Сельма Лагерлеф рецензии на книги - страница 3
С Сэлмой Лагерлеф я была знакома только по книге Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями. И хоть религиозные истории не совсем входят в круг моих интересов, эта небольшая добрая сказка мне понравилась.
Автор рассказывает нам о семье разбойника, замкнуто живущей в горах, о том, как, несмотря на то, что они были отвергнуты обществом и архиепископом, настоящее чудо являлось только им раз в год под Рождество в виде цветущего великолепного сада. Об этом чудесном саде становится известно аббату монастыря, и он просит показать ему этот сад в следующий раз. И один из ребятишек разбойника приводит аббата с послушником монастыря в сад.
Эта рождественская милая сказка показывает не только чудо, но и мимолётно затрагивает нелицеприятные черты, например, гордыню. Но она также и о том, что прощения заслуживает каждый, что нужно дать шанс даже тем, кто его, казалось бы, не заслуживает. История о вере в чудо, о доброте и раскаянии.
Думаю, "Легенда о Рождественской розе" относится к тем произведениям, в которых каждый увидит что-то своё. И которые будет интересно читать детям, потому что серьёзные вопросы и добре, зле, справедливости и многом другом поданы в виде сказки, а не нравоучений.
#БК_2017 (6. Книга, которой больше 100 лет)
Внимание: данная рецензия содержит спойлеры. Показать?
"Разве не удивительно, что так трудно добиться того, чего желаешь?"
История о том, как опасно надевать чужие шапочки.
Нет, я серьезно. Если бы не шапочка, в которой оказался зашит злосчастный перстень, ничего бы этого не случилось. Не перепутались бы нити судьбы и, кто знает, быть может некоторые из погибших остались в живых. Но, что случилось, то случилось. Шапочка была присвоена, судьба выкинула дурной расклад, несчастных парней казнили ни за что (хотя фактически как раз за то самое), женщина прокляла чуть ли не весь род Левеншельдов, а старина генерал знай себе хихикает из своей могилки. Вот это кашу заварили его потомки, ай да красота. А если серьезно, то первая книга оставила после себя легкий такой налет недоумения. Что это было вообще такое? Темной ночью пара супругов внезапно (притом даже для самих себя) крадет из могилы генерала перстень, а дальше начинается такая карусель, что глаза на лоб лезут. Призрак гуляет по улицам чуть ли не среди бела дня и всячески отравляет жизнь воришкам, те мужественно переносят все удары "судьбы", но под конец отец все-таки решается сознаться в содеянном священнику. Как оказалось, лучше бы он унес эту тайну с собой в могилу. Но, слово не воробей. Сказал и со спокойной совестью помер, а детишкам разгребать пришлось. Вообще, это не перстень, а оружие массового поражения какое-то, люди от него мрут как мухи. Но читается все это как легкая и местами наивная сказочка для подростков, которым нравится по ночам вздрагивать от скрипа половиц на чердаке. Тайны, родовые проклятия и зловещая тень генерала в дверном проеме идут в комплекте с книгой. Я искренне надеялась, что не вся трилогия написана в таком духе, потому что изначально настраивалась на вполне серьезную и вдумчивую семейную сагу.
Как оказалось, не зря. Начиная с "Шарлотты Левеншельд" повествование выравнивается и вместо нелепых страшилок вырисовывается отличная сюжетная линия. Что вторая, что третья часть вертятся вокруг сына полковницы Карла-Арутра. Сама полковница дама знатная. Умна, красива, остроумна, отлично танцует, стихи сочиняет буквально на ходу и всем молодым девушкам сто очков вперед даст. Чудо, а не женщина. Муженек у нее серенький, невзрачный, до него и дела никому нет. Есть у нее еще две дочки, но и на них никто не обращает внимания пока маменька рядом. НО! (Вот тут особое внимание) Помимо двух дочек есть у полковницы любимый сын. Тот самый К-А. Она души в нем не чает, холит и лелеет. И постоянно убеждает его, что он ну самый гениальный и самый самый вообще по всем пунктам. Догадываетесь, что получилось из мальчика с таким воспитанием? Угу, вот оно самое и получилось. Вырос К-А избалованным и самовлюбленным эгоистом. Понятия не имеет, что такое настоящая любовь хотя бы по отношению к членам семьи. И все бы ничего, если бы полковница не приучила его с детства к мысли, что он ни в чем не виноват. Так с тех пор и повелось. Что бы он ни натворил, 5 минут и он уже убедил себя, что это не его вина, а кого-то из окружающих. И так умело он перекладывает вину с себя на остальных, что диву даешься. Завалил экзамен? Так это маменька виновата, вздумала дурацкий пир устроить и поздравить его с успешной сдачей не дождавшись результатов. Это из-за нее теперь ему придется всем рассказать, что на самом то деле он ничего не сдал. Довел мать до сердечного приступа? Так опять-таки это она виновата, чего это она не хотела перед ним извиняться? И все в таком духе.
Сказать, что К-А меня раздражал, значит ничего не сказать. Но вокруг него собираются 3 удивительных женщины. Шарлотта удивительно цельная натура. Она точно знает, чего хочет и даже знает, как этого достигнуть. А уж смелости и выносливости ей не занимать, ведь она даже готова получить несмываемое клеймо позора и все ради того, чтобы К-А остался чистеньким и невредимым. По сути, всю свою жизнь Шарлотта только и делает, что спасает К-А. Сначала как его возлюбленная и невеста она пытается подтолкнуть его на правильный путь (вступая в сговор с его матерью, само собой) успешного будущего. Потом уже брошенная им она берет на себя всю вину и стойко переносит общественное порицание. И даже спустя годы счастливого замужества (вот кстати муже Шарлотты меня очень порадовал. Самый настоящий мужчина и просто отличный парень) она все равно готова вытаскивать его из той ямы, в которую он сам себя и загнал. Даже после того как он становится причиной смерти двух дорогих ей людей. Откуда же столько доброты в ней? Есть еще Анна, делакарлийка и простая коробейница. Она даже и читать то не умеет, но зато умеет зарабатывать деньги и находить к разным людям подход. А еще она детей очень любит, как жаль, что К-А не способен любить никого кроме себя и дети воспринимаются им исключительно как помеха. Очень грустно от этого Анне, но кто она такая, чтобы с решениями мужа спорить. Ах, как мне было ее жаль, как хотелось, чтобы кто-нибудь ей помог. Но в итоге Анне пришлось по старинке взвалить короб на плечи и помогать себе самой. Может это и к лучшему, пожалуй, она даже сумела освободиться из-под власти К-А, только вот в конце все равно прощает его. И последняя... но отнюдь не по важности для Карла-Артура. Тея, замужняя дама, полюбившая его всем сердцем. Хотя для меня любовь Теи являлась скорее помешательством. Ну, подумайте сами, с чего бы вдруг ей так проникаться чувства к К-А, если бы не та давняя история любви ее матери к Адриану (ооочень надеюсь, что с именем не напутала, но вроде его как-то так звали). Наслушалась Тея всяких романтических бредней, а тут раз и К-А нарисовался на пороге. Да еще притом такой бедный, никем не понятный и не признанный гений, вот Тея и взвалила на себя эту ответственность. А ноша оказалась не по ней, боролась она с ней боролась, да так и пропала, провалилась по самые уши во тьму. И несмотря на то, что Тея все время выглядит персонажем очень не хорошим, пытается разлучить К-А со всеми остальными женщинами (ну ревнует, ну что тут поделаешь), врет, изворачивается и старается заполучить его только для себя. Опять-таки еще один тревожный звоночек в пользу одержимости и помешательства это ее желание владеть всем временем К-А и всеми его помыслами.
Да я теперь могу целую книгу написать о бабской глупости. Причем глупости очень странной и избирательной. Что Шарлотта, что Анна женщины отнюдь не глупые в том, что касается повседневной жизни, но стоит на горизонте мелькнуть К-А, как они тупеют прямо на глазах. Все ему прощают, сюсюкаются с ним и ночами не спят, ломая голову, как бы только помочь ему. И до сих пор я не понимаю, чем он заслужил такое отношение? Ну ведь самый обыкновенный гаденыш, а они вокруг него пляшут. ПОЧЕМУ??? Не могу я это уложить у себя в голове.
Какое-то время финал казался мне сомнительным. То ли я чересчур кровожадна в этом месяце, то ли просто настолько К-А оказался мерзким для меня персонажем, но мне хотелось отомщения и крови, а не всепрощения и любви. Но потом я подумала, что этот мелочный и (наверное) исправившийся человечишка вовсе не главный герой. Куда важнее то, что и Шарлотта, и Анна сумели построить свою жизнь и стать счастливыми. А что там будет с К-А не так уж и важно. Хотя, безусловно, хорошо, если он все же встал на путь исправления.
Мне повезло, что перед началом чтения на глаза попалось примечание о том, что это полная версия известной детской книги, которая изначально задумывалась как учебник географии Швеции для детей. Потому как, не заметив этого примечания, чтение книги вызвало бы множество вопросов. И почему вместо приключений маленького мальчика в основном приводятся рассказы о создании тех или иных шведских областей? И почему некоторые описанные действия отличаются от того, что читал в детстве? И почему книга в целом читается так непросто?
Нильс Хольгерссон, заколдованный гномом в наказание за плохое поведение, все так же путешествует с гусями в Лапландию, сидя на спине белого гусака, которого в данной версии книги зовут Мортеном. Но акцент книги смещен с описания его путешествий, как это было в «детской» версии, на истории, которые он слышит то здесь, то там, пролетая над страной сначала с юга на север, а потом и в обратном направлении. Эти истории повествуют о создании отличительных особенностей рельефа его страны, и в этих историях обитают тролли, а реки являются живыми существами, прокладывающими себе дорогу через горы и равнины. Для каждого региона Швеции находится своя история, преподнесенная читателю в уникальной форме.
К сожалению, подобное изменение основного предназначения книги в худшую сторону сказалось на интересе читателя, то есть меня, к написанному. Поэтому с большой радостью обращался к тем моментам, которые собственно описывали, как Нильс путешествовал вместе со стаей гусей. Но в этих описаниях с удивлением для себя обнаружил, что текст полной версии книги отличается от известного с детства варианта. Так Нильс не утопил крыс, а всего лишь отвел их подальше от замка. И бронзовый памятник не разбил в щепки памятник деревянный - они оба испарились при наступлении утра.
В этих моментах «детский» вариант книги кажется более жестоким, но подобных моментов, когда полная версия выглядит более гуманной, немного. Скорее, наоборот, в ней автор «убивает» своих героев, как людей, так и животных, в количестве, неподходящем для детской книги.
В общем, получается, что для каждого возраста есть свой рассказ о путешествии Нильса с гусями. И «детский» вариант нравится мне несравненно больше варианта «взрослого».
#БК_2017
(9. Любимая книга из вашего детства.)
Прочитала, попутешествовала по Швеции с гусями и мини-Нильсом, а потом поняла, что есть расширенная, точнее полная версия - Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции . Ну почему мне так не везёт? Хотя...может и везёт. Вдруг там было так много подробных описаний, что я бы заснула? Правда, я бы почитала о народных преданиях.
Все знают сюжет сказки. Ха-ха, а я нет. Книгу никогда не читала. Я даже название сходу не могла полностью произнести. Советский мультфильм смотрела, но он нравился мне фрагментарно, и я догадываюсь, что там и там детали сюжета отличаются друг от друга. Не любила я в детстве путешествовать с героями. Зато теперь понравилось. Где я только не побывала: и в лесах, и в горах, и на озере, и опять-таки в горах и на скалах, в пещерах, болотах, в волшебном городе...Извините, что без названий, очень трудно шведские запоминать. И с именами тоже проблема. (Думается мне, во время прочтения той полной книги мой мозг вскипел бы).
С малолетства Нильс привык претворять свои преступные планы в жизнь: разорял гнёзда, гонял домашних животных и птиц, даже гному досталось. Не убоялся его мальчик, за что и поплатился - превратил гномик его в мини-мальчика, а как расколдоваться, не сказал. Вот и пришлось сбежать Нильсу из дома вместе с домашним гусем Мартином, который возомнил себя диким, точнее считал, что он ничем не хуже. И тут на тебе! Мальчик резко меняется во время путешествия с дикими гусями: начинает всем подряд помогать и благодарить. По мне так слишком резко, не было плавного перехода. Вот что значит жизнь побила!
Финал, а именно то, какое решение принял мальчик, оставил странное впечатление. А в принципе история поучительная: не обижай и не обижаем ты будешь! И это касалось в истории не только самого Нильса, но и некоторых других персонажей. Например, неугомонного и мстительного лиса Смирре.
Если бы читала в детстве, мне, думаю, всё-таки вряд ли бы очень понравилось. А сейчас хорошо пошлО.
#БК_2017 - 16. Книга про путешествие. (По Швеции на гусях).
@Nyut, нет, адресат не важен. Должен хотеть адресаНт. Как я и написал. Но он посылает не слова, а нечто более существенное... И тут без помощи "гнома" уже точно не обойтись...
Я в детстве любил эту сказку. Но потом узнал про полную версию и про то, что это по сути учебник географии... Когда прочитал полную, уже взрослым, то понял как детская адаптация слаба... Это как детские версии Гулливер а, Робинзона, Алисы в стране чудес, сказок братьев Гриммов и Шарля Перро. Это не то, просто поучительные истории для маленьких.
Так что когда нибудь прочти полноценную книжку. Да, там много подробностей про Скандинавии, но они увлекательные. Имхо))
@neveroff, ясно - адресат и адресант - тут я не разобралась в значении слов)
#конкурс_7
Как оказалось на эту чудесную книгу про мальчика Нильса нет рецензий, вот я и напишу ее))
Это произведение за свои 27 не читала никогда, но одноименный мультфильм советский мне очень нравился! Так бы я ее и не прочитала никогда, если бы не мой 4-х летний сын, с которым я узнаю все новые и новые книги по-новому, с высоты своего возраста и понимания.
Начну с того, что скажу, что оригинальное произведение сильно отличается от привычного нам сюжета мультика. В книге нет того момента, где гном озвучивает Нильсу условия того, как он сможет опять стать человеком. В книге нет говорящих и движущихся статуй, которые ходят по ночам по городу. В мультфильме все внимание отдается Нильсу и его другу гуся Мортену. В книге есть и другие участники, большую роль играет мудрая гусыня Акка, гордый и сильный орел, хитрый лис, глупые вороны и многие другие. Книга читается легко и в ней все понятно.
Самой лучшей для меня в этой книге оказалась мораль - я это очень ценю, особенно в детских книжках. Ведь книга должна учить ребенка доброте, уважению, дружбе... Здесь с этим все четко - мальчик Нильс был жестоким, балованым, не уважал мнения взрослых и потешался над беззащитными животными и вот, однажды, маленький гном решил его наказать, сделав таким же маленьким и беззащитным. И за время своего приключения мальчик становится совсем другим человеком!
Мне понравилось, как взрослому, ребенку тоже очень понравилось, перечитали 2 раза книгу, прежде чем сдать в библиотеку.
@Nyut, хм...а под пункт бк о путешествиях подойдёт?)
@rina_rot, пожалуй БК я не осилю в этом году))
#доза_допинга
Произведение ставят в один ряд с романом « Унесенные ветром», вы это серьезно? Как можно так незаслуженно обидеть Маргарет Митчелл. Я бы ни то, что на одну полку, в один шкаф бы их соседями не определила.
Что ожидала я? Захватывающую, местами мистическую, историю разных поколений семьи, над которыми, как Дамоклов меч, висит проклятье украденного из могилы перстня генерала Бенга Левельшельда.
Что я получила? Неплохое начало, где мертвый генерал гремел сапогами в старой усадьбе, разыскивая свой перстень, а дальше сплошное разочарование. Громко сказано, что книга повествует о судьбе 5 поколений семьи Левеншельд, действующих лиц всего трое, из которых двое сбоку припеку, а третья вообще не имеет никаких кровных связей с династией.
Сюжет это жесть. Помощник пастора Карл-Артур 5 лет никак не может жениться на ослепительной, но вздорной красавице Шарлотте Левеншельд. Кучу наивный и пустых диалогов прилагается. Он одержим навязчивой идеей жить в крайней бедности, доказывая свою любовь к Богу. ( С жиру бесится, вырос то он в роскоши, видать приелось.) Естественно, благоверная не поддерживает безумные рвения женишка, тогда он топает ножкой и обещает, что женится на первой встречной, которую встретит на пути. Пока он ползет по тропе, в ожидании суженной, кирпичи в штанах героя гремят все громче. И вот она наша третья участница событий — Анна Сверд, которая мечтает жить в собственном доме имея « и лошадь и корову, служанку и работника». Но, чтобы каша была совсем упоротой в этот треугольник автор подкидывает местную Шапокляк - Тею Сундлер, которая почему-то влюблена в главного героя. Я вообще не понимаю как можно влюбиться в Карла-Артура? Как? Это типичный пример остолопа с гигантскими амбициями, который разрушает все к чему прикасается и делает несчастными всех, с кем его сводит судьба. Он бухтит чушь о Боге чуть ли не пол книги, оскорбляет и унижает людей, а потом сам обижается, делает всего один настоящий поступок и то, умудряется лично все и обосрать. Выписать бы ему знатных люлей, но почему-то его все только жалеют.
642 страницы бреда, мне потребовались титанические усилия, чтобы осилить диалоги героев, такая нудятина и обмусоливание одного и того же. Автор так и не приоткрывает завесу тайны -почему Тея Сундлер одержима Карлом- Артуром, объяснение, которое она приводит притянуто за уши щипцами. Чему учит эта книга? Безнаказанно гадь, разрушай, топчи, будь слизнем, а не мужиком, бабы тебя пожалеют и все для тебя сделают. Занавес.
Почти год книга пролежала у меня в читалке, и наконец с приходом флэшмоба настал для нее удобный случай.
Вся повесть читалась легко и быстро, и все мне понравилось, но почему-то так сложно мне что-то сказать о ней.
Несколько шведских крестьян, следуя учению харизматичного проповедника, отправляются жить в Иерусалим. Однако, книга не только о поиске Бога, эти люди в первую очередь находят и узнают себя. Сталкиваясь с трудностями и испытаниями, они понимают свои истинные желания, свое подлинное "я". То же самое качается и тех, кто остался на родине. Каждому выпадает своя доля, но все стараются перенести и справится с выпавшим.
Роман насквозь пронизан стремлением к Богу и праведной жизни. Но Сельма подает все так легко и ненавязчиво, что не возникает и тени отторжения. Нет ощущения, что автор пытается обратить тебя в свою веру. Зато показан пример того, что даже в сложных и запутанных ситуациях можно найти выход и остаться в ладу с совестью. И пусть я не всех понимала и с кем-то была не согласна, я все равно прониклась уважением к героям.
Добрая светлая книга. Я бы рекомендовала ее для поднятия настроения и тем, кто в сложной ситуации не знает, как поступить.
Внимание: данная рецензия содержит спойлеры. Показать?
Сельма Лагерлеф создала прекрасную "сказку для взрослых"
Трилогия о Лёвеншёльдах это семейная сага, которая рассказывает нам про 5 поколений семейства Лёвеншёльд которых связывает между собой семейное проклятье, призрак и семейные тайны
"Перстень Лёвеншёльдов"
В этом романе происходит знакомство читателей с семейством Лёвеншёльд и их семейный поместьем Хедебю. Все события этой книги крутятся вокруг генерала и его перстня, который Бенгту Лёвеншёльду (он же более известен, как генерал) подарил сам король Карл XII за верную службу
Толковали, будто золота в нем столько, что хватило бы на покупку целого имения и что алый сердолик с выгравированными на нем королевскими инициалами стоил ничуть не меньше
Все события этой книги вертятся вокруг украденного из могилы перстня Лёвеншельдов, которое генерал (даже с того света!) не один год пытается вернуть себе назад. Нету покоя генералу Лёвеншёльду без его перстня даже после смерти.
"Шарлотта Лёвеншёльд"
Действие второго романа переносит нас в Карлстад, и рассказывает нам про семью полковницы Беаты Экенстедт из рода Лёвеншёльдов. У полковницы трое детей: две дочери и любимый, обожаемый сын Карл-Артур, который вопреки всем и всему решил присвятить себя служению Господу. Карл-Артур переезжает в Корсчюрку где работает пастором-адъюнктом, где и знакомится с молодой, красивой и бойкой Шарлоттой Лёвеншёльд
Видите ли, дело в том, что в Корсчюрке, в пасторской усадьбе, живет молодая девушка по имени Шарлотта Лёвеншёльд. Она доводится пастору дальней родственницей, взята в дом компаньонкой для пасторши и помолвлена с пастором-адъюнктом.
Эта книга уже немного отличается от "Перстня", тут нету ни семейного проклятия, ни призрака, нету никакой мистики. Зато в этой части трилогии очень хорошо раскрыты темы веры и рока/провидения, религиозности и набожности, предательства и преданности в отношениях .
"Анна Сверд"
Заключительная часть трилогии про семью Лёвеншёльд это скорее даже продолжении "Шарлотты Лёвеншёльд" Книга рассказывает про Анну Сверд - молодую делакарлийку, бедную торговку и коробейщицу которая стала женой Карла-Артура. Анна Сверд даже и мечтать не могла что она станет когда-то женой пастора, она мечтала про свой дом, про хозяйство, и была жестоко обманута в своих мечтах.
Это книга завершает историю про семью Лёвеншёльд, и все события которые были нераскрыты/несказаны в первой и второй книгах, мы наконец-то узнаем в "Анне Сверд".
Я не любитель семейных саг и дамских романов. Я не фанат старинных проклятий и пропавших артефактов. Поначалу я испугалась пяти поколений и аж целой трилогии. Но стоило мне начать читать...
Захлестнуло с головой! Я вместе с деревенской семьей лазала ночью в склеп, вместе с двумя братьями и приемышем играла в кости, вместе с девицей Спаак плакала над телом любимого. Безудержно веселилась на балах с полковницей, и осуждала их с Карл-Артуром. Сначала ненавидела, потом полюбила Шарлотту, зауважала заводчика и искренне презирала Тею.
При всем при этом - мне совершенно нечего сказать о книге!
Казалось бы, целая трилогия, пять поколений, такая история, нить которой неотрывно прослеживается сквозь все произведения. Но вот совсем ничего выдающегося нет. И придраться не к чему! Очень легкий для восприятия язык, очень живописные места, яркие герои. Ничего отрицательного, кроме парочки героев, нет.
Больше всего поразили шикарно прописанные герои повествования. Настолько ярких персонажей я давно не встречала. Каждый из них, словно живой, при чтении, стоят за спиной и на ушко говорил свой текст. Я словно вживую слышала рассуждения Шарлотты о мужестве и защите любимого, пылкие признания в любви от Шагерстрёма, нерешительность в голосе Карла-Артура и слащаво-приторные нотки в речи Теи. Прямота и искренность Анны, восхитительно умная и проницательная полковница, и много остальных... Женщины в книге показаны исключительно как сильные, волевые особы - да, даже Тея! Уж на что-что, а решимости разбить пару, привязать к себе помолвленного мужчины и управлять им, словно марионеткой - слабой женщине не хватило бы, я считаю.
Что касается мужчин... В большинстве свои они оказались довольно слабы. Из тех, кто был на первом плане уважения действительно заслуживает заводчик, несмотря на эту глупость с рычагом и лесопилкой, включая его последующие намерения. Жизнь его изрядно покувыркала в самом плохом смысле, и было бы огромной глупостью на его месте покидать этот мир в тот период, когда жизнь щедро воздала ему за терпение и мучения. Полковник так же заслужил мое уважение, признаться, свою решимостью в отношении сына, хотя и был изначально описан как неприметный и второстепенный персонаж. Однако в душу запал. Остальные?... Пастор - милый старичок, который мало как может повлиять на ситуацию.
Карл-Артур? Вызывает лишь отторжение от своего лицемерия, двуличия, нерешительности и расхлябанности. В наше время таких называют тряпками. Манипулятивный, подверженных чужому влиянию, не имеющий собственного мнения и убеждения. Единственное, что он сумел сделать сам - выбрать дорогу в жизни, но пойти ею до конца он так и не сумел. Грусть-печаль, до свидания, Карл-Артур, мы больше не увидимся. Такие люди мне не приятны.
Есть еще Адриан и его брат - цыганский барон. Они были на страницах повести совсем не много, но каждый из них чем-то мне приглянулся. Адриан, хоть и сумрачен, под гнетом несбывшихся мечт, но внутри, как оказалось, скрывается доброе сердце. Искренне жаль, что он не успел и не сумел это показать жене и дочерям. Цыганский барон же пошел всем наперекор, но любовь к дочери превысила. Но опять нестыковка - у него было несколько детей, почему именно младшая дочь? Не понимаю такой избирательности.
Вот, говорила, что сказать нечего, а сама растеклась мыслью на несколько абзацев)) Если резюмировать - трилогия мне действительно понравилась, и я ее со всем воодушевлением буду советовать к прочтению знакомым. Это было замечательное произведение как и к 8 марта, так и в жизни моей вообще. И мое мнение о скандинавах подлетело на приличное количество пунктов. ;-)
Внимание: данная рецензия содержит спойлеры. Показать?
«Не вижу в книге ничего примечательного, устаревший дамский бульварный роман о привидениях, фамильных артефактах и юных домоуправительницах, да благородных спасительницах», - так хотелось написать в порыве отчаянья от чрезмерно сентиментального слога автора. Но по трезвом и справедливом размышлении стоит сказать, что автор и роман не так уж плохи, особенно по отдельности. Сельма Лагерлеф неплохо разбирается в людях, умеет нарисовать живые характеры, достаточно едко отражает иные загогулины человеческих заблуждений и малодушия, неплохо ткет полотно семейной саги. Другое дело, что и материал, и расцветка мне совершенно не по вкусу, ну это уже моя личная долгопролучная боль упоротого небросателя бонусов.
Он, казалось, чувствовал, что дом и цветочные клумбы с изумлением смотрят ему вслед.
«Видели вы что-нибудь подобное? Что за странная фигура?» — шептались друг с другом цветы.
Удивлялись деревья, удивлялись газоны, удивлялась вся усадьба. Он, казалось, слышал, как они громко выражают свое удивление.
Кто упоролся? Марфик упоролся? Или все же автор? Таких вот престранных пассажей в книге немало, хотя шепчущиеся цветы и газоны – это конечно апофеоз. Стоит ли говорить о том, какую гамму эмоций испытывают люди, если даже флора столь эмоциональна.
Забравшись поглубже в заросли, чтобы никто не мог его увидеть, он бросился на землю.
Какое счастье! Какое неслыханное счастье! Каких опасностей он избежал! Сколько чудес произошло сегодня!
А это уже о мужчине. Ну как – мужчине… Я бы назвала этот тип существа – бесполой истеричкой, ибо слишком много чести называть мужчиной человека, который любое событие в своей жизни сопровождает эмоциональным припадком, а принятие решений оставляет вообще какой-то чудовищной бабе-яге. И это – один из главных героев саги! Несмотря на то, что вторая и третья книги названы соответственно Шарлоттой и Анной, все действие крутится вокруг этого обормота (мягкость формулировки вызвана невозможностью привести в рецензии требуемое количество бранных слов).
Заслуживают, пожалуй, отдельного слова уродливые, бессмысленные и возмутительно непонятные взаимоотношения между этим главным героем, Карлом-Артуром, и его наперсницей, злым роком – Теей. Науськиванием, интригами и убеждением эта карга отбирает у героя, беспомощного, как малое дитя, поэтапно - любимую мать, невесту, жену, талант, призвание, в общем - всё. Природа его зависимости от Теи осталась для меня неизведанной. Похоже, автор этого и сама толком не знала, и чтобы как-то вправить этот вывих сюжета решила сослаться на мистическую первую часть, проклятие перстня Левеншельдов и Мальвины Спаак. Нелепо, если честно. Нарушена грань между довольно реалистичной психологической прозой (пусть и слегка наивной в силу давности написания) и чистой воды средневековой семейной легендой. Симбиоз, на мой взгляд, не удался и эта часть из сюжета вываливается мертвым куском.
В целом впечатления от книги разочарованные, блеклые и утомленные. Не знаю, чем эта книга может быть привлекательна для современного читателя.
Страницы← предыдущая следующая →
Фото Сельма Лагерлеф
- Книги (14)
- Рецензии (34)
- Цитаты (7)
- Читатели (355)
- Отзывы (3)
- Подборки (4)
Экранизации
Лучшие книги - Топ 100