Книга Колдунья онлайн



Лиза Джейн Смит
Колдунья

Глава 1

«Отчислены!»

Случилось самое худшее, что может произойти с ученицами старших классов. Бабушкин лимузин уже подъезжал к зданию новой школы, а этот страшный приговор все еще звучал в ушах Tea Харман.

– Это ваш последний шанс, – изрекла бабушка, обернувшись к внучкам. – Надеюсь, вы им воспользуетесь.

Водитель тем временем подрулил к обочине.

– Я не знаю, почему вас выгнали из старой школы, – продолжала миссис Харман, – и знать не желаю. Но если и в этой запахнет жареным, я отошлю вас обеих к тете Урсуле. Вы ведь этого не хотите, не так ли?

Дом тетушки Урсулы родня окрестила «Женским монастырем». Это было унылое серое здание, построенное на самой вершине горы. Вокруг – ни одной живой души, только серые стены да смертная тоска, да тетя Урсула которая следит за каждым твоим движением, неодобрительно поджав свои тонкие губы. Нет! Только не туда, лучше сразу умереть!

Блейз, двоюродная сестра Tea, сидевшая рядом с ней на заднем сиденье, тоже замотала головой, но, скорее всего, она даже не слушала бабушку, а просто машинально повторила движение Tea.

Tea и сама была как в тумане: очень кружилась голова, а в памяти всплывал разговор в кабинете директора школы. У него было такое лицо, что, едва переступив порог, девочки сразу поняли: исключены! Они с Блейз снова исключены из школы!

Но на этот раз дела обстояли намного хуже, чем прежде. Tea не могла забыть бой сирен полицейских машин, бьющие в окна красные и синие блики мигалок, струйки дыма, долго еще поднимавшиеся от обугленных остатков того, что недавно было «музыкальным» крылом школьного здания, и крик Ренди Марика, которого полицейские увозили в участок.

И еще она не могла забыть, как улыбалась Блейз. На ее лице играла торжествующая улыбка, как будто все, что тогда произошло, было просто игрой, в которой ей достался первый приз.

Tea искоса посмотрела на сестру.

Блейз была красива и опасна одновременно. Она всегда так выглядела, и в этом не было ее вины. Они с Tea отличались друг от друга, как день отличается от ночи: Tea – нежная, хрупкая блондинка с карими глазами, Блейз – жгучая брюнетка с глазами цвета стали. Именно красота Блейз становилась причиной всех их неприятностей, но Tea все равно любила сестру. Они были двоюродными сестрами и росли вместе, но связывавшие их узы были сильнее родственных, потому что обе были… ведьмами.

«Ну уж нет, дорогая сестричка! Я не хочу, чтобы нас снова выгнали. Я знаю, ты сейчас думаешь, что все опять образуется и твоя верная Tea по-прежнему всегда будет рядом с тобой. Но на этот раз ты ошибаешься: я не дам тебе разгуляться!»

– Разговор окончен, – резко подытожила бабушка. – Чтобы до конца октября были как шелковые, не то пожалеете. Все, убирайтесь! – Она ткнула тростью в водительское сиденье. – Домой, Тобиас.

Водитель, молодой парень с густыми вьющимися волосами, затравленно взглянул на хозяйку и, пробормотав: «Слушаюсь, мадам», протянул руку к ключу зажигания.

Tea мигом выскочила из машины, Блейз незамедлительно последовала за ней.

Старомодный «линкольн-континенталь» развернулся перед двухэтажным зданием школы Лейк Мид штата Невада и уехал. Tea и Блейз остались на тротуаре под лучами теплого осеннего солнца.

Tea моргнула, пытаясь прийти в себя, и обернулась к сестре.

– Скажи, – мрачно спросила она Блейз, – ты и здесь собираешься вытворять то же самое?

– Ну что ты! Я никогда не повторяюсь, – со смехом ответила Блейз.

– Не делай вид, что не понимаешь, о чем я.

Блейз надула губки и уставилась на мыски своих туфель.

– Тебе не кажется, что бабушка перестаралась со своими нравоучениями? Но что-то она все же не договаривает. Я имею в виду ее угрозы насчет конца месяца. Ты не знаешь, что она хотела этим сказать?

Блейз подняла голову, грациозно откинула назад копну иссиня-черных волос и как ни в чем не бывало с приторно-сладкой улыбкой добавила.

– Ты собираешься переписывать расписание?

– А ты собираешься ответить на мой вопрос?

– Разве ты о чем-то спрашивала?

Tea закрыла глаза:

– Блейз, мы перестали понимать друг друга. Если это повторится снова… Короче говоря, ты хочешь в «Женский монастырь»?!

Впервые за это утро по лицу Блейз пробежала мрачная тень. Она пожала плечами, отчего ее ярко-розовая, свободного покроя блузка пошла морщинками.

– Нам стоит поторопиться. Я не хочу опаздывать.

– Что ж, иди, – устало промолвила Tea.

Блейз развернулась и ушла, грациозно покачивая бедрами.

Tea со вздохом взглянула на здание новой школы: парадный вход в виде арки, стены, покрытые розовой штукатуркой… Целый год жизни ей придется провести в этих стенах. Tea знала, что отличается от всех, кто ее окружает, но была очень осторожна и старалась ничем не выделяться из общей массы. Это было нетрудно – люди не слишком сообразительны, – однако требовало постоянного самоконтроля.

Tea направилась к школе, но вдруг услышала возбужденные голоса:

– Отойди от нее!

– Убей ее!

На автомобильной парковке группка ребят склонилась над землей. Из любопытства Tea подошла поближе, а когда увидела, что именно лежало на земле, то непроизвольно шагнула вперед сквозь толпу.

Какая красавица! Длинное сильное тело, широкая голова и быстро вибрирующий хвост с ороговевшими кольцами на конце, которые издавали звук, похожий на шум пара, вырывающегося из небольшого отверстия.

На оливковой спине гремучей змеи переливались изумрудные пятна, а чешуйки на голове блестели, словно мокрые. На долю секунды наружу показался ее узкий черный язычок.

Рядом со змеей просвистел камень и упал на землю, подняв облачко пыли.

Tea обернулась. Ребята отпрянули назад. Они были одновременно испуганы и возбуждены.

– Не трогай! – крикнул кто-то из них.

– Лучше палкой.

– А еще лучше вообще убраться отсюда.

– Убей ее!

В змею полетел еще один камень.

Лица ребят, стоявших вокруг Tea, не были злыми. На них читалось любопытство, страх или отвращение. Конец змеи был предрешен.

Рыжий мальчишка притащил откуда-то рогатину.

«Я должна помешать им, – подумала Tea. – Гремучие змеи такие хрупкие. Эти дети не ведают что творят, они могут сломать ей хребет и убить несчастное животное. Кроме того, защищаясь, змея может укусить кого-нибудь из них».

У Tea не было с собой ни яшмы, чтобы нейтрализовать яд, ни корня полыни, чтобы успокоить разум. Но теперь это уже не имело значения: рыжий с рогатиной склонился над змеей, остальные возбужденно подбадривали его. Tea немедленно должна была что-то предпринять.

Бедная змея, обезумев от страха, извивалась в пыли.

Tea сбросила рюкзак и проскользнула вперед, заслонив змею от рыжеволосого парня. Она слышала, как кто-то испуганно закричал, но пропустила этот крик мимо ушей. Ей необходимо было сосредоточиться.

«Надеюсь, у меня получится…»

Tea опустилась на корточки в полуметре от змеи.

Та свернулась кольцом и угрожающе подняла голову. Она готовилась к нападению.

«Спокойно… спокойно», – внушала ей Tea, глядя в желтые глаза с вертикальными кошачьими зрачками.

Она медленно подняла руку, развернув ладонь по направлению к змее.

Гремучка угрожающе зашипела. Tea дышала медленно, стараясь, чтобы от нее исходило только умиротворение.

Кого призвать на помощь? Кто поможет ей? Кто?! Только ее защитница, самая близкая ее сердцу богиня, древнекритская Элифия, мать всех животных!

«О повелительница Элифия, молю тебя, прикажи этому созданию успокоиться!»

Получилось! Произошла невероятная трансформация. Tea и сама не поняла, что с нею случилось, но она словно разделилась на две половины. Она оставалась самой собою и одновременно лежала, свернувшись кольцом в теплой пыли, злая, возбужденная, отчаявшаяся укрыться в безопасной гуще кустарника. У нее недавно появилось одиннадцать детенышей, и она еще не успела оправиться. А теперь ее окружали огромные, горячие и быстрые существа.

Большие, огромные существа… Они слишком близко. Они не боятся меня. Укусить…

У этой змеи два типа общения с животными, которые не являются пищей: она их либо пугает, гремя кольцами на хвосте, пока они не уйдут, либо, если они не оставляют ее в покое, бросается на них и кусает.

Tea продолжала держать руку ладонью вперед и пыталась внушить змее другие мысли.

Понюхай меня. Лизни. Я не пахну, как человек. Я – дочь Элвайзы.

Змея высунула язык и коснулась им ладони. Прикосновение было таким быстрым и легким, что Tea едва ощутила его, но змея начала успокаиваться. Она расслабилась и приготовилась отступить. Сейчас Tea прикажет ей уползти.

Вдруг сзади нее началось какое-то движение.

– Эрик!

– Эй, Эрик, тут гремучка!

«Ничего не слушай», – приказала себе Tea.

Издали раздался незнакомый голос:

– Ребята, не трогайте ее. Может, это полоз?

Tea почувствовала, как ее связь со змеей ослабевает. Она приказала себе сосредоточиться, но услышала стремительно приближающиеся шаги. На нее упала чья-то тень, и раздался крик:

– Полосатый гремучник!

Затем ее кто-то толкнул, и Tea начала заваливаться на бок. Все произошло так быстро, что она не смогла удержать равновесие, упала и больно ударилась рукой. Контроль над змеей был потерян.

Tea увидела, как оливково-зеленая голова метнулась вперед, челюсти широко раскрылись и острые зубы впились в ногу оттолкнувшего ее юноши.



Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт