Книга Дикие мальчики онлайн - страница 7



Примечания

1

Соседи (исп.).

Вернуться

2

Педераст (исп.).

Вернуться

3

мамочка (исп.)

Вернуться

4

– Добрый день, сеньорита. – Что вам угодно? – "Трибуну"… Американскую "Трибуну". (исп.)

Вернуться

5

Никто не выжил. Погиб на месте. (исп.)

Вернуться

6

ужасный случай

Вернуться

7

оскоплен

Вернуться

8

обугленное тело

Вернуться

9

пьяной

Вернуться

10

Обслуживание в счет не входит! (фр.)

Вернуться

11

Преступники. Педерасты. Бродяги.

Вернуться

12

Игра слов: Pepper – перец и paper – бумага.

Вернуться

13

Симон, любишь ли ты звуки шагов на мертвых листьях? (фр.)

Вернуться

14

MRA – Moral Re-Armament (Моральное перевооружение) – религиозная организация, основанная в Оксфорде в 1920-е годы.

Вернуться

15

Джон Бэрримор – американский киноактер (1882-1942)

Вернуться

16

Говард Терстон (1869-1936), знаменитый фокусник.

Вернуться

17

Сверхроскошь (фр.)

Вернуться



Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт