Книга Повторная помощь онлайн - страница 3



Глава 3

На следующее утро, поспав, как ей казалось, всего несколько минут, Леони встала пораньше, чтобы помочь маме с завтраком для гостей. Она осторожно выскользнула из постели, стараясь не разбудить Джесс и Кейт, умылась и переоделась в крошечной ванной, после чего спустилась вниз, в едва освещенную тусклым светом кухню.

Довольная, что на кухне никого не оказалось – родители и Фенни, вероятно, еще спали, – Леони принялась накрывать большой стол, поставила на него чашки и блюдца, приготовила кофейники и нарезала хлеб.

Потом вскипятила чай для себя и поджарила тост, с удивлением обнаружив, что проголодалась. Когда на кухню спустилась миссис Дисарт, ей оставалось только в изумлении развести руками:

– Как ты рано встала, дорогая! Я думала, ты еще спишь.

– Я выбрала себе довольно жесткий матрас, улыбнулась Леони. – Оказалось, не такая уж большая жертва покинуть его ради завтрака.

Она налила матери чаю и предложила сделать тост.

– Спасибо, наверное, не откажусь. Признаться, я с большим удовольствием полежала бы еще в постели, но мысль о голодной молодежи, слоняющейся по дому в поисках горячей пищи, заставила меня подняться.

– Ну, они все могли бы собраться в конюшне, и пусть бы Адам побеспокоился о том, где найти им завтрак!

– Это если бы им удалось разбудить его для начала! – Френсис рассмеялась. – Интересно, как они все там устроились? Наверное, передрались из-за кроватей.

– Студенты привыкли спать на полу, – успокоила ее Леони. – Помнится, мне частенько приходилось ночевать таким образом, когда я училась.

– Дорогая, ты говоришь о себе точно о каком-то библейском старце!

– Мне почти тридцать, мама.

– Сегодня утром в этих джинсах ты кажешься намного моложе. А вчера ты определенно произвела впечатление в своем удивительном платье! И не только на меня! – Френсис намазала тост маслом и с аппетитом откусила кусочек. – Как это кстати! Вчера мне толком не удалось поесть… Да и ты, по-моему, бросила свой ужин, как только появился Джон.

Леони укоризненно посмотрела на мать и покачала головой:

– Ты все замечаешь, правда?

Тишина и покой на кухне вскоре были нарушены – вниз по двое и по трое стали спускаться зевающие и заспанные гости. Леони немного поболтала с отцом, потом вызвалась сходить на ферму за Марци.

Сняв с вешалки куртку, она вышла во двор. Утро было свежее, немного морозное, и она улыбнулась, заметив, что в конюшне еще не было видно ни малейшего признака чьего-либо пробуждения. Дойдя до шоссе, Леони энергично зашагала вперед, потом свернула на проселочную дорогу, которая вела на ферму Спрингфилд. Знакомые с детства запахи и звуки – мычание коров, лай собак, – казалось, приветствовали ее. На ее стук открыл молодой гигант в толстых вязаных носках, на лице которого при виде посетительницы зевок сменился широкой улыбкой.

– Да это же Лео Дисарт пожаловала к нам из заморских краев!

– Привет, Крис, рада видеть тебя!

Сбросив свои грязные сапоги в углу у входа, она последовала за Крисом Морганом в уютную теплоту кухни, наполненной соблазнительными запахами жареного бекона. Крис указал ей на место за столом и пододвинул чайник:

– Садись и угощайся. Отец вывел вашу собаку вместе с нашими, но они уже вот-вот вернутся. А мамы нет дома, она уехала в гости к сестре, посмотреть на ее новорожденного.

Леони издала восторженный возглас. Когда-то она ходила в школу вместе с Крисом и его сестрой Дженни. Так, значит, у ее школьной подруги уже третий сын!

От яичницы, которую предложил Крис, Леони отказалась.

– Я уже завтракала.

– А я должен подкрепиться как следует – сегодня моя очередь доить коров. И потом, я – растущий организм! Как прошла вечеринка? – спросил Крис, продолжая есть.

– Очень хорошо. Мама и Кейт сейчас поят девушек кофе, а ребята еще не подают признаков жизни.

– Ты здорово выглядишь для утра после вечеринки, Лео. Черт возьми, просто потрясающе!

– Спасибо, вы мне льстите, сэр. Но если это правда, то, наверное, случилось чудо. Вчера я полдня провела в дороге, а вторую половину – на празднике. Должно быть, сегодня в какой-то момент я просто упаду замертво.

В заднюю дверь дома постучали, и Крис с улыбкой поднялся из-за стола:

– Да здесь сегодня просто столпотворение какое-то!

Вернулся он не один, и улыбки на его лице уже не было.

– Здравствуй, Лео. Я не знал, что ты будешь здесь, – сказал Джон Сэвэдж.

Леони с трудом могла поверить своим глазам – она встречает его уже в третий раз за прошедшие сутки!

– Доброе утро, – произнесла она ледяным тоном.

– Хочешь чаю, Джон? – Крис пододвинул к нему чайник. – Отец гуляет с собаками, но сейчас вернется.

– Ничего страшного, я не тороплюсь. Нет, чая не надо, спасибо.

Воцарилась неловкая пауза, в течение которой Джон разглядывал присутствующих с таким выражением, что Леони заскрипела зубами.

Крис неловко прокашлялся:

– Пойду поищу отца. – Он исчез из кухни с таким видимым облегчением, что Джон иронично приподнял брови.

– Надеюсь, я вам не помешал?

Леони пожала плечами:

– Я как раз рассказывала Крису о том, как прошла вечеринка.

– Понятно. И что же, она тебе понравилась?

– Да, очень. А тебе?

Джон сел на стул, где до того сидел Крис.

– Нет, Лео, не понравилась. Когда я узнал, что ты приехала домой, мне очень захотелось придумать какой-нибудь предлог, лишь бы не приходить к вам.

– Но, разумеется, ты не мог так разочаровать Фенни.

– Конечно. – Его глаза внимательно изучали ее лицо. – Лео, каждый раз, как ты говоришь о малышке, на твоем лице появляется такое выражение, точно ты увидела горгону Медузу. Ты что, не любишь Фенни?

– Как ты можешь говорить такое? Я ее обожаю!

Но из-за тебя мне никак не удается побыть с ней подольше: я приехала домой и обнаружила, что она просто без ума от тебя… – Она замолкла, разозлившись на себя.

Джон насмешливо усмехнулся:

– Ты ревнуешь?

Резкий ответ едва не сорвался с губ Леони, но ее заставило промолчать появление Дензела и Криса Морганов с очень грязным и возбужденным ретривером, который тотчас же принялся бурно всех приветствовать. Поблагодарив Морганов, она вцепилась в поводок Марци, отказалась от предложения Джона подвезти ее до дома и вышла во двор.

Быстро шагая наверх по холму рядом с Марци, Леони уже удалось немного остыть от гнева, когда с ней поравнялась знакомая машина.

– Так, может, я тебя все-таки подвезу? – спросил Джон через открытое окно.

Леони послала ему ослепительную улыбку:

– Нет, спасибо. Я наслаждаюсь прогулкой… и своим собственным обществом.

– Что ж, не буду мешать, – холодно кивнул Джон и уехал.

Добравшись до ворот Фрайерз-Вуд, Леони отстегнула поводок от ошейника Марци и остановилась у конюшни, где встретила Кейт и Фенни. Друзья Адама пытались разместиться в машинах, отправляющихся на станцию и в Эдинбург. Ее бурно приветствовали, и, хотя некоторые ребята казались очень бледными, все рассыпались в восторженных похвалах вчерашнему празднику.

Наконец все уселись в машины, и кавалькада покатила вниз, к шоссе.

– А ты когда уезжаешь? – спросила Леони брата, когда все вместе, под руку с Кейт и Фенни, они направились к дому.

– После маминого воскресного обеда, разумеется, – ответил Адам.

Для Леони присутствовать на семейном воскресном обеде оказалось ни с чем не сравнимым удовольствием. Несмотря на неприятную встречу с Джоном, прогулка пробудила аппетит. Между сменой блюд она развлекала Фенни сказками для девочек, которые узнала во Флоренции.

– Разве ты не можешь приехать домой и учить девочек здесь? – жалобно спросила Фенни.

– Когда-нибудь я так и сделаю, – улыбнулась Леони.

Когда пудинг был съеден и тарелки убраны со стола, Фенни разрешили посмотреть мультики в кабинете, а все остальные пили кофе, Том Дисарт объявил своему семейству:

– Теперь, когда вы все собрались вместе, я должен кое-что сказать вам. – Он переглянулся с женой. – Я получил выгодное предложение относительно Фрайерз-Вуд.

Над столом повисла мертвая тишина, и несколько пар глаз в напряжении уставились на главу семьи.

Первой пришла в себя Леони:

– Ты шутишь, папа!

Отец горько улыбнулся в ответ:

– Мне не до шуток, когда речь идет о Фрайерз-Вуд, дорогая.

– Кто это собрался купить Фрайерз-Вуд? – воскликнул Адам.

– Это пока не имеет значения, – ответил Том. Вопрос в том, что вы думаете об этом предложении.

Оценивая его, а предложение действительно очень выгодное, вы должны принять во внимание, что в один прекрасный день ваша мама и я уже не будем с вами.

– Папа, перестань! – воскликнула Кейт со слезами на глазах. – Терпеть не могу, когда ты так говоришь!

Джесс в волнении смотрела на отца.

– Папа, у тебя что, проблемы с деньгами? Ты ведь не заболел или что-нибудь в таком роде, правда же, нет?

– Нет, ничего подобного, – вмешалась Френсис. Но поместье требует очень много сил и средств. Мы только хотели узнать ваше мнение – не лучше ли будет нам переехать в какой-нибудь дом поменьше. Понимаете, нам следует подумать о будущем – сможет ли кто-то из вас в дальнейшем жить здесь и поддерживать все это хозяйство…

Леони была в смятении. В Италии Фрайерз-Вуд являлся для нее постоянным источником утешения – так приятно было знать, что где-то есть родной дом, куда всегда можно вернуться…

– Проблема в том, папа, – сказал Адам, выглядевший сейчас старше своего двадцати одного года, – что я еще долго буду не в состоянии принять на себя заботы о Фрайерз-Вуд. Леони и Джесс тоже, если только не выйдут замуж за миллионеров или не выиграют в лотерею, О Кейт и Фенни вообще говорить не приходится.

Отец медленно набил табаком трубку, затем изложил план, как обеспечить надежное будущее своей семье и дому, который они все так любили. Будет вполне разумно, сказал он, придерживаться той же политики, что вели его родители. Имение оставалось в собственности старших Дисартов до тех пор, пока один из них не умер, после чего оно перешло в собственность оставшегося супруга и Тома, который должен был его унаследовать.

– Сначала мы с мамой перестроили конюшню, полагая, что будем жить там сами, но, когда ремонт был закончен, ваши бабушка с дедушкой убедили нас, что сами хотят жить там, а мы должны остаться в большом доме. После их смерти я должен был выплатить вашей тете Рейчел существенную сумму за половину имущества. К счастью, они оба прожили достаточно долго, и, когда пришло время заплатить Рейчел, для меня это не стало финансовым ударом.

– Разве ты не можешь поступить подобным же образом с Адамом? – спросила Леони.

– У меня была только одна сестра, – ответил Том.

Леони вздрогнула.

– Папа, для меня всегда было совершенно ясно, что Фрайерз-Вуд должен унаследовать Адам! Послушай, я не собираюсь предъявлять какие-то финансовые претензии к брату, по крайней мере пока он не в состоянии справиться со всеми этими сложностями!

– И я! – горячо заявила Джесс.

– Ненавижу разговоры про деньги! – в отчаянии воскликнула Кейт. – Я хочу только одного – чтобы Фрайерз-Вуд оставался в нашей семье!

– Мы все этого хотим, – сказал Адам и мрачно посмотрел на отца. – Мы сделаем все, чтобы так и было, папа.

Леони улыбнулась брату:

– Правда? А что будет, если ты влюбишься в девушку, которой не захочется делиться с четырьмя сестрами?

– Попрошу ее убраться восвояси, – с готовностью отозвался Адам.

Все рассмеялись, и атмосфера несколько разрядилась. Том Дисарт подробнее объяснил систему наследования, при которой в случае смерти одного из Дисартов-старших дети при совместном владении собственностью обязаны заботиться об оставшемся родителе.

– Это будет не так сложно, – сказала Френсис. Мы с папой можем переехать в здание конюшни, как в свое время сделали мои свекор со свекровью.

– Дом должен наследовать Адам, – твердо заявила Леони. – Он единственный сын, он должен подписывать все бумаги и, по логике вещей, должен продолжать жить здесь со своей семьей.

Адам бросил на родителей мрачный и задумчивый взгляд:

– Вы хотите сказать, что когда-нибудь, в отдаленном будущем, я останусь единственным владельцем Фрайерз-Вуд, после того как выплачу сестрам необходимые деньги?

Джесс покачала головой:

– Невозможно, нас слишком много. Никто не ждет от тебя этого, Адам. Это не тот случай, что с папой, у которого была только одна Рейчел.

– Конечно, я не смог бы сделать это сейчас, возразил Адам, упрямо вздергивая подбородок, но, когда время придет, я уверен, что смогу!

– Или, – вмешался отец, – я могу принять предложение о продаже имения, переехать в меньший дом и положить для вас в банк крупную сумму денег.

Четыре пары глаз в ужасе воззрились на него.

– Нет, ты не сделаешь этого, папа! – прошептала Леони.

– Это только вариант. У меня есть неделя или две, чтобы принять это предложение или отвергнуть.

– Я думаю, что тебе вообще не стоит его рассматривать, – упрямо проговорил Адам. – У меня скоро выпускные экзамены, и я не хотел бы уезжать с такой тяжестью на душе. Давайте решим все сейчас, хорошо?

– Я – за! – быстро проговорила Джесс. – Если у нас в семье демократия, давайте проголосуем.

Том усмехнулся:

– Конечно, давайте. Поднимите руки те, кто за то, чтобы Фрайерз-Вуд и все вытекающие обязанности по его владению достались Адаму.

Пять рук взметнулись вверх, и, улыбнувшись жене, Том тоже поднял руку.

– Решено единодушно, – сказала довольная Леони и ободряюще улыбнулась брату:

– Не волнуйся, Адам. Мы не будем досаждать тебе с деньгами.

– Аминь, – пропела Джесс, подпрыгивая на своем стуле. – Моей долей, Адам, ты можешь распоряжаться так долго, как сочтешь нужным.

– И моей, – сказала Кейт.

– Спасибо, дамы, но надеюсь, что справлюсь и сам, и никакие жертвы от вас не потребуются. Адам энергично вскочил с места. – Мне пора. Кстати, папа, кто сделал это предложение?

– Одна лондонская компания, – ответила Френсис, тоже поднимаясь из-за стола. – Тебе действительно пора, Адам, иначе ты приедешь слишком поздно.

Когда Адам попрощался и уехал, Леони предложила отцу пойти прогуляться с Фенни и собакой, а маме – отдохнуть, пока они с Кейт уберут в доме.

Вечером, когда Кейт заканчивала делать уроки в своей комнате, а Фенни уже безмятежно спала, утомленная бурными событиями прошедших суток, Леони устроилась на диване в кабинете. На ковре рядом с ней мирно посапывала собака, и Леони, хотя и чувствовала себя по-настоящему усталой, решила просмотреть воскресные газеты. Рядом родители смотрели какой-то сериал по телевизору, и Леони каждой клеточкой своего тела ощущала глубокую безмятежную радость от этого неожиданного возвращения домой. Адам уже звонил, чтобы сообщить, что благополучно добрался до Эдинбурга, позже позвонила и Джесс, которая теперь уже была в Лондоне.



Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт