Рецензия на книгу Глиняный мост от SKantor

Дневник путешественника вокруг света за #80дней. День шестьдесят четвёртый: Австралия
Ну что, как можно было обойтись без такой страны, как Австралия. Кстати, в этой книге много животных, но нет ни одного кенгуру или коалы. Но есть мул Ахиллесс. Впрочем, я забегаю вперёд.
Я люблю читать книги в оригинале, хотя и ленюсь это делать. Но тут, раз уж купила книгу на английском, будь любезна читать именно её. И это абсолютно правильное решение - язык Зусака прекрасен, и перевод при всем старании этого полностью не передаёт.
Кстати, о трудностях перевода. В оригинале название Bridge of clay , тот же мост из глины, только вот одного из главных героев зовут Клэй и эта игра слов передаёт множество смыслов. В переводе же, читатель узнаёт (если не знает английского) об этом на последней странице в послесловии переводчика. Могли бы хоть вперед это вынести.
Впрочем, всей этой болтовней я пытаюсь оттянуть момент обсуждения самой книги. Потому что я не знаю, как и что о ней говорить. Сюжет здесь всего лишь самый верхний слой, а сколько под ним глубинных смыслов, я не представляю.
Жили себе пятеро братьев Данбар так, как умели. Старшие работают, младшие ещё учатся, всей компанией воспитывают живность, в общем, обычная семья. Только есть одно но - родители в этой семье закончились. Но в один день, в их жизни появляется Убийца, некогда бывший просто отцом и просит сыновей помочь построить мост. Соглашается только Клэй.
Но эта книга не только о пяти братьях. Она про Пенелопу, девочку из интеллегентной польской семьи, поклонницу произведений Гомера. Она про Майкла, мальчика, который умел рисовать только одну девочку. Она про пианино, которое построило любовные отношения. Она про одиночество, про ответственность, про любовь. Она о многом, и ни о чем.
Но какой же здесь интересный язык. Зусак легко заигрывает со словами, с темами, с отсылками. Чего стоят Одиссея и Илиада, которые связывают воедино три поколения семьи. Но и само повествование максимально необычное. Оно ведётся от лица старшего брата, но при этом фокус истории на другом брате. И рассказ такой рваный, прыгающий с темы на тему, углубляющийся только в тех местах, которые считает важными и опускает подробности, которые важны для полноценного "правильного" романа. Ведь автор этих строк, старший из братьев Данбар, не писатель и не знает, как писать правильно.
Я не могу чётко описать о чем же эта книга, но я точно знаю, что перечитаю её в будущем. Зная весь сюжет, первые главы откроются иначе, а за ними и весь сюжет.
Но, несмотря на моё восхищение книгой, она точно не для всех. К ней нужно подходить без страха не понять, и просто влиться в текст. Тогда будет интересно и необычно.
#80дней 64. Австралия
#книжный_марафон2023
#колледж_поехали_2 (корабль на одной из обложек )
Принято!