уже не от лица Тома, как это было в первой части, а от лица Гека. Так автор хотел показать контраст характеров двух друзей. В данном случае, если Том Сойер – это взбалмошный выдумщик, который в ситуации, где из трёх коротких путей необходимо выбрать один, найдёт четвёртый, который будет в сто крат сложнее и не надёжнее всех предложенных путей вместе взятых, и пойдёт по нему, только потому что тот не банальный и не навевает ему скуку; то Гек же спокойный, порой даже медлительный, сомневающийся мальчик, которому идеи Тома далеко не всегда понятны.
Также и первая книга серии – быстрая, лёгкая, динамичная, столь же суматошная, сколь и сам Том; тогда как вторая – спокойная, местами даже (очень) нудная. Притом от «Приключений Тома Сойера» остаётся приятный осадок детских воспоминаний, а вот «Приключения Гекльберри Финна» заставляют моментами биться головой о стол и/или неистово вопрошать: «Как вообще такое может быть?». А иногда, в прочем, становится действительно несколько жутко от того, в какую на самом деле трудную жизненную ситуацию попал Гек, ведь с одной стороны он не хочет пойти по пути отца-пьяницы, а с другой стороны уже привык и никак не может перестроиться – ему претит всё «цивилизованное» и «моральное»: образование, накрахмаленная одежда, чистая постель и умывание по утрам; ему неудобно есть ложкой и постоянно следить за своим приличием на людях.
Вторая часть относительно первой гораздо серьёзнее. Это произведение успели запретить даже при жизни Твена, и потом ещё запрещали неоднократно. А если книга так часто находится под гнётом цензуры, значит что-то такое в ней всё-таки есть. И о кое-чём я уже упомянула буквально в самых первых строках данной рецензии.
Во-первых, темы рабства и расизма. Сама тема рабства в конце девятнадцатого века всё ещё была довольно острой. Насколько я знаю, не везде в США оно было отменено. Да даже если и было, вряд ли такое большое количество человек, привыкших жить определённым образом, в основном полагаясь на физический труд чернокожих людей, были так прямо счастливы, что привычный образ жизни стал невозможен. А из этого следуют и множественные проблемы угнетения людей по признаку расовой принадлежности. А тут, смотрите, целая книга по сути про вполне счастливые приключения Гека вместе с рабом Джимом.
Да ещё и столько сторонних глубоких тем, под которыми Твен успевает вскользь отметиться ёмким едким комментарием, который уж точно доходит до нужных людей и, что естественно, не приходится им по вкусу. А вот мне пришлись по вкусу все эти меткие замечания писателя, хотя ощущения от них тоже весьма двоякие: вроде и лёгкая улыбка, а вроде и стыдно за людей. И действительно ведь стыдно.
«Потом она стала проповедовать насчет преисподней, а я возьми да и скажи, что хорошо бы туда попасть».
Стоящее произведение, оставляющее после себя огромный спектр впечатлений: тут найдётся всё от смеха до отвращения и наоборот. А после появления Тома всякая скука пропадает, и читать становится так вообще в сто раз веселее и увлекательнее, потому как такого приключения на собственные голову и на ещё одно прекрасное место даже я не додумалась бы себе создать.
В общем, к прочтению рекомендуется каждому, хотя я, конечно, не заставляю :D.