Ханья Янагихара рецензии на книги
По итогу чтения я сделала вывод, что игра не стоила свеч, ибо не соблюдено главное условие этого [и любого другого] процесса – я не получала удовольствия. И речь не про сюжетную составляющую, показанные проблемы или героев, в первую очередь я говорю об удовольствии от текста как такового.
И главная его проблема – текст написан безыскусно, а добил его сухой перевод. Первые сто страниц стараешься не запутаться в героях, которые отличаются лишь именами, родом занятий и внешностью. Проходят они в попытках проследить за действием, основная цель которого раскрыть персонажей (нет) намекнуть на не-такого-как-все Джуда, который, оказывается, фокусом книги.
И именно намекнуть, потому что его история, которая раскрывается флешбеками на протяжении всей книги – тайна, покрытая мраком не только для читателя, но и для других героев и, как несложно догадаться, основная интрига. А пока вы понимаете, что на нём фокус, брошено десять часов жизни на «не запутаться в том, кто чем и зачем занимается», ибо из-за аннотации я думала, что речь пойдёт о сложном и тернистом пути самореализации четырёх героев в большом городе.
И, я не спорю, по итогу каждый неглавный герой худо-бедно прорисован [жаль, что не раскрыт], и, казалось бы, на объёме в 700 страниц дать вводную на первых ста – это нормально. Но не в моей вселенной. Объём должен быть оправдан наполнением и насыщенностью событий, а не рамазан ровным слоем, когда для такой истории достаточно будет и 300 без потери, а скорее, с приобретением качества.
А ещё автор пыталась играть со стилями. Повествование от третьего лица сбивается на эпистолярный жанр, и пока ты понимаешь по косвенным признакам деталей письма, что «я», это не главный герой, и «ты» тоже не главный герой, проходит минут десять. Стоит ли говорить, что возвращаться и перечитывать, понимая кто с кем общается, не хотелось.
Про наполнение отдельная боль. Автор настолько в нарративе, что каждое действие или диалог сопровождаются объяснениями того, что чувствует и о чём думает персонаж. И выполнено это настолько топорно, что я понимала, какого было Иисусу, который хотел освежиться в Иордане, а приходилось ходить по воде. [Извините.] В общем, читатель просто знает, какого цвета кожа у героев, о чём они думают и зачем что-то делают. Под пером Ханьи Янагихары это даже не герои, просто перчаточный куклы. Прости нас, Фаулз, мы всё проебали.
По итогу книга наполнена болью человека, сломанного снаружи и внутри: детским сексуальным и физическим насилием, гомосексуальными и абьюзивными отношениями, а ещё дружеской, романтической и родительской любовью, которые пытаются склеить этого человека. Здесь даже есть арка главного персонажа, но начала она восходить только с середины, остальные герои остались примерно в той же точке, с чего начали с поправкой на 30 лет продвижений в карьере.
Темы максимально острые, перспективные и насыщенные. Но вот ты читаешь, как героя выпихивают на пожарную лестницу голого, а потом мочатся на него, а отклик дать не можешь, в голове только «М».
Раздутый объём, бесталанное наполнение.
У меня с этой книгой получился странный эффект. Мне с самого начала так часто говорили, что это очень тяжёлая, депрессивная книга, что я немного нервничала, начиная своё с ней знакомство. Всё же не могу себя назвать любительницей мрачной литературы. Но то ли из-за подготовки к чему-то сложному и неудобоваримому, то ли ещё из-за чего, но книга вдруг оказалась совсем не такой уж страшной. Я бы даже сказала, что это очень жизнеутверждающая книга. Хотя бы потому, что начиналась она как-то более печально, чем закончилась.
В самом начале мы видим группу бедных студентов, которые смотрят на жизнь без особого оптимизма. Кажется, что ничего хорошего их в жизни не ждёт. Ну какие могут быть перспективы у человека, который хочет стать актёром или странного артиста, плетущего что-то непонятное из человеческих волос? Не лучше перспективы и у свежеиспечённого архитектора, может быть, только талантливый юрист имеет какие-то перспективы, но явно не в ближайшее время... Но проходит время и каждый из них добивается успеха, что уже немного смахивает на сказку. И хотя ещё многое им предстоит пережить, но по крайней мере их карьера неуклонно идёт вверх.
Другой позитивный момент книги – это постепенное раскрытие Джуда. То, как он из робкого, забитого друга с непонятным прошлом потихоньку превращается в человека, пусть сломленного, но готового попытаться жить, это восхищает. Несмотря на все прошлые травмы, несмотря на то что ещё обожжётся ни раз, он почти всегда находит силы двигаться дальше. Конечно, тут стоит отметить огромную поддержку окружающих его друзей, но это ведь тоже часть простого человеческого общения – обращаться за помощью к друзьям в тяжёлые моменты.
А ещё тут столько тем, что даже не знаешь какую выбрать. Например, сексуальная ориентация героев. Кажется только Джей-Би с самого начала чётко уверен в своей, а остальные плавают в некоторой неопределённости. Частично из-за того, что кажется сами они знают только два варианта – гомо или гетеро. И если что-то чётко не попадает в одну из этих двух категорий, то они теряются и не понимают, что с этим делать. Особенно Малькольм, Виллем скорее особо не задумывается и не переживает как себя называть, а просто получает удовольствие или сексуальное удовлетворение от тех отношений, в которых находится.
Другая интересная тема – мир обеспеченных людей. Это хорошо видно во второй половине книги, где благодаря своим связям и состоянию герои получают такие вещи, которые остальным даже не снились. Или через призму работу Джуда, где использую различные лазейки закона герой помогает довольно неприятным личностям выйти сухими из воды. Ведь только большие деньги помогают привлечь им на свою сторону такого специалиста, как Джуд. А апофеозом становится тяжба, в которой он воюет против всего мира, выражая таким способом свою скорбь по любимому человеку.
Было и несколько интересных литературных приёмов. Так несколько раз глава начиналась с описание какой-то сцены и ты, по памяти прошлых глав, думаешь, что находишься примерно в том же месте, а потом оказывается, что это прошлое или будущее и от этого картинка полностью меняется. Или другой приём, когда мысли героя как бы наслаиваются воспоминаниями от текущего момента и потихоньку проходят путь сначала в глубь, а потом обратно наверх. Может приёмы и немудрённые, но реализованы они, по-моему, хорошо.
#книжный_клуб
#книжный_марафон2023
Ура, я не одна в своей оценке книги. Про Джуда ты точно написала, мне казалось он сам не понимает, сколько нужно сил чтобы не сдаться, несмотря на его прошлое. Но мне как раз финал показался самым грустным, особенно Гарольд, переживший всех, это так одиноко выглядит.
@SKantor, @SKantor, мне Гарольд не показался грустным в финале. Он вспоминает тёплые моменты, которые пережил с Джудом, а не корит себя, за то что не смог предотвратить или за то, что Джуд всё-таки нарушил слово. Конечно доля грусти в этих мыслях была, что столько его близких знакомых уже умерло, некоторые намного моложе его, но при этом он с любимой женщиной в родном доме среди друзей уже в почтенном возрасте и ему есть, что вспомнить хорошего о тех, кто больше не с ним рядом. Не знаю получилось ли выразить свою мысль, но для меня это такая светлая, лёгкая грусть
@Areliya, его грусть скорее всего светлая, а вот мне со своей стороны это кажется очень тоскливо. Что-то в мысли о ранней смерти всех героев, вызывает во мне чувство тревоги что ли. Но свое мнение ты понятно объяснила, просто это мои загоны уже.
Кошмар, дэдлайн для рецензии, я только недавно с трудом дочитала, в голове сумбур, и я сажусь за чистый лист с одной мыслью: «Что писать? Что писать?» Простите меня заранее за мое косноязычие.
Я уже читала эту книгу года четыре назад, и, хоть убейте, я ничего не помнила ни о главных героях, ни о сюжетных поворотах. В процессе чтения в этот раз у меня периодически случались дежа вю, но вспомнить, что там впереди я была не в силах. Единственное, что осталось в памяти, пусть и без подробностей, что Джуд с детства подвергался насилию. Я давно хотела перечитать эту книгу, потому что мне казалось, я что-то упустила, не прочувствовала в первый раз до конца. Сейчас, к слову, мало, что изменилось, может, я даже стала черствей.
Я прониклась дружбой четырех молодых мужчин в самом начале их отношений и, пожалуй, даже то, что она оказалась неидеальной во многом "благодаря" Джей Би, было правильным, придало ей реалистичности - ведь не бывает отношений без взлетов и падений - всегда есть место кризису.
Мне не хватило Малкольма, из них он оказался самым "бледным" в плане раскрытия персонажа, как мне показалось. Хоть он и был по-своему успешен и гениален, в какой-то момент я даже подумала, как он вообще затесался среди них.
Я поначалу злилась на Виллема за его нерешительность, за его где-то даже трусость, ведь у него было столько подходящих моментов достучаться до Джуда еще в их юные годы, но он пасовал перед тем, что мог услышать, задай он нужные вопросы. Позже я поняла, что меня жутко триггерило это, потому что я сама иной раз пасую в подобных случаях в страхе, что не смогу правильно отреагировать, найти нужные слова поддержки, и вообще найти слова.
Мне понравились Гарольд с Джулией (а разве могло быть иначе), как самоотверженно, искренне и безусловно они смогли полюбить парня с явно трудным прошлым, но достойного уважения, как минимум, за его интеллект, искренность и целеустремленность. Казалось бы, без этого Джуд не мог бы добиться того, чего он добился - но его логика теряет всяческую опору при попытках рефлексии, его упорство в работе прямо пропорционально упорству в отрицании собственного достоинства, его искренность исчерпывает себя ровно в тот момент, когда друзья просят его поделиться своим прошлым.
Не так давно я читала книгу про психологическую травму, в частности, про людей, столкнувшихся с насилием в детстве. И вот там, насколько помню, упоминалось, что изменения происходят на уровне мозга – то есть это не просто «мне не хватает характера» или «я жалею себя», это именно физиологические факторы. Именно исходя из этого я пыталась понять Джуда, оправдать его слова, поступки, эмоции, мысли. Но автор настолько увлеклась этой травмой, так монополизировала права на первостепенность его и только его чувств, что к концу книги у меня закончились доводы в пользу ее подопечного, и хотелось просто кричать: «Почему ты так эгоистичен в своем горе, Джуд? Столько людей вокруг хотят тебе помочь и прикладывают неимоверные усилия для этого. Сколько еще нужно поддержки? Сколько доверия? Сколько внимания? Сколько уговоров и убеждений, что ты достоин уважения, любви, дружбы, счастья? Почему видя и слыша столько приятных, искренних слов от любимых людей, которые на протяжении стольких лет всегда были рядом в трудную минуту, сносили твои вспышки гнева и раздражения, мирились с твоими тайнами, любили тебя, ты ни во что их не ставишь? Почему ты думаешь, что больно только тебе? Почему ты не думаешь, сколько горя и боли ты можешь принести своим близким одним своим уходом? Все, о чем тебя просят, это обратиться к психотерапевту за помощью, но ты при всей своей гениальности не можешь понять, что тебе могут и хотят помочь!»
Объем книги, конечно, не совсем оправдан. Были и ненужные действия, и даже ненужные персонажи, убери которых, и книга ничего не потеряет. То нам описывают подробнейшим образом каждое движение героев, то внезапно пролетает несколько лет. Кроме того, автор скупа на описание эмоций и чувств – да, она может их обозначить, но именно проникнуться моментом удавалось довольно редко. Иной раз ты словно читаешь чей-то рапорт: «я пошел, я поел, я скучал, я не мог уснуть, я плакал». Я, конечно, утрирую, но мне не хватило какой-то проникновенности и пронзительности, что, учитывая сюжетную канву, гипотетически вполне можно было реализовать.
На удивление, несмотря на это мне пришлось по вкусу то, как была передана атмосфера в домах и квартирах персонажей, как живо описан свет, тени, воздух и всякие мелочи, которые заставляют картинки буквально оживать перед глазами. Я заочно влюбилась в студию Джей Би в ранний период его творчества, в квартиру Джуда, залитую светом, захотела побывать на выставках и посмотреть на те самые картины в расфокусе, что Джей Би посвятил своим друзьям.
Честно, я не могу сказать, что книга мне не понравилась, но этот тот случай, когда ожидания оказались завышенными.
Книга "Маленькая жизнь" по версии автора современная история мушкетёров, где четверо неизменных друзей всегда дружны, верны и один за одного. Почти всегда. Только в отличие от мушкетёров Дюма, герои Янагихары вышли скучными, никчемными и большей частью даже противными. Да, чувство грязи и липкости автор вам даст прочувствовать не раз. И сложилось даже впечатление, что у автора это были любимые сцены.
Но в то же время вышла очень не однозначная книга. Лично у меня она вызвала двойственные чувства. И я понимаю почему одни чуть ли не боготворят книгу, другие ругают её на чëм свет стоит.
И у меня вот тоже к книге больше минусов:
- герои не понравились ни по характеру, ни то как их автор описала.
- образ жизни героев, как и впрочем всех остальных героев, оставил в душе только обреченность без просвета на светлое будущее в этой бренной жизни.
- стиль текста рваный, часто даже было не понятно какой период жизни героев сейчас описывается. И уж не говорю, что текст идёт то от первого лица, то от третьего.
- просто огромнейшее количество тем вписано в один роман. Не отрицаю, что были темы и интересные. И даже пару мыслей проскочило ëмких и точных. Но перебор.
- тему лгбт я тоже к минусам отнесу, потому что она тут прошла красной нитью сквозь весь роман. Порой даже к месту и не к месту. Для меня это был перебор. Удивительно, кстати, что закон об лгбт ещё не добрался до этой книги.
В общем, большей частью книгу я читала с чувством неприязни и даже брезгливости.
Единственное, что меня удерживало дочитать историю Янагихары до конца это тема искусства. Да, можно догадаться что здесь вы будете наслаждаться описаниями не портретами Рембрандта или Моне. Тут будет много современного искусства. И представлено оно будет в очень интересных идеях. За это стоило прочитать книгу.
Как я писала недавно в рецензии на книгу, вызвавшую восторг - "не рекомендую всем подряд, т.к. не ручаюсь за реакцию на такое описание успешной и яркой жизни... что-то должно совпасть с автором или в событиях". Так и тут. Что-то, мне кажется, должно было откликнуться в читателе, чтобы так много читать про "несчастья". Либо по принципу - убедиться, что бывает ещё хуже чем мне, либо сталкивался со схожими проблемами. У меня не откликнулось ничего.
Цифра 4 в количестве друзей и город навеяли сериал "Секс в большом городе". Который также по прошествии времени разонравился (в смысле запойного смотрения) именно по причине - зачем изо дня в день перемывать чужие ... страдания? Но в сериале хоть юмором скрашивалось происходящее и хоть какими-то перспективами. Тут же всё совсем беспробудно.
Повествование не понравилось. Много бытовухи неоправданной. И , к сожалению, ноль психологизма. Искусственно выдуманные линии, и это очень заметно.
Повторюсь, искуственно выдуманный успех во мне больше откликается, поэтому не надо торопиться обвинять меня в отсутствии сострадания к чужим бедам.
Просто я не хочу про беды, которыми упиваются.
Не люблю неопределенность и праздное шатание. Праздным может быть только удовольствие и релакс, а тут и безделье кажется тупым и , простите , "зажратым".
Отдельные всплески повествования вселяли надежду, когда каждая история пыталась раскрыться чуть глубже, но по окончании мысли - опять много текста не очень высокого качества.
Про гомосексуальность здесь скажу ровно то, что и в жизни - лишь бы всем было хорошо. Но им и тут не хорошо.
Зачем тогда автор всё это выпячивает? Эти отсосы (такое можно здесь писать?) в самом начале книги и потом вся эта карусель. Опять никому не в кайф!
То есть выхода нет? жизнь- тлен? И что тогда?
Вернусь к первому абзацу и повторю свою мысль про субьективность оценки, свою любовь к позитиву, созиданию и эстетике. То есть если это чернуха, то высокохудожественная, типа Набокова. Если депрессняк, то психологический, с красивым подходом кто, кого и почему.
ПС - этой книгой было совершено психологическое насилие над моей читательской личностью ради прохождения раунда книжного клуба.
Кто примерно представляет мои книжные предпочтения и знает, что имеет противоположные - берите, значит это "хорошие сапоги".
Я вот боялась высказаться про "зажратость". Спасибо, что озвучила)
//Эти отсосы (такое можно здесь писать?)// надо писать отс*сы)) Хорошо, что ты почитала, я тогда не буду точно. Мне раньше хорошо заходило «нытье», а теперь больше нет. Во всем климат виноват, я думаю)
Блин, надо было проспойлерить про мою задумку на финал книжного клуба, чтобы не мучилась. Сама такого же рода эстет, как и ты, сама страдала..
Я не знаю, как описывать эту книгу. Я не помню, как описывала её при первом прочтении. Но эта книга перекликается с огромным количеством мыслей, чувств и жизнью вокруг, она являет собой квинтэссенцию боли и страданий, но при этом очень чётко показывает, как легко сломать человека психически, и как травмы детства могут оставить отпечаток на всю жизнь.
А ведь начинается книга почти позитивно - с четверых друзей, молодых и талантливых. Малкольм, архитектор из богатой семьи, Джей-Би, художник из приличной семьи, Виллем, актёр из бедной семьи и Джуд, юрист из неизвестной семьи. Они только ищут себя, не боятся экспериментов, они пробуют мир на вкус и готовы брать от него все, что можно. Но это было только начало.
На самом деле, настоящий главный герой здесь Джуд. Человек, прошлое которого точно было неправильным, но никто не хочет думать насколько. Он не имеет пары, не любит прикосновений, хромает, не носит короткий рукав, всегда чувствует свою вину, и никогда не отвечает на вопросы о детстве. Но при этом, он крутой профессионал, хороший друг, и внешне вполне ничего. И никто не знает, с какой правдой он живёт и почему выбрал заниматься законом.
Рядом с ним, конечно, Виллем. Красавчик, актёр, может не гений, но отличный друг, терпеливый, любящий и заботливый. Потом, Малкольм, довольно яркий в своём творчестве, но вполне приятный человек в жизни. И Джей-Би, эксцентричный, несдержанный, зато все свое творчество посвятил друзьям и себе. И отдельно, такой надёжный и любящий Гарольд, образ отца, которого у Джуда не было, но который всегда был готов помочь.
Я знаю, многим не нравится Джуд. И друг он плохой, и вечно ему нужна помощь, и повзрослеть он не может. А на самом деле, Джуд - человек сломанный морально и физически, с детства убежденный, что он недостоин ни любви, ни дружбы, ни счастья. Он снова и снова уверяет себя, что узнай его знакомые его прошлое - его выгонят навсегда. Но его прошлое - не его вина, и это скажет любой нормальный человек. Только голос в голове, продолжит ехидно повторять, что его, Джуда, любить невозможно, он слишком мерзкий и недостойный. На самом деле, на его примере можно разглядеть целый спектр психологических проблем: детская травма, обвинение жертвы, насилие, подавление эмоций, которое вылилось в самоповреждение, проблемы с доверием, депрессия, и кажется это не весь список.
Эта книга показывает, насколько важно быть добрее и эмпатичней к другим людям. Мы не знаем, с чем борется человек рядом с вами, какая у него боль физическая или моральная, какие испытания были в его жизни. А если вы сами прошли через травматмческий опыт - искать помощь не должно быть страшно или неловко. Хотя, кто я слышала о якобы психологах, которые стыдят своих клиентов за их жизнь, и это неприемлимо.
Для меня и после второго прочтения, книга осталась сильной. Хотя, она может отпугнуть и своей тематикой и наличием многочисленных гомосексуальных отношений. Но мне кажется, она может дать много тем для размышлений и осмысления.
#книжный_марафон2023
#книжный_клуб
- Итак, чем отличается «Актив» от «Пассива»?
- Ну, «Актив» – это когда ты, а «Пассив» – когда тебя.
- Простите, а вы точно бухгалтер?..
Так как эта книга не совсем э… традиционная, то и рецензию на неё писать я решила в несколько необычной манере. И начну, пожалуй, с тех трудностей, с которыми мне пришлось столкнуться по ходу чтения.
Трудность первая. Название у этой книги – реальная подстава. Ибо она (в смысле книга) ни хрена не маленькая, а очень даже наоборот. Пусть и не видела её вживую, но подозреваю, что если подобное творение свалится на тебя с книжной полки, мало уж точно не покажется.
Трудность вторая. Удивительный подбор героев и случайных персонажей в книге. Не могу сказать, специально так задумывалось автором или нет, но большинство из людей, встречающихся в книге, оказались нетрадиционной ориентации. И это не то, чтобы как-то смущало или шокировало, просто делало книгу какой-то нереальной. Да и потом, не совсем понимаю, зачем нужно было вводить целый ряд дополнительных персонажей только для того, чтобы сообщить читателю об их ориентации. Лично мне это как-то странно. Предпочтения в сексе – явно не то, с чего мне хотелось бы начать знакомство с человеком. Как в реальной, так и в литературной жизни.
Ещё стоит отметить, что подавляющее большинство персонажей здесь мужского пола. Женщины встречаются крайне редко, а правом что-либо сказать или сделать обладают и того реже. Что же касается детей, то их в книге, если не считать воспоминаний, вообще нет. Рассказывается о сыне Гарольда, который давно умер. Пару раз упоминаются имена детей Энди – вот, пожалуй, и всё. Вопрос: кто спёр всех детей???
Трудность третья. Извращенцы. Вообще в силу литературных предпочтений по этой части удивить меня довольно сложно. Поэтому не сказала бы, что в книге встречаются сцены запредельной жестокости и насилия. Но что реально удивляет, так это количество встреченных извращенцев. Такое ощущение, что в Америке что в монастырях, что в детских приютах, что среди дальнобойщиков одни сплошные любители маленьких мальчиков. Вот вообще без исключения. Что это: ужасающая реальность или намеренное преувеличение, уводящее книгу ещё дальше от реальности?
Трудность четвёртая. Манера изложения. Я вообще не очень люблю объёмные книги, но здесь ещё и главы довольно длинные. Это несколько затрудняло и осложняло чтение, так как очень часто приходилось прерываться на середине, а то и вовсе на трети главы. Помимо этого повествование велось несколько скачкообразно (периодически шла прямая речь какого-нибудь персонажа или следовали отрывки с воспоминаниями), что дополнительно усложняло восприятие.
Здесь я, пожалуй, отмечу ещё одну неприятную манеру. Автор регулярно грешила тем, чем любит грешить Стивен Кинг. Она забегала вперёд, бросая какую-то фразу о будущем, которая по сути своей была таким нехилым спойлером. Или же наоборот: рассказывая о каком-то событии, лишь намекала на что-то, но не раскрывала до конца, лишь намекая или умалчивая. Может, кого-то подобное интригует и заманивает, но меня раздражает, да и только.
Трудность пятая и, пожалуй, самая главная. То, как автор обращается со своими героями. Я вовсе не против испытаний и трудностей, даже трагедий. Но мне казалось, что здесь всего этого было с явным перебором. Более того, где-то к середине книги у меня сложилось стойкое ощущение, что автор прям таки или ненавидит своих героев, или получает от их мучений какое-то извращённое удовольствие. По мере приближения к финалу это ощущение лишь усиливалось, а последняя глава и вовсе развеяла последние сомнения, если они вообще к этому моменту ещё остались.
По мелочам я, наверное, могла придираться ещё довольно долго. Но, пожалуй, не стану, а перейду к той части этой истории, которая не позволила мне прибавить к оценке этой книги красный уголок. Ибо несмотря на все претензии, а, возможно, и благодаря им, книга обладала какой-то особой магией и, вполне вероятно, даже очарованием.
Не могу сказать этого о тексте в целом, но о некоторых моментах точно могу. Например, мне понравилось, как были описаны четыре главных героя, чья дружба (а временами не только дружба) расцветала всеми цветами и красками на протяжении практически всего повествования. Это напоминало какую-то абстрактную картину, созданную мастером только парой мазков. Но при этом в этой картине улавливалось что-то пленительное и чарующее, в ней чувствовалась душа!
Интересно было наблюдать за карьерой и творчеством персонажей. История взлётов и падений, головокружительных успехов. Может, по части успехов автор сильно перестаралась (кажется, успешную карьеру здесь сделали абсолютно все), но по части описаний всех этих выставок, инсталляций, сценариев пьес, сюжетов фильмов претензий никаких. Это, пожалуй, была самая лучшая часть романа.
А вот что касается судьбы Джуда… Пусть мне и кажется, что автору стоило сделать её чуть более реальной и не настолько насыщенной унижениями и мучениями, но я всё-таки надеюсь, что хоть немого понимаю, с какой целью это было сделано. Ведь на протяжении всего повествования скрупулёзно и планомерно демонстрировалось, сколь ужасно хрупок человек. И если его поломать и разбить, то починить, склеить потом будет очень трудно, а порой даже невозможно. И даже искрение старания любящих и близких людей могут оказаться совершенно напрасными.
Знаете, я привыкла шутить даже тогда, когда бывает трудно. Особенно когда бывает трудно. Пытаюсь шутить и теперь. Ведь жизнь даже самого обыкновенного, самого простого человека не может быть маленькой. Не должна быть маленькой…
#книжный_клуб
#книжный_марафон2023
Раздутое повествование
Книга стала большим разочарованием, для меня. Столько хвалебных рецензий было о ней, отзывов на разных сайтах, всякие премии сей роман получил, но на деле меня ждало нечто раздутое, водянистое и раздражающие.
Собственно, вот мои претензии к произведению:
1) ЛГБТ под каждым камнем. Автор совала геев и лесбиянок везде, где только можно, даже, если это и не нужно было по сюжету - ну, не несло это особой смысловой нагрузки. Все более или менее положительные герои - это обязательно представители ЛГБТ, там нет , в нормальном контексте, традиционных семей. Если встречаются представители консервативных взглядов, то они либо быстро сливаются по сюжету, либо автор выводит в их направлении жирную минусовку, стараясь привнести в их описание негатив.
Создавалось ощущение, что автору дали разнарядку - определенный процент ЛГБТ, притом довольно высокий, который должен быть в книге и она слепо по нему шла, часто даже не приводя факты, которые бы подтверждали необходимость всего этого, в тексте. Все это выглядит как чисто продукция для массового, американского потребителя, который видимо, тащиться от таких героев.
2) На мой взгляд, вся эмоциональность главных героев выглядела искусственной. Автор делает акцент на Джуде больше, его же друзья не были более полно раскрыты, они, со временем, превратились в некий фон-сопровождение к основному персонажу.
Собственно, тайна Джуда оказалась излишне раздутой, а сам герой вышел до зевоты скучным, каким-то суховатым, в плане эмоций, больше раздражающим.Да, в детстве он перенес психологическую травму, но он не хочет вылезать из нее - Джуд в нее вцепился мертвой хваткой, ведь роль жертвы так удобна!
Если посмотреть по тексту, то можно увидеть, что он особо не испытывает благодарности к людям, которые ему помогали. Он все принимает как данность - "все мне должны, ибо я жертва"! И, когда его благодетелям, всего лишь на йоту, стоит дать волю эмоциям или как-то не так себя повести, он тут же закрывается или хлопает дверью, молча уходя в закат.
Поэтому, не смотря на жестокое обращение с ним и его болезнь, которая описывается в произведении, он не вызвал сочувствия, а только некоторое отторжение.
Стоит сказать и о его друзьях, из которых только Виллем что-то пытался для него делать, от чистого сердца, и был более или менее приятен сам по себе, как персонаж, остальные же были просты, предсказуемы и не особо притягательны.
Мальколм был ни рыба ни мясо, в принципе, без него книга особо и не потеряла бы. Мне кажется, что его ввели в сюжет ради того, чтобы связать Джуда и репетиторство в богатой семье. Джей Би - это конченный эгоист, который просто всех использовал, мамкин гений, который на самом деле, просто посредственный художник. Виллям - неуверенный в себе, смазливый актер, который подрабатывает официантом.
Мне кажется, что автор показала в книге некие наброски основных героев, но они явно нуждаются в доработке.
3) Логики часто нет, в сюжете. Да, это так. Автор, по щелчку и своему хотению, вводит некие повороты сюжета, даже не объясняя их, просто хочется и все тут!
Например, странно, что монахи, которые растили Джуда, занимались его образованием, вдруг по щелчку пальцев, даже не смотря на его провинность, в качестве воровства, стали измываться над ним долго и с чувством, расстановкой. Я могла бы понять, если бы у одного монаха крыша слетела, но, чтобы у всех и разом?! Это просто некий сюр, больная фантазия автора, которую она не захотела нормально объяснять, и опять ввела насилие в сюжете, ибо это поднимает продажи тиража, всего лишь!
4) Автор устроила скачки от одного персонажа к другому, часто я и не понимала о ком идет речь. Не было никаких пометок, что это уже повествование идет о другом человеке. Мне такое не нравится, это сбивает с толку и сюжетная линия выглядит, от того, искривленной, запутанной.
Собственно, сам сюжет: автор довольно колоритно описывает атмосферу Нью-Йорка, в которой живут четыре друга - Джей Би, Малькольм, Виллем и Джуд.
Джуд - сирота, калека, который смог получить высшее образование и работает в сфере юриспруденции. Он умен, но скрывает свое прошлое даже от друзей, а еще он любит себя резать.
Малькольм - метис из богатой семьи и стыдиться своего богатства, а также того, что он "недостаточно черный". Всю жизнь он пытается что-то там доказать родителям, но пока выполняет все их пожелания и проживает, явно не свою жизнь.
Виллям - актер, который часто не уверен в себе, от того и играет посредственные роли, не смотря на то, что возраст идет к тридцати, а еще он часто вспоминает умершего брата и за плечами у него трудные отношения с родителями.
Джей Би - наиболее яркий и лучше всех расписанный персонаж, хотя и не особо приятный. Шумный, эгоистичный, сын вдовы, которая уверена, что он станет гением в живописи. Сам же Джей стремиться попасть на первую полосу журнала о искусстве, где он работает в редакции, ради этого он даже оказывает услуги интимного характера главному редактору и владельцу журнала, но пока, не смотря на его потуги, его мечта проходит мимо.
Увы, но их переживания, взаимоотношения и приключения в большом городе, не смотря на легкий слог автора, казались пресными, скучными, они не цепляли от слова "совсем" и казалось, что автор просто решила набить книгу, хоть чем-то, превратив ее в литературную "подушку". Мне такое не нравится и к данному произведению, я точно не вернусь.
Неоднозначные ощущения у меня после прочтения этой книги. Я думаю, это все просто не моя история, потому мне трудно разделять всеобщее восхищение романом. Я даже пробовала читать его заново: осилив полкниги, я решила, что что-то недопоняла и начала заново. Но итог был такой же. Для меня эта книга лишь сильно эмоциональная субстанция для потрясения читателя. Какой-то цельной истории за этим не стоит.
Все пишут, что эта книга о мужской дружбе. Я ее не заметила между четырьмя парнями Джудом, Виллемом, Джей-би и Малькольмом. Два последних – это так, приятели. Дружба и любовь была ощутима только между Джудом и Виллемом. Именно из-за этой «истории о дружбе» я начала читать книгу второй раз, ибо подумала, что читала невнимательно и что-то важное упустила. Я думала, дружба будет центром истории. Но первая половина книги, описывающая жизнь и общение всех этих молодых людей, была чисто для количества страниц, потому что со второй половины роман резко свернул в другую сторону. А двое из друзей начали отходить на задний план. И тут возник новый центр романа – ужасная история прошлого одного из героев – Джуда. И вот всю эту интригу и тайну надо снова растягивать и растягивать на хронометраж страниц. По эффекту неожиданности – твердя пятерка. Мое воображение не смогло бы так изощренно придумать такой рассказ. Но вот это постоянное нагнетание и секретность порой начинают раздражать. Страницы идут – а новой информации я, как читатель, не получаю. Я такое не люблю.
С другой стороны, в этом романе меня впечатлила эмоциональность и чувственность всех этих трагических жизненных историй. Я не понимаю, как так произошло, что история в общем меня не зацепила, но маленькие «внутрироманные» истории героев не отпускают до сих пор. На первом месте для меня был рассказ о потери ребенка Гарольдом. Тут я не смогла сдержать слез. Вот этот мини-сюжет в общей канве сюжета был полноценным, я бы почитала об том целую книгу. Ну и потрясла меня история Джуда, хотя местами она казалась неправдоподобной, «шок ради шока». Но, представляя, что все это пережил маленький невинный мальчик, слезы снова наворачиваются на глазах.
Если говорить о центральном персонаже романа – Джуде, то это довольно неприятная личность. Не люблю читать про нытиков и страдальцев, может поэтому так на роман и реагирую. То, что пережил Джуд, ужасно и отвратительно. Но еще хуже это смотреть на его самокопания и самоистязания. Он сдался и не хочет бороться, не желает вылезать из этого прошлого и не старается что-то исправить. Правда жаль людей, которые вокруг него и искренне хотят ему помочь. А в ответ не видят отдачи и слышать бесконечные «ой, прости-прости-прости…» Хоть в романе и показано взросление, но Джуд так и остался на уровне ребенка-подростка. Это человек, который сломался и сдался.
Книга навевает депрессивное настроение. Она эмоционально тяжелая и гнетущая. Я не была готова к такому, да и не особо такое люблю. Все эти жуткие детальные подробности насилия хочется скорее забыть. А смешанное послевкусие от этой книги перебить какой-то другой работой)
Страницы← предыдущая следующая →
Фото Ханья Янагихара
- Книги (3)
- Рецензии (46)
- Цитаты (21)
- Читатели (456)
- Отзывы (1)
- Подборки (3)
Лучшие книги - Топ 100
@lerochka, я думаю, шутка должна быть понятна. Английский юмор должен оставаться тонким английским, а японский абстрактным японским. В качестве примера до сих пор помню, как в одном из романов Диккенса главный герой купил обалгации. Ну гениально же!
@skantor, мне, кстати, очень часто не хватает сносок, когда вижу футы, дюймы и прочее, но я не сторонник их изменения переводчиком. Я, опять же, говорила не про такую крайность, когда любая английская деревушка становится соседским Простоквашино. Я говорю об отличиях механизмов русского языка и того же английского, который худо-бедно знаю. Тот же порядок слов в предложении современными переводчиками не всегда меняется..
Пример с манной кашей я тоже утрировала, согласна, это уместно, скорее, в детской книге. Я лишь имела в виду, чтобы за переводом не потерялась мысль или эмоция, которую вкладывает автор.
@alyonaivanishko, насчёт порядка слов в предложении, я либо не обращала внимание, либо не сталкивалась, но это уже на гугл-переводчик тянет. Понятное дело, от правильного построения предложения перевод плохим для меня не станет, для меня он становится плохим, когда переводчик убирает какие-то вещи, добавляет свои, меняет что-то по своему желанию. Это уже не перевод тогда, а соавторство.
@SKantor, вот и я про такие переводы русских американских ребят)